原文
(小兒遍身生腫如粟米,俗亦謂皮風之類,不治則腫毒入里成脹也)大連翹飲(治諸般毒腫)
(小兒全身長出像粟米大小的腫粒,俗稱皮風之類,不治療的話腫毒會侵入體內變成脹症)大連翹飲(治療各種毒瘡腫痛)
原文
甘草(四分) 柴胡 軟芩(酒炒) 荊芥穗(各三分) 連翹 車前子 瞿麥 滑石 惡實 赤芍藥(酒炒) 山梔子(酒炒) 木通(去節) 當歸 防風(各二分) 蟬蛻(一分半) 竹葉(三片) 燈心(十莖)此方治瀉熱妙法,從天一生水透出來。如癢甚,加白蒺藜(三分)。如痛甚,加寒水石(煅,二分半)。又方:加沒藥、乳香各二分。
甘草(四分)、柴胡、軟黃芩(用酒炒過)、荊芥穗(各三分)、連翹、車前子、瞿麥、滑石、惡實、赤芍藥(用酒炒過)、山梔子(用酒炒過)、木通(去節)、當歸、防風(各二分)、蟬蛻(一分半)、竹葉(三片)、燈心草(十根)。此方是瀉熱的妙法,從天一生水透發出來。如特別癢,加入白蒺藜(三分)。如特別痛,加入寒水石(煅燒,二分半)。另一方:加入沒藥、乳香各二分。
原文
如肚腹飽滿,加蘿蔔子(五分),厚朴(姜炒,三分)。如腫毒入里,猝成浮脹,宜服消脹散。
如肚腹飽滿,加入蘿蔔子(五分),厚朴(用姜炒,三分)。如腫毒侵入體內,突然變成浮脹,適宜服用消脹散。
原文
如疔腫斯毒,菊葉作汁飲(無葉用根)。又菊葉爛搗,敷腫處。
如患疔瘡腫毒,用菊葉搾汁飲用(沒有葉子用根)。又將菊葉搗爛,敷在腫處。
原文
又方:疔腫初生時,生薑作片而孔其中,敷腫處,以石雄末和藥艾細捻之,著姜孔而灸之七七壯,仍取棗肉敷之,謂之姜灸。腫毒自消而完合不難。
另一方:疔瘡初起時,用生薑切片在中間穿孔,敷在腫處,用雄黃末和藥艾細末捻成艾炷,放在薑孔上灸七七四十九壯,再用棗肉敷上,稱為薑灸。腫毒自然消散而癒合不難。
原文
(若已膿,以剪刀剪腫尖,仍作姜灸)又方:生銀杏搗,敷腫處。
(若已化膿,用剪刀剪去膿頭,仍然用薑灸)另一方:將生銀杏搗爛,敷在腫處。
如患紅絲疔,用針亂刺紅絲,放出毒血後,治療方法同上。
原文
(姜灸則不為亦無妨,而不針則姜灸亦可)又方:人頭垢作片炙火,乘溫敷腫處。
(用薑灸則不針刺也無妨,若不針刺則用薑灸也可)另一方:取人頭垢切成片用火烤,趁溫熱敷在腫處。
原文
諸毒腫,枯礬和涎塗之。古方云:千方萬藥,不如一唾。
各種毒瘡腫痛,用枯礬和唾液調和塗抹。古方說:千方萬藥,不如一口唾液。
原文
諸惡腫,陰蛇皮燒存性,和豬脂塗之(無豬脂,香油可代之)。久瘡亦有效。
各種惡瘡腫毒,用陰蛇皮燒成灰,和豬油塗抹(沒有豬油,香油可以代替)。久瘡也有效。
原文
諸腫癢痛不可堪,陰蛇皮去鱗,調唾敷之,則痛氣立止如神。
各種腫癢痛得無法忍受,用陰蛇皮去鱗,調唾液敷上,疼痛立刻停止如神。
原文
