原文
錢仲陽云:小兒諸疳,皆因病後脾胃虧損;或用藥過傷,不能傳化乳食,內亡津液,虛火妄動;或乳母六淫七情,飲食起居失宜,致兒為患。五臟之疳不同,當各分辨。
錢仲陽說:小兒的各種疳症,都是因為生病後脾胃虧損;或者用藥過度損傷,不能消化傳輸母乳食物,體內津液喪失,虛火妄動;或者乳母受到六淫七情影響,飲食起居不當,導致小兒患病。五臟的疳症不同,應當各自分辨。
原文
肝疳者,一名風疳,其症白膜遮睛,或瀉血羸瘦。心疳者,其症面黃頰赤,身體壯熱。
肝疳,又名風疳,其症狀是白膜遮蓋眼睛,或者腹瀉出血、身體消瘦。心疳,其症狀是面色發黃、兩頰發紅,身體高熱。
原文
脾疳者,一名肥疳,其症肢體黃瘦,皮膚乾澀,多生瘡疥,腹大食土。
脾疳,又名肥疳,其症狀是四肢身體發黃消瘦,皮膚乾燥粗糙,容易長瘡疥,腹部脹大,喜歡吃泥土。
原文
腎疳者,一名骨疳,其症肢體削瘦,遍身瘡疥,喜臥濕地。
腎疳,又名骨疳,其症狀是四肢身體極度消瘦,全身長瘡疥,喜歡躺在潮濕的地方。
原文
楊氏云:又有疳傷者,五臟蟲疳也,其名甚多,姑舉其要。
楊氏說:又有疳傷,是五臟的蟲疳,名稱非常多,暫且列舉要點。
原文
蟲疳者,其蟲如絲,出於頭項腹背之間,黃白赤者可治,青黑者難療。
蟲疳,其蟲像絲線一樣,出現在頭頸、腹部、背部之間,黃色、白色、紅色的可以治療,青色、黑色的難以醫治。
原文
蛔疳者,皺眉多啼,嘔吐青沫,腹中作痛,肚腹青筋,唇口紫黑,頭搖齒癢。
蛔疳,皺眉頭、經常啼哭,嘔吐青色泡沫,腹中疼痛,肚腹上有青筋,嘴唇與口腔紫黑,頭搖動、牙齒發癢。
原文
脊疳者,身熱羸黃,煩渴下利,拍背有聲,脊骨如鋸齒,十指皆瘡,頻齧爪甲。
脊疳,身體發熱、消瘦發黃,煩躁口渴、腹瀉,拍打背部有聲音,脊骨像鋸齒一樣,十個手指都有瘡,頻繁咬指甲。
原文
腦疳者,頭皮光急,滿頭並瘡,腦熱如火,髮結如穗,遍身多汗,腮腫囟高。疳渴者,日則煩渴,飲水不食,夜則渴止。
腦疳,頭皮光滑緊繃,滿頭都是瘡,腦部發熱像火一樣,頭髮結成穗狀,全身多汗,腮幫腫脹、囟門高凸。疳渴,白天煩躁口渴,喝水不吃東西,夜晚口渴停止。
原文
疳瀉者,毛焦唇含,額上青紋,肚脹腸鳴,瀉下糟粕。疳痢者,停積宿滯,水穀不聚,瀉下惡物。
疳瀉,毛髮枯焦、嘴唇緊閉,額頭上有青色紋路,肚子脹、腸鳴,腹瀉排出未消化的食物殘渣。疳痢,體內停積宿食滯留,水穀不能消化聚集,腹瀉排出惡臭之物。
原文
疳腫者,虛中有積,肚腹緊脹,脾復受濕,則頭面手足虛浮。
疳腫,虛弱之中有積滯,腹部緊張脹滿,脾又受到濕邪侵襲,就會頭面手腳虛浮腫脹。
原文
疳勞者,潮熱往來,五心煩熱,盜汗骨蒸,嗽喘枯悴,渴瀉飲水,肚硬如石,面色如銀。
疳勞,潮熱一陣陣往來,手心腳心與心口煩熱,盜汗、骨蒸發熱,咳嗽氣喘、形體枯槁憔悴,口渴腹瀉、飲水不止,肚子硬得像石頭,面色像銀紙一樣蒼白。
原文
無辜疳者,腦後頸邊有核如彈丸,按之轉動,軟而不疼,其內有蟲,不速針出,則內食臟腑,肢體癰疽,便利膿血,壯熱羸瘦,頭露骨高。相傳兒衣夜露,為鴟鳥羽所汙亦致此症。
