保嬰撮要

卷六

黃疸

卷六/黃疸25
原文
經曰:中央黃色,入通於脾,故黃疸者,脾之色也。
白話
經書說:中央屬土為黃色,對應脾臟,所以黃疸是脾臟的顏色。
原文
夫人身之神,貴於藏而默用,見於外則內虛矣。
白話
人身上的神氣,珍貴之處在於內藏而默默運作,一旦顯現在外,身體內部就空虛了。
原文
其症皆因脾氣有虧,運化失職,濕熱留於肌膚,發而為疸。
白話
這些症狀都是因為脾氣虛損,運化功能失常,濕熱停留在肌膚之間,發作而成為黃疸。
原文
錢仲陽所謂身痛背疆,二便澀滯,遍身面目爪甲皆黃是也。小便褐色者難治。
白話
錢仲陽所說的身體疼痛、背部僵硬、大小便不通暢、遍及全身連爪甲都呈黃色就是這個症狀。小便呈褐色的難以治療。
原文
療法宜固脾為先,如專用克伐寬中澹泄利水之藥,則鮮有不至危者矣。
白話
治療方法應當以鞏固脾臟為首要,如果專門使用克伐、寬中、淡泄、利水的藥物,那就很少有不危險的了。
原文
若初生及百日半年之間,不因病而身黃者,胃熱苔黃也。
白話
如果是新生兒或嬰兒百日、半歲之間,不是因為生病而身體發黃的,這是胃熱舌苔發黃的緣故。
原文
腹大食上為脾疳,兼作渴飲冷者,用瀉黃散。小便不利者,茵陳湯。病後發黃,肢體浮腫者,用白朮散。清便自調,肢冷嗜臥者,益黃散。身淡黃白者,調中丸及補中益氣湯加茵陳。身熱膈滿,肌膚面目皆黃者,加減瀉黃散。
白話
腹部脹大、飲食不化是脾疳,兼有口渴想喝冷水的,用瀉黃散。小便不利的,用茵陳湯。病後發黃、肢體浮腫的,用白朮散。大小便正常、手腳冰冷、喜歡躺臥的,用益黃散。身體淡黃而白的,用調中丸及補中益氣湯加茵陳。身體發熱、胸膈脹滿、肌膚面目都發黃的,用加減瀉黃散。
原文
辨其所以:若閉目壯熱,多哭不已,大小便赤澀,口中熱氣者,乃妊娠厚味貽毒之候也,母子並服生地黃湯,仍忌酒面五辛熱物。
白話
要辨別其中的原因:如果眼睛緊閉、體溫過高、哭鬧不止、大小便呈現紅色澀滯、口中有熱氣,這是因為懷孕期間飲食過於豐盛油膩而留下的毒素。母子都要服用生地黃湯,同時還要忌食酒類、麵食、五辛及辛辣熱性食物。
原文
設不自慎,誤傷脾土,急則變為驚風吐瀉,緩則肢體浮腫,小便不利,眼目障閉,多成疳疾矣。又有脾虛發黃者,當於脾胃中求之。治驗
白話
如果不謹慎保養,誤傷了脾土,情況緊急的會變成驚風、吐瀉,延緩則肢體浮腫、小便不利、眼睛閉合障礙,多半會變成疳積了。又有因脾虛而發黃的,應當從脾胃方面去尋求治療。治驗
原文
一小兒旬日內,先兩目發黃,漸及遍身,用瀉黃散一服而瘥。
白話
一個嬰兒十天之內,先是兩眼發黃,逐漸遍及全身,用瀉黃散服用一次就痊癒了。
原文
一小兒生旬日,面目青黃,此胃熱苔黃也,用瀉黃散,乳調服,少許即愈。後復身黃吐舌,仍用前藥而安。
白話
一個嬰兒出生十日,面目青黃,這是胃熱舌苔發黃,用瀉黃散,用母乳調和服用,少量就痊癒了。後來又出現身黃、舌頭外吐的症狀,仍用之前的藥物而康復。
原文
一小兒因乳母食鬱而致飽脹咽酸,遍身皆黃,余以越鞠丸治其母,瀉黃散治其子並愈。
白話
一個嬰兒因為乳母飲食積滯而導致腹脹吞酸,遍身都發黃,我用越鞠丸治療他的母親,用瀉黃散治療嬰兒,都康復了。
原文
