原文
(寒熱往來,一日一發,或間日一發者,瘧母之夾也。左脅下如覆杯者,乃瘀血夾濕痰,清肝湯主之)
寒熱往來,一天發作一次,或隔天發作一次,是瘧母的症狀。左脅下方形狀像倒扣的杯子,是瘀血夾雜濕痰凝結而成,用清肝湯主治。
原文
加味清肝湯(左脅屬肝,肝經濕熱,夾瘀血而結成瘧母)
加味清肝湯(左脅屬於肝,肝經有濕熱,夾雜瘀血凝結形成瘧母)。
原文
柴胡 山梔子(炒) 川芎 當歸 白芍藥(酒炒) 鱉甲(醋炒,各七分) 玄胡索(五分) 檳榔 青皮 甘草(各三分)
柴胡、山梔子(炒過)、川芎、當歸、白芍藥(用酒炒過)、鱉甲(用醋炒過,各七分)、玄胡索(五分)、檳榔、青皮、甘草(各三分)。
原文
上服二、三帖,以瘥為度。而三帖無效,又服可也。如氣弱,加人參二、三分。
上方服用二、三帖,以康復為標準。若三帖無效,可以繼續服用。若氣虛,加入人參二、三分。
柴胡二陳湯(治療右脅下方形如倒扣杯子的腫塊,是痰飲凝結形成瘧疾的)。
原文
柴胡 陳皮 半夏(炮干,炒) 赤茯苓 鱉甲(各七分) 玄胡索(五分) 檳榔 青皮 甘草(各五分)如氣弱,加人參二、三分。如痰癖,加何首烏五分。
柴胡、陳皮、半夏(炮乾後炒過)、赤茯苓、鱉甲(各七分)、玄胡索(五分)、檳榔、青皮、甘草(各五分)。若氣虛,加入人參二、三分。若有痰癖,加入何首烏五分。
原文
一方:硃砂、檳榔、石雄各三分為末,牟甘酒調和,當日飲之則神效。
另一個處方:硃砂、檳榔、石雄各三分研成細末,用好的甜酒調和,當天飲用就有神奇效果。
原文
(此方治鱉瘧)一方:患瘧母黃瘦,地鼠肉或炙或烹食之。一方:小兒老瘧,松寄生一、二錢煎服之。
(此方治療鱉瘧)另一個處方:患有瘧母且面色黃瘦的,用地鼠肉烤熟或煮熟來吃。另一個處方:小兒長期患瘧疾,用松寄生一、二錢煎服。
原文
一方:丁香一錢半,草果(面炮煨)一錢,巴豆霜一分許。
另一個處方:丁香一錢半,草果(用麵粉裹住炮製後再烘烤)一錢,巴豆霜一分左右。
原文
(小兒瘧疾久不瘥者,服此極驗)年壯瘧疾,材倍入,更加乾薑五片可也。(此名丁香散)
(小兒瘧疾長期未癒的,服用此方效果極佳)年輕力壯者患瘧疾,劑量加倍,再加入乾薑五片即可。(此方稱為丁香散)
原文
竊觀俗人輕視此症,先試章門針灸,次飲雜藥,頗多得效。
我觀察一般人大多輕視這個病症,先試用章門穴針灸,再服用各種藥物,往往頗有效果。
原文
第章門近於血幕,而不能明知穴處,誤加針刺,血流如射,則欲為止血而艾灸其上,則血不得外流而內湧聚結,仍成內腫,曾多見之。
然而章門靠近血海,無法明確知道穴位位置,誤加針刺後,血流如箭射出,想要止血而在針刺處艾灸,血不能向外流出而向內湧聚凝結,仍然形成內部腫塊,曾經多次見過這樣的情況。
原文
或章門灸處觸風成瘡,終未完合,仍為致夭者,間亦有之。
有時章門灸治處被風邪侵襲形成瘡口,始終未能完全癒合,因而導致夭亡的情況,偶爾也有發生。
原文
或飲峻毒單方,漸至戍削骨立,不至成長,亦或有之。
有時服用性味峻烈的有毒單方,逐漸變得極度消瘦、骨立,最終無法成長,也有這樣的情況。
原文
此保幼之家,所當深戒,須忌針灸及毒藥,制此和平之藥(如丁香散之類),久服則萬無不效之理,且切禁生冷之飲可也。
這是守護幼兒的家庭應當深切警惕的,必須避免針灸及毒性藥物,調製這種平和的藥物(如丁香散之類),長期服用則必定沒有不見效的道理,而且要嚴禁生冷飲食就可以了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。