無辜疳,腦後頸部旁邊有像彈丸一樣的核,按壓時會轉動,柔軟不痛,其中含有蟲子,如果不趕快用針刺取出,就會在體內侵蝕臟腑,四肢身體長癰疽,大小便排出膿血,高熱消瘦,頭骨突出高聳。相傳小兒的衣服夜間露天放置,被鴟鳥的羽毛污染也會導致此症。
原文
若手足極細,項小骨高,尻削體痿,腹大臍突,號哭胸陷,名丁奚。
如果手腳極細,脖子細小、骨頭高突,臀部削瘦、身體痿軟,腹部脹大、肚臍突出,哭號時胸部凹陷,叫做丁奚。
原文
若虛熱往來,頭骨分開,翻食吐蟲,煩渴嘔穢,名哺露。若牙齒蝕爛,名走馬疳。
如果虛熱往來不定,頭骨分開不合,反胃吐出食物和蟲子,煩躁口渴、嘔吐穢物,叫做哺露。如果牙齒被侵蝕腐爛,叫做走馬疳。
原文
蓋齒屬腎,腎虛受熱,疳火上炎,致口臭齒黑,甚則齦爛牙宣。大抵其症雖多,要不出於五臟。治法:肝疳,用地黃丸以生腎。心疳,用安神丸以治心;異功散以補脾。
因為牙齒屬於腎,腎虛而受到熱邪,疳火上炎,導致口臭、牙齒變黑,嚴重的話牙齦腐爛、牙根暴露。大致說來症狀雖然很多,總不超出五臟的範圍。治療方法:肝疳,用地黃丸來滋養腎。心疳,用安神丸來治療心;異功散來補脾。
原文
脾疳,用四味肥兒丸以治疳;五味異功散以生土。肺疳,用清肺飲以治肺;益氣湯以生金。腦疳,亦用地黃丸。無辜疳,用大蕪荑湯、蟾蜍丸。丁奚、哺露,用肥兒丸、大蘆薈丸。走馬疳,敷雄黃散;服蟾蜍丸。
脾疳,用四味肥兒丸來治療疳症;五味異功散來補土。肺疳,用清肺飲來治療肺;益氣湯來生金。腦疳,也用地黃丸。無辜疳,用大蕪荑湯、蟾蜍丸。丁奚、哺露,用肥兒丸、大蘆薈丸。走馬疳,外敷雄黃散;內服蟾蜍丸。
如果出現口渴、腹瀉痢疾、腫脹、勞瘵等類別,應當詳細參考方劑論述來治療。
原文
蓋疳者干也,因脾胃津液乾涸而患,在小兒為五疳,在大人為五勞,總以調補胃氣為主。治驗(更參肛門作癢)
因為疳就是乾的意思,由於脾胃的津液乾涸而患病,在小兒稱為五疳,在大人稱為五勞,總之要以調理補充胃氣為主。治療驗案(另可參考肛門作癢)
原文
陳職方孫三歲,面頰患瘡,沿蝕兩目,肚大青筋,小便澄白,此肝疳之症也,用大蕪荑湯二劑而愈。
陳職方的孫子三歲,面頰長瘡,蔓延侵蝕到兩隻眼睛,肚子大、有青筋,小便清澈發白,這是肝疳的症狀,用大蕪荑湯兩劑就痊癒了。
原文
陳司廳子,遍身生瘡,面色痿黃,腹脹內熱,大便不調,飲食少思,倦怠口乾,為肝脾疳症,用大蘆薈丸,不月而痊。
陳司廳的兒子,全身長瘡,面色萎黃,腹部脹滿、內有發熱,大便不規律,食慾不振、不想吃東西,倦怠無力、口乾,是肝脾疳症,用大蘆薈丸,不到一個月就痊癒了。
原文
陳工部長孫,腹內一塊,小便不調,或用行氣破血等藥,發熱口乾,體瘦懶食,面黃兼青,幾成瘵症,以補中益氣湯煎送大蘆薈丸四服,又用前湯加車前子煎送六味丸四服,又用清肝生血之藥而痊。
陳工部的長孫,腹內有一塊硬物,小便不調暢,有人用了行氣破血等藥物,反而發熱口乾,身體消瘦、懶得吃東西,面色發黃中帶青,幾乎成為勞瘵症,用補中益氣湯煎煮送服大蘆薈丸四劑,又用前方加車前子煎煮送服六味丸四劑,再用清肝生血的藥物而痊癒。
原文
