保幼新編

吐瀉

吐瀉

吐瀉34
原文
(吐瀉泄黃,傷熱乳也,玉露散主之)玉露散(兼治暑月吐瀉,身熱煩渴)
白話
(嘔吐腹瀉大便黃綠色,是因為吃了熱性的乳汁所致,用玉露散治療)玉露散(兼治夏季嘔吐腹瀉,身體發熱、心煩口渴)
原文
石膏 寒水石(並煅,各五錢) 生甘草(一錢)為末,米飲調下。
白話
石膏、寒水石(皆需煅過,各用五錢)、生甘草(一錢)研成細末,用米湯調和服用。
原文
此方與辰砂益元散相似,隨材所有用之可也。暑月則生脈散和此方服之為妙。
白話
這個方子與辰砂益元散功效相似,根據手邊有的藥材使用就可以了。夏季則配合生脈散一起服用更好。
原文
如吐瀉泄青,傷冷乳也,益元散主之。(方見上保元湯下注)
白話
如果嘔吐腹瀉大便青綠色,是因為吃了寒涼的乳汁所致,用益元散治療。(方劑見前面保元湯下的注釋)
原文
如吐瀉,昏睡露睛者,胃虛熱也,錢氏白朮散主之。
白話
如果嘔吐腹瀉,昏昏欲睡而眼睛半閉者,是胃虛有熱,用錢氏白朮散治療。
原文
如昏睡不露睛者,胃實熱也,辰砂益元散主之。辰砂益元散
白話
如果昏昏欲睡而眼睛閉合不露者,是胃實有熱,用辰砂益元散治療。辰砂益元散
原文
滑石(六錢) 辰砂 甘草(炙,各一錢) 砂仁(炒,一錢)煎湯和服,此方尤妙。
白話
滑石(六錢)、辰砂、炙甘草(各一錢)、砂仁(炒,一錢)煎湯混合服用,這個方子特別好。
原文
如吐驟或瀉完穀者,傷風甚也(風木侵脾土故也)。
白話
如果嘔吐突然或腹瀉排出完整食物殘渣者,是傷風較重(因為風木侵犯脾土的緣故)。
原文
益元散加柴胡、防風各七分,青皮三分服之。(方見上保元湯下注)
白話
用益元散加柴胡、防風各七分,青皮三分服用。(方劑見前面保元湯下的注釋)
原文
燒針丸(治吐瀉不止,危甚。兼治或吐或瀉)黃丹 硃砂 枯礬
白話
燒針丸(治療嘔吐腹瀉不止,病情危重。兼治或嘔吐或腹瀉)黃丹、硃砂、枯礬
原文
等分為末,棗肉作丸,芡實大。每一丸串針頭燒燈焰存性作末,米飲調下。此方清鎮,專主吐瀉,極妙。
白話
等分研成細末,用紅棗肉做成丸劑,如芡實大小。每一丸用針串起在燈火上燒燼後研成細末,用米湯調和服用。此方清涼鎮定,專門治療嘔吐腹瀉,非常好。
原文
如經年吐乳,眼慢,糞穢有筋膜者,乃父母交感時吃乳所致,名曰交情吐奶,益黃散主之。(方見保元湯條)
白話
如果長期吐奶,眼睛轉動緩慢,糞便污穢帶有筋膜者,是父母行房時吃乳所致,名叫交情吐奶,用益黃散治療。(方劑見保元湯條)
原文
余孫兒生七歲,多吃紫桃數升許,腹飽如鼓,未幾大吐,即吃白粥半器。
白話
我的孫子七歲時,吃了很多紫桃,肚子脹得像鼓一樣,沒多久就大量嘔吐,隨即喝了半碗白粥。
原文
又盡吐之數升,食頃之間,大吐五、六次,面色青黑,手足搐搦,狀如將發慢驚者然。
白話
又把喝的粥全部吐出來有好幾升,不到一頓飯的時間,大吐了五六次,面色青黑,手腳抽搐,樣子像是快要發作慢驚風一樣。
原文
急煎人參一錢和牛黃一分飲之,入口即吐,吐即又飲之,合服人參一兩二錢,牛黃一錢,然後僅僅止吐,遂連飲參茶,漸得回蘇,因以完復。今既長成,若非參、黃之力何能保其生耶?
白話
急忙煎人參一錢和牛黃一分給他喝,入口就吐,吐出來又繼續喝,共喝了一兩二錢人參、一錢牛黃,然後才勉强止住嘔吐,接著連續喝人參茶,慢慢才恢復過來,因此得以康復。現在已經長大成人,如果不是人參、牛黃的力量,怎麼能保住他的性命呢?
原文
養幼之家,不可不預備參、黃,以濟非命之夭也。
白話
撫養幼兒的家庭,不可不預備人參、牛黃,用來救護非命早夭的危險。
原文
如早為直坐,胃弱氣陷,泄痢頻數,保元湯加黃連(酒炒)、砂仁(炒)各七分,升麻三分服之。
白話