一小兒患前症,服五苓散、消食丸之類,其黃不退,作渴飲湯,腹膨少食,余謂胃氣虛,津液少,故喜飲湯;脾氣虛,故腹脹少食也,先用白朮散漸愈,又用補中益氣湯而痊。
白話
一個嬰兒得了前面的症狀,服用五苓散、消食丸之類的藥物,黃疸不退,口渴想喝湯水,腹部膨脹、進食減少,我認為是胃氣虛損、津液不足,所以喜歡喝湯;脾氣虛損,所以腹脹、進食減少。先用白朮散逐漸康復,又用補中益氣湯而痊癒。
原文
一小兒飲食不調,腹脹身黃,小便金色,雜用自治之劑,作渴飲水,余謂胃氣實熱。
白話
一個嬰兒飲食不當,腹脹身黃,小便呈金色,混用各種自己治療的藥物,口渴想喝水,我認為這是胃氣實熱。
原文
先用瀉黃散二劑,其渴頓止,用梔子柏皮湯,其黃亦退,用白朮散而飲食進。
白話
先用瀉黃散二劑,口渴立刻停止,用梔子柏皮湯,黃疸也退去了,用白朮散而飲食增加。
原文
茵陳湯 治陽明病,發熱汗出者,此為熱越不能發黃也。
白話
茵陳湯 治療陽明病,發燒出汗的,這是熱邪外越不會發黃。
原文
但頭汗出至頸而還,小便不利,渴飲水漿,此瘀熱在裡而發黃也,或傷寒七八日,小便不通,腹微黃,身黃如橘色者。
白話
只是頭部出汗到脖子就停止,小便不利,口渴想喝水漿,這是瘀熱在體內而發黃,或者傷寒七八天,小便不通,腹部輕微發黃,身體黃得像橘子顏色的。
原文
茵陳蒿(嫩者一兩) 大黃(三錢半) 梔子(大者三枚)上每服一錢,水煎服。犀角散 治黃疸,一身盡黃。
白話
茵陳蒿(嫩的用一兩) 大黃(三錢半) 梔子(大的用三枚)上每服一錢,水煎服。犀角散 治療黃疸,渾身都黃。
原文
犀角(一兩) 茵陳 葛根 升麻 龍膽草(酒炒) 甘草 生地黃(各半兩) 寒水石(三錢)
白話
犀角(一兩) 茵陳 葛根 升麻 龍膽草(用酒炒過) 甘草 生地黃(各半兩) 寒水石(三錢)
原文
上每服三錢,水煎服。一方栝蔞根汁,和蜜服。
白話
上每服三錢,水煎服。另一個方子是用栝蔞根汁,調和蜂蜜服用。
原文
小半夏湯 治黃疸,小便色不變,自利腹滿而喘者,不可除熱,熱去必噦。
白話
小半夏湯 治療黃疸,小便顏色不變,腹瀉而腹滿氣喘的,不可以清熱,熱去除了一定會呃逆。
原文
半夏(湯洗七次)上每服二三錢,姜三片,水煎服。
白話
半夏(用熱水洗七次)上每服二三錢,生薑三片,水煎服。
原文
消食丸 治胸膈氣痞,乳食不消,身後黃者。(方見嘔吐乳)
白話
消食丸 治療胸膈氣機痞塞,乳食不消化,背後發黃的。(方見嘔吐乳)
原文
茵陳五苓散 即五苓散加茵陳。每服一錢,溫水調下,日三服。
白話
茵陳五苓散 就是五苓散加茵陳。每服一錢,用溫水調服,每日三次。
原文
導赤散(二方見五淋)越鞠丸(方見天釣)承氣湯小柴胡湯(二方見痙症)調中丸(即理中丸,方見冷瀉)平胃散(方見脾胃虛冷)使君子丸(方見蛔蟲)益黃散(方見脾臟)地黃湯(即濟生地黃湯)白朮散(方見積滯)四味肥兒丸(方見嘔吐)瀉黃散(方見脾臟)
白話
導赤散(二方見五淋)越鞠丸(方見天釣)承氣湯小柴胡湯(二方見痙症)調中丸(即理中丸,方見冷瀉)平胃散(方見脾胃虛冷)使君子丸(方見蛔蟲)益黃散(方見脾臟)地黃湯(即濟生地黃湯)白朮散(方見積滯)四味肥兒丸(方見嘔吐)瀉黃散(方見脾臟)