一女子十二歲,目生白翳,面黃浮腫,口乾作瀉,用四味肥兒丸而痊。
一個十二歲的女孩,眼睛長出白翳,面色發黃浮腫,口乾、腹瀉,用四味肥兒丸而痊癒。
原文
一小兒頭搖目札,口渴下血,此肝經血虛風熱也,用地黃丸而痊。若肝經濕熱,兼用瀉青丸。蓋虛則補其母,實則瀉其子也。
一個小兒頭搖動、眼睛眨動,口渴、大便出血,這是肝經血虛風熱,用地黃丸而痊癒。如果是肝經濕熱,兼用瀉青丸。因為虛則補其母,實則瀉其子。
原文
一小兒十一歲,兩耳後腦下各結一核,色不變不痛,而面色痿黃,體倦口乾,去後不調,用蘆薈丸治之,諸症頓愈。
一個十一歲的小兒,兩耳後腦下方各結了一個核,顏色不變、不痛,但面色萎黃,身體倦怠、口乾,大便不調,用蘆薈丸治療,各種症狀立即痊癒。
原文
一小兒鼻外生瘡,不時揉擦,延及兩耳。又一小兒視物不明,鼻內或癢或生瘡,用四味肥兒丸並愈。
一個小兒鼻外生瘡,不時揉擦,蔓延到兩耳。又一個小兒視物模糊,鼻內有時發癢有時生瘡,用四味肥兒丸都痊癒了。
原文
一小兒水入耳內,耳外生瘡,膿水淋漓,經歲不愈,余謂肝火上炎,用大蘆薈丸而愈。
一個小兒水進入耳內,耳外長瘡,膿水淋漓不止,經過一年沒有痊癒,我認為是肝火上炎,用大蘆薈丸而痊癒。
原文
一小兒遍身如疥,或癢或痛,肌體消瘦,日夜發熱,口乾作渴,大便不調,年餘不愈。用九味蘆薈丸而愈。
一個小兒全身像疥瘡一樣,有時癢有時痛,身體消瘦,日夜發熱,口乾口渴,大便不調,一年多沒有痊癒。用九味蘆薈丸而痊癒。
原文
一小兒數歲,腦後並結二核,肉色如故,亦不覺痛,用大蘆薈丸以清肝脾,佐以地黃丸補腎水,形體健而核自消。
一個小兒幾歲,腦後結了兩個核,肌肉顏色如常,也不覺得痛,用大蘆薈丸來清肝脾,輔以地黃丸補腎水,身體強健後核自然消散。
原文
一小兒腹內結塊,小便不調,此肝經內疳也,用龍膽瀉肝湯及大味蘆薈丸而痊。
一個小兒腹內結塊,小便不調,這是肝經內疳,用龍膽瀉肝湯和大味蘆薈丸而痊癒。
原文
一小兒自生後兩目赤腫,或作癢,或生翳,此胎稟肝火,用蘆薈丸、六味地黃丸而痊。
一個小兒出生後兩眼紅腫,有時發癢,有時長翳,這是先天稟賦肝火,用蘆薈丸、六味地黃丸而痊癒。
原文
一小兒患瘰癧,小便頻數,兩目連札,作嘔少食,泄瀉後重。
一個小兒患瘰癧,小便頻繁次數多,兩眼不斷眨動,噁心嘔吐、食慾不振,腹瀉、裡急後重。
原文
用補中益氣湯、六味地黃丸漸愈,佐以蘆薈丸而痊。
用補中益氣湯、六味地黃丸逐漸好轉,輔以蘆薈丸而痊癒。
原文
一小兒食泥土,困睡泄瀉,遍身如疥,此脾經內外疳也,用六君子湯、肥兒丸而愈。
一個小兒吃泥土,困倦嗜睡、腹瀉,全身像疥瘡一樣,這是脾經內外疳,用六君子湯、肥兒丸而痊癒。
原文
一小兒面黃頰赤,發熱作渴,睡中驚悸,此心經內外疳也,用秘旨安神丸而痊。
一個小兒面色發黃、兩頰發紅,發熱口渴,睡中驚悸,這是心經內外疳,用秘旨安神丸而痊癒。
原文
一小兒患前症,兼掌心發熱,遍身如疥,用安神、肥兒二丸而愈。
一個小兒患前面所述症狀,兼有掌心發熱,全身像疥瘡一樣,用安神丸和肥兒丸兩種丸藥而痊癒。
原文