如果過早直坐,導致胃氣虛弱、中氣下陷,腹瀉痢疾頻繁,用保元湯加黃連(酒炒)、砂仁(炒)各七分,升麻三分服用。
原文
如便色青白黃沫,變易無常者,乃疳痢也。至聖丸主之,或作湯溫服亦可。至聖丸
白話
如果大便顏色青、白、黃交替,糞中帶泡沫,變化無常者,是疳積痢。用至聖丸治療,也可以煎湯溫熱服用。至聖丸
原文
使君子(麵煨) 陳皮 木香 厚朴(姜炒) 肉豆蔻(泡煨去油) 丁香皮(各一錢)神麯糊丸。
白話
使君子(麵粉煨過)、陳皮、木香、厚朴(姜汁炒)、肉豆蔻(浸泡煨過去油)、丁香皮(各一錢)用神麯糊成丸。
原文
如赤痢膿血,腹痛,黃芩、白芍藥(酒炒)各一錢半,甘草一錢。
白話
如果是赤痢膿血,伴有腹痛,用黃芩、白芍藥(酒炒)各一錢半,甘草一錢。
原文
如虛滑,固腸丸主之,樗根白皮(焙乾為末),粥丸梧子大。
白話
如果是虛寒滑泄,用固腸丸治療,樗根白皮(焙乾研成細末),用粥做成梧子大的丸劑。
原文
一方:久遠泄痢,陳曲末和清,早朝空心服。(血痢尤效)
白話
另一個方子:長期腹瀉痢疾,用陳曲細末調和清湯,早晨空腹服用。(血痢尤其有效)
原文
如白痢,益元散主之。虛弱之兒,人參茶調服。
白話
如果是白痢,用益元散治療。虛弱的小兒,用人參茶調和服用。
原文
如赤白痢交雜,或下膿血如爛肉汁,黃連阿膠丸主之。
白話
如果是赤白痢交錯,或者排出膿血像爛肉汁,用黃連阿膠丸治療。
原文
黃連(酒炒)、阿膠珠、山梔子(姜炒)、黃柏(酒炒)各一錢,桂心五分。
白話
黃連(酒炒)、阿膠珠、山梔子(姜汁炒)、黃柏(酒炒)各一錢,桂心五分。
原文
如諸泄痢,滑石、硫黃為末,蜜水調服,立效。
白話
如果是各種腹瀉痢疾,用滑石、硫黃研成細末,蜂蜜水調和服用,立即見效。
原文
如兼吐,加砂仁(碎炒)、藿香(酒洗)各三、四分。
白話
如果兼有嘔吐,加砂仁(碎細炒過)、藿香(酒洗)各三、四分。
原文
如頭熱嘔吐而足冷,或頭熱泄瀉而足冷者,脾風之候也,補脾益真湯主之。
白話
如果頭部發熱、嘔吐而腳冷,或者頭部發熱、腹瀉而腳冷者,是脾風的徵兆,用補脾益真湯治療。
原文
大抵吐瀉,總作虛熱治之,必以參、耆為主材可也。
白話
大體來說,嘔吐腹瀉,總是當作虛熱來治療,必須以人參、黃耆為主要藥材才可以。
原文
暑痢、暑泄,黏米半生半熟,黃土水入地龍十餘個,爛烹去滓飲之尤妙。和清亦可。
白話
暑濕痢疾、暑濕腹瀉,用黏米半生半熟,黃土水加入十幾條地龍,煮爛後去渣服用更好。摻入清湯也可以。
原文
小兒泄瀉大甚,閱月不止,肉脫難救,脫殼田螺炙而服之,則瀉止。生服治瀉肉脫,兒之神方。小兒及壯老赤白泄痢,海衣細末和清服之。
白話
小兒腹瀉非常嚴重,一個多月不止,肌肉消瘦難以救治時,用去殼田螺烤炙後服用,腹瀉就會停止。生服可治腹瀉肌肉消瘦,是小兒的神方。小兒以及成年人赤白腹瀉痢疾,用海衣細末調和清湯服用。
原文
泄痢忍冬藤(炒去皮),長二寸許二握及棗七枚,濃煎和清服之。
白話
腹瀉痢疾,用忍冬藤(炒過去皮),長約二寸的兩把以及紅棗七枚,濃煎後調和清湯服用。
原文
久泄不止,木通湯使乳母服之。木通(去節)三錢,白茯苓二錢半,山梔子(研、炒黑)二錢,澤瀉、車前子(炒研)各一錢,肉桂五分,甘梢三分。
白話
長期腹瀉不止,用木通湯讓乳母服用。木通(去節)三錢,白茯苓二錢半,山梔子(研碎、炒黑)二錢,澤瀉、車前子(炒研)各一錢,肉桂五分,甘草梢三分。
原文
病兒則木通一錢,白茯苓七分,山梔子、澤瀉各五分,車前子三分服之,滲利小便則瀉自止矣。赤白痢,狗頭髓及生梨汁,生清和服為妙。
白話
病兒則用木通一錢,白茯苓七分,山梔子、澤瀉各五分,車前子三分服用,滲利小便則腹瀉自然停止。赤白痢,用狗頭髓和生梨汁,用生清湯調和服用更好。