保嬰撮要

卷四

龜胸龜背

卷四/龜胸龜背14
原文
仲陽曰:龜胸者,肺熱脹滿,攻於胸膈,或乳母多食五辛,及兒食宿乳而成。當用龜胸丸,或松蕊丹、百合丹之類治之。
白話
仲陽說:龜胸,是由於肺熱脹滿,侵攻胸膈所引起的,或者是因為哺乳的母親吃了太多五辛食物,以及嬰兒吃了剩餘的乳汁而造成的。應當用龜胸丸,或者松蕊丹、百合丹之類的藥物來治療。
原文
龜背者,令兒早坐,因客風吹脊,入於骨髓所致。
白話
龜背,是因為讓嬰兒過早坐立,被外來的風吹到脊背,風邪深入骨髓所導致的。
原文
以龜尿點背間骨節(取龜尿之法:當置龜於荷葉上,候龜眼四顧,急用鏡照之,其尿自出)。
白話
用烏龜的尿液塗抹在背部骨骼關節處(取龜尿的方法:將烏龜放在荷葉上,等烏龜的眼睛向四周張望時,立刻用鏡子照它,烏龜就會自動排出尿液)。
原文
又法當灸肺俞穴(在第三椎骨下兩傍各開一寸五分)、心俞穴在第五椎骨下兩傍各開一寸五分)、膈俞穴(在第七椎骨下兩傍各開一寸五分),用艾如小豆大,灸二五壯。
白話
另一種方法是應當艾灸肺俞穴(在第三椎骨下方左右各開一寸五分處)、心俞穴(在第五椎骨下方左右各開一寸五分處)、膈俞穴(在第七椎骨下方左右各開一寸五分處),用如小豆大小的艾炷,各灸二至五壯。
原文
此多因小兒元氣未充,腠理不密,風邪所乘,或痰飲蘊結,風熱交攻而致。法當調補脾肺為主,而以清熱消痰佐之。
白話
這多半是因為小兒元氣尚未充足,腠理不夠緻密,被風邪侵襲所引起的,或者是因為痰飲蘊結,風熱相互攻伐所導致的。治療方法應當以調養補益脾肺為主,輔以清熱消痰。
原文
若因乳兒膏粱厚味者,當以清胃散治其母,子亦服少許。龜胸丸
白話
如果是因為哺乳的嬰兒吃了膏粱厚味的食物所引起的,應當用清胃散治療嬰兒的母親,嬰兒也服用少許。龜胸丸:
原文
大黃(一錢,煨) 天門冬(去心焙) 百合 杏仁(麩炒) 木通 枳殼(麩炒) 桑白皮(蜜炒) 甜葶藶(炒) 朴硝(各半兩)
白話
大黃(一錢,煨製) 天門冬(去心烘乾) 百合 杏仁(麩炒) 木通 枳殼(麩炒) 桑白皮(蜜汁炒過) 甜葶藶(炒過) 朴硝(各半兩)
原文
上為末,煉蜜丸,芡實大。每服一丸,溫水食後化下。枳殼防風丸
白話
以上藥物研成細末,用煉過的蜂蜜調和製成丸劑,如芡實大小。每次服用一丸,用溫水在飯後融化服用。枳殼防風丸:
原文
枳殼(麩炒) 防風 獨活 大黃(煨) 前胡 當歸(酒洗) 麻黃(去節。各一錢)
白話
枳殼(麩炒) 防風 獨活 大黃(煨製) 前胡 當歸(用酒洗過) 麻黃(去節。各一錢)
原文
上為末,麵糊丸,黍米大。每服十丸,食後米湯下松蕊丹 治龜背
白話
以上藥物研成細末,用麵糊調和製成丸劑,如黍米大小。每次服用十丸,飯後用米湯送服。松蕊丹:治療龜背。
原文
花松 枳殼 防風 獨活(各一兩) 麻黃 大黃 前胡 桂心(各半兩)
白話
花松 枳殼 防風 獨活(各一兩) 麻黃 大黃 前胡 桂心(各半兩)
原文
上為末,蜜丸,黍米大。每服數丸,粥飲下。量兒加減(新增)百合丸 治龜胸背
白話
以上藥物研成細末,用蜂蜜調和製成丸劑,如黍米大小。每次服用數丸,用粥湯送服。根據嬰兒年齡增減用量。(新增)百合丸:治療龜胸和龜背。
原文
百合(一兩) 木通 朴硝 桑白皮(蜜炙) 杏仁(去皮尖炒,雙仁不用) 大黃(煨) 天門冬(各半兩)
白話
百合(一兩) 木通 朴硝 桑白皮(蜜汁炙過) 杏仁(去皮尖炒過,雙仁的不用) 大黃(煨製) 天門冬(各半兩)
原文
上為末,煉蜜丸,綠豆大。每服十丸,食前溫酒化下。
白話
以上藥物研成細末,用煉過的蜂蜜調和製成丸劑,如綠豆大小。每次服用十丸,飯前用溫酒融化服用。