原文
《嬰童百問》云:小兒大便不通,乃胃與大腸有熱,以致秘結不通,用清涼飲之類。
《嬰童百問》說:小兒大便不通,是胃與大腸有熱,導致秘結不通,用清涼飲之類的方劑。
原文
若飲食夾驚,及積滯而不通者,用大連翹飲之類。驚風積熱而不通者,用掩臍法。此皆治實熱之例也,余嘗治之。
如果是飲食夾雜驚嚇,以及積滯而不通的人,用大連翹飲之類的方劑。驚風積熱而不通的人,用掩臍法。這些都是治療實熱的例證,我曾經治療過。
原文
因乳母或兒膏粱積熱,及六淫七情、鬱火,傳兒為患者,用清邪解鬱之劑。
因為乳母或小兒膏粱積熱,以及六淫七情、鬱火,傳給小兒而致病的,用清邪解鬱的方劑。
原文
稟賦怯弱,早近色欲,大便難而小便牽痛者,用滋補肺腎之劑。
稟賦怯弱,早近色欲,大便困難而小便疼痛的,用滋補肺腎的方劑。
原文
《褚氏遺書》云:男子精未滿而御女,以通其精,則四體有不滿之處,異日有難狀之疾。
《褚氏遺書》說:男子的精還未充滿就與女子交合,以通其精,則四肢會有不足的地方,日後會有難以形容的疾病。
原文
老人陰已痿而思色,以降其精,則精不出而內敗,精已耗而復竭之,則大小便牽痛如淋。
老人陰莖已經痿弱卻仍思淫欲,以耗降其精,則精不出而內敗,精已經耗損卻又再去耗竭它,則大小便疼痛如同淋病。
原文
今童子即有此患,益見今人所稟,與古人大徑庭矣。
現在孩童就有這種疾患,更可見現代人所稟受的,與古人相差實在太大了。
原文
人之血氣厚薄既殊,而醫之用藥療法,又豈可泥執古方,而無加減之變乎?治驗
人的血氣厚薄既然不同,而醫生之用藥療法,又怎麼可以泥守古方,而不加以加減變化呢?治驗
原文
一小兒食膏粱之味,大便不通,飲冷發熱,用清涼飲加大黃而通。
一個小兒吃膏粱厚味,大便不通,喝冷飲發燒,用清涼飲加大黃而通便。
原文
後飲食停滯,腹痛大便不通,用保和丸而痛止,再煎檳榔湯送保和丸,一服而便通。
後來飲食停滯,腹痛大便不通,用保和丸而痛止,再煎檳榔湯送服保和丸,一服藥而便通。
原文
一小兒食粽停滯,大便不通,痛不可忍,手足發搐,用大柴胡湯,調酒麴末一錢,下滯穢甚多,作嘔不食,用五味異功散加柴胡、升麻而愈。
一個小兒吃粽子停滯,大便不通,疼痛不可忍受,手足發抖,用大柴胡湯,調酒麴末一錢,瀉下滯穢很多,作嘔不進食,用五味異功散加柴胡、升麻而康復。
原文
一小兒大便不通,審乳母飲食厚味所致,用清胃飲以治母熱,兒間飲以一二匙而愈。
一個小兒大便不通,察知是乳母飲食厚味所致,用清胃飲治療母熱,小兒間隔給予一二匙而康復。
原文
後乳母感寒腹痛,食姜酒之物,兒大便秘結,兼便血,仍用清胃散,每日數匙而愈。
後來乳母感受寒涼腹痛,吃了姜酒之類的東西,小兒大便秘結,並且便血,仍用清胃散,每日數匙而康復。
原文
一小兒因乳母暴怒,大便不通,兒亦患之,兼用加味小柴胡湯,兒先用保和丸二服,後用五味異功散加升麻、柴胡,兒日飲數匙並愈。
一個小兒因為乳母暴怒,大便不通,小兒也得了此症,兼用加味小柴胡湯,小兒先用保和丸二服,後用五味異功散加升麻、柴胡,小兒每天服用數匙而康復。
原文
大柴胡湯(方見痙症)神芎丸(方見驚風)六味丸(方見腎臟)清胃散(方見內釣)
大柴胡湯(方見痙症)神芎丸(方見驚風)六味丸(方見腎臟)清胃散(方見內釣)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。