兒科醒

附方

附方

附方21
原文
五君子煎 治脾胃虛寒嘔吐泄瀉而兼濕者。人參 白朮(炒) 茯苓 乾薑(各等分) 炙甘草(減半)上㕮咀。水煎服。
白話
五君子煎,治療脾胃虛寒而嘔吐腹瀉兼有濕邪的人。人參、白朮(炒過)、茯苓、乾薑(各等分),炙甘草(減半)。上藥切碎,水煎服用。
原文
理中湯 治太陰病。自利不渴。陰寒腹痛。短氣咳嗽。霍亂嘔吐。飲食難化。胸膈噎塞。或瘧疾瘴氣瘟疫。中氣虛損。久不能愈。或中虛生寒等證。
白話
理中湯,治療太陰病。腹瀉而口不渴,陰寒腹痛,氣短咳嗽,霍亂嘔吐,飲食難以消化,胸膈堵塞。或者瘧疾瘴氣瘟疫,中氣虛損,久病不癒。或者中焦虛弱而生寒等證。
原文
人參 白朮(炒) 乾薑(炒) 炙甘草(各三兩)上為末。每服二三錢。水煎溫服。益黃散 治脾胃虛寒。(又名補脾散)
白話
人參、白朮(炒過)、乾薑(炒過)、炙甘草(各三兩),上藥研為末。每次服用二、三錢,水煎溫服。益黃散,治療脾胃虛寒。(又稱補脾散)
原文
陳橘皮(一兩) 青橘皮 訶子肉 甘草(各半兩銼炒) 丁香(二錢)
白話
陳橘皮(一兩)、青橘皮、訶子肉、甘草(各半兩,切碎炒過)、丁香(二錢)
原文
上為細末。每服二錢。水一盞。煎至六分。食前溫服。東垣先生云。閻孝忠編集錢氏方。以益黃散補土。又言風旺必克脾土。當先實其脾。昧者不審脾中寒熱。一例用補脾藥。又不審藥中有丁香青皮。辛熱大瀉肺金。脾虛之症。豈可反瀉其子。惟寒水反來侮土。中寒嘔吐。腹痛瀉痢青白。口鼻中氣冷。益黃散神治之藥也。如因服熱藥巴豆之類過劑損其脾胃。或因暑天傷熱積熱損其脾胃。而成吐瀉