胎腫、胎瘡,馬胎燒存性作末,和油塗之為妙。如頭面髮際無名毒腫,菖蒲作末調醋塗之。
胎腫、胎瘡,用馬胎燒成灰研末,和油塗抹為妙。如頭面髮際的無名毒腫,用菖蒲研末調醋塗抹。
原文
如頭瘡壞爛成痂,連翹、荊芥穗煎湯洗之,去其瘡痂。秦艽或羌活作末,調香油頻塗之。
如頭瘡糜爛結痂,用連翹、荊芥穗煎湯洗滌,去除瘡痂。用秦艽或羌活研末,調香油頻繁塗抹。
原文
如頭疳,蓋頭上生腫,或如栗子,或如胡桃、雞卵,或硬或軟者,疳毒也。未膿則南星、枯礬作末,薑汁並調醋塗之。
如患頭疳,就是頭上生長腫塊,有的像栗子,有的像胡桃、雞蛋,有的硬有的軟,這是疳毒。還沒有化膿就用南星、枯礬研末,用薑汁調醋塗抹。
原文
已膿則針破出膿汁後,厚敷黏飯,一日二次,以完合為度,否則成蟲,流走臟腑,侵蝕黃瘦,遂至於死。
已經化膿就用針刺破放出膿汁後,厚厚敷上黏飯,每日二次,以癒合為度,否則會生蟲,流竄臟腑,侵蝕導致黃瘦,最終死亡。
原文
(詳見疳積門)如面腫、唇腫、背瘡、發疽,桑蟲汁塗之。又方:柏木枝炙火,待脂出,炶烙立效。
(詳見疳積門)如面腫、唇腫、背瘡、發疽,用桑蟲汁塗抹。另一方:用柏木枝炙烤出火,待油脂流出,熏烙立刻見效。
原文
又方:柏木公伊作簪插頭,久染髮垢者,炙火頻擦之,尤效。湯火瘡,生梨汁塗之。又方:西瓜皮燒存性,調香油塗之。
另一方:用柏木公伊作簪子插頭,長期沾染髮垢的,炙火後頻繁擦拭,效果更好。湯火瘡,用生梨汁塗抹。另一方:西瓜皮燒成灰,調香油塗抹。
原文
又方:多飲月經,使火熱不得內逼。又土鼠燒存性,調香油塗之,至死還生。毒腫腐痛,白朮爛搗敷之,極效。
另一方:多喝月經,使火熱不能內侵。又用土鼠燒成灰,調香油塗抹,能起死回生。毒瘡腐爛疼痛,用白朮搗爛敷上,效果極好。
原文
久瘡不瘥,萵巨莖、木通、枳殼、黃菊沙(一名王不留行)等分作末,和油塗之,即效。凡惡瘡,膿、未膿,敷母酒於當處,極效。
久瘡不癒合,用萵苣莖、木通、枳殼、黃菊沙(又稱王不留行)等分研末,和油塗抹,立即見效。凡是惡瘡,不論化膿或未化膿,在患處敷母酒,效果極好。
原文
背瘡及手足浮突將成腫,麻仁作餅敷之為妙。編瘡多腐肉處,敷之亦效。
背瘡及手足浮腫即將成瘡,用麻仁作餅敷上為妙。編瘡多腐爛肉的地方,敷上也有效。
原文
小兒放糞於陰瘡人之放糞處,則惡氣上染,仍成陰瘡。裹飯草爛烹洗瘡,又飲之。(曾試有效)
小兒在有瘡人的糞便處玩耍,就會被惡氣感染,仍然形成陰瘡。用裹飯草煮爛的水洗瘡,又內服。(曾經試過有效)
原文
又稷爛蒸數斗許,坐其上,熏其暖氣,頻頻改之,以瘥為度。壯者陰瘡亦效。
另外,用稷煮爛蒸至數斗許,坐在上面,熏蒸溫暖的氣,頻繁更換,以康復為度。成年人的陰瘡也有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。