一小兒咳嗽寒熱,咽喉不利,鼻上有瘡,久而不結痂,此肺經疳症也,用地黃清肺飲而痊。
一個小兒咳嗽、惡寒發熱,咽喉不舒暢,鼻子上有瘡,長時間不結痂,這是肺經疳症,用地黃清肺飲而痊癒。
原文
一小兒下疳潰痛,爪黑麵黧,遍身生疥,此肝經內外疳也,用地黃、蘆薈二丸而愈。
一個小兒下疳潰爛疼痛,指甲發黑、面色黧黑,全身生疥瘡,這是肝經內外疳,用地黃丸和蘆薈丸兩種丸藥而痊癒。
原文
史少參幼子二歲,項後結核,不時仰叫,或以為熱瘡內潰,用針決之,服消毒之藥後,曲腰啼哭,余謂此名無辜疳,仰身而哭,外瘹症也;腰哭而啼,內瘹症也,元氣敗矣,果歿。
史少參的幼子兩歲,頸後結了核,不時仰頭哭叫,有人認為是熱瘡內潰,用針刺破,服用消毒藥後,彎腰啼哭,我認為這叫做無辜疳,仰身而哭是外瘹症;彎腰啼哭是內瘹症,元氣已經敗壞,果然死亡。
原文
一小兒四肢消瘦,肚腹漸大,寒熱嗜臥,作渴引飲,此肝脾疳也。
一個小兒四肢消瘦,肚子逐漸變大,惡寒發熱、嗜睡,口渴想喝水,這是肝脾疳。
原文
名丁奚哺露,用白朮散為主,佐以十全丹,月餘諸症漸愈,乃以異功散加當歸及六味丸而痊。
名稱是丁奚哺露,用白朮散為主,輔以十全丹,一個多月後各種症狀逐漸好轉,於是用異功散加當歸以及六味丸而痊癒。
原文
一小兒患疳,虛症悉具,熱如火炙,病狀不能盡述,朝用異功散,夕用四味肥兒丸,月餘諸症稍愈,佐以九味地黃丸,自能行立。
一個小兒患疳症,虛弱症狀全部具備,發熱像火烤一樣,病情不能全部描述,早晨用異功散,晚上用四味肥兒丸,一個多月後各種症狀稍微好轉,輔以九味地黃丸,自己能夠行走站立。
於是早晨用六味地黃丸,晚上用異功散和蚵蟆丸而痊癒。
原文
一小兒四肢消瘦,肚腹脹大,行步不能,作渴發熱,去後臭穢,以十全丹數服,諸症漸愈,又用異功散、肥兒丸,調理漸愈。大蘆薈丸 治疳殺蟲,和胃止瀉。
一個小兒四肢消瘦,肚子脹大,不能走路,口渴發熱,大便臭穢,用十全丹數劑,各種症狀逐漸好轉,又用異功散、肥兒丸調理而逐漸痊癒。大蘆薈丸治療疳症殺蟲,調和胃腸止瀉。
原文
胡黃連 黃連 白蕪荑(去扇) 蘆薈 木香 青皮 白雷丸(破開,赤者不用) 鶴蝨(微炒。各半兩) 麝香(二錢,另研)
胡黃連、黃連、白蕪荑(去扇)、蘆薈、木香、青皮、白雷丸(破開,紅色的不用)、鶴蝨(微炒。各半兩)、麝香(二錢,另外研磨)
原文
上為末,粟米飯丸,綠豆大。每服一二十丸,米飲下。
以上藥物研為細末,用粟米飯做成丸子,如綠豆大小。每次服用一二十丸,用米湯送下。
原文
愚按:前方肝脾疳積,食積發熱,目生雲翳;或疳熱,頸項結核;或耳內生瘡,肌體消瘦,發熱作渴,飲食少思,肚腹膨脹;或牙齦蝕落,項腮腐爛,陰囊、玉莖生瘡;或胸脅小腹作痛,並效。內青皮以龍膽草代之,麝香不用尤效。六味肥兒丸 消疳、化蟲、退熱。
我按:前方治療肝脾疳積,食積發熱,眼睛生雲翳;或者疳熱,頸項結核;或者耳內生瘡,身體消瘦,發熱口渴,食慾不振,肚腹脹滿;或者牙齦腐蝕脫落,頸項腮幫腐爛,陰囊、陰莖長瘡;或者胸脅小腹作痛,都有效。其中青皮可以用龍膽草代替,不用麝香尤其有效。六味肥兒丸消除疳積、化除蟲積、退熱。
原文
黃連 陳皮 川楝子(去核炒) 神麯(炒) 麥糵(炒。各一兩) 白蕪荑(半兩)
黃連、陳皮、川楝子(去核炒)、神麯(炒)、麥糵(炒。各一兩)、白蕪荑(半兩)
原文
上為末,糊丸,麻子大。每服一二十丸,空心米飲吞下。
以上藥物研為細末,用糊做成丸子,如麻子大小。每次服用一二十丸,空腹用米湯吞下。
原文
愚按:前方又治脾疳,飲食少思,肌肉消瘦,肚大頸細,發稀成穗,項間結核,發熱作渴,精神倦怠,大便酸臭,嗜食泥土;或口鼻頭瘡,肚見青筋,齧齒下痢,便白五疳。用此丸加乾蟾一兩,蕪荑五錢尤妙。
我按:前方又治療脾疳,食慾不振、不想吃東西,肌肉消瘦,肚子大、脖子細,頭髮稀疏結成穗狀,頸項之間結核,發熱口渴,精神倦怠,大便酸臭,喜歡吃泥土;或者口鼻頭部生瘡,肚子可見青筋,咬牙、下痢,大便白色五疳。用此丸加乾蟾一兩、蕪荑五錢尤其有效。
原文
蚵蟆丸 治無辜疳症,一服虛熱退;二服煩渴止;三服瀉痢住。
蚵蟆丸治療無辜疳症,服用一次虛熱退去;服用兩次煩渴停止;服用三次腹瀉痢疾停止。
原文
蟾蜍(一枚,夏月溝渠中腹大、不跳、不鳴、身多癩㿔者)
蟾蜍(一隻,夏天在溝渠中腹部膨大、不跳、不叫、身上多癩瘡疙瘩的)
原文
上取糞蛆一杓置桶中,以尿浸之,桶上要干,不令蟲走出,卻將蟾蜍撲死,投蛆中食一晝夜,以布袋盛置,浸急水中一宿,取出瓦上焙為末,入麝一字,粳米飯揉丸,麻子大。每服二十丸,米飲下。
以上取糞蛆一杓放在桶中,用尿液浸泡,桶上要乾燥,不讓蟲子跑出來,然後將蟾蜍打死,投入糞蛆中讓它吃一晝夜,用布袋盛裝,放在急流水中浸泡一夜,取出在瓦上焙乾研為細末,加入麝香一字,用粳米飯揉成丸子,如麻子大小。每次服用二十丸,米湯送下。
原文
愚按:前方又治無辜疳症,面黃壯熱不食,舌下有蟲;或腦後有核,軟而不痛,中有粉蟲,隨氣流散,侵蝕臟腑,便滑膿血,日漸黃瘦,頭大發豎,手足細軟,變生天瘹;猢猻鵝口,木舌懸癰,重齶著噤,臍風撮口重舌,龜背龜胸,一十二種敗症。急用蟾蜍丸、大蕪荑湯治之,多有生者。生熟地黃湯 治疳眼閉合不開。
我按:前方又治療無辜疳症,面色發黃、高熱不吃東西,舌下有蟲;或者腦後有核,柔軟不痛,其中有粉蟲,隨著氣血流散,侵蝕臟腑,大便滑瀉帶有膿血,日漸黃瘦,頭大頭髮豎立,手腳細軟,變生天瘹;猢猻瘡、鵝口瘡,木舌、懸癰,重齶、著噤,臍風、撮口、重舌,龜背、龜胸,一共十二種敗症。趕快用蟾蜍丸、大蕪荑湯治療,大多有存活的。生熟地黃湯治療疳眼閉合不開。
原文
生地黃 熟地黃(各半兩) 川芎 赤茯苓 枳殼(制) 杏仁(去皮) 川黃連 半夏曲 天麻 地骨皮 甘草(炙。各二錢五分)上每服二錢,黑豆十五粒、姜水煎服。嚏疳散 治疳。
生地黃、熟地黃(各半兩)、川芎、赤茯苓、枳殼(制)、杏仁(去皮)、川黃連、半夏曲、天麻、地骨皮、甘草(炙。各二錢五分)。以上每次服用二錢,加黑豆十五粒、生薑,水煎服。嚏疳散治療疳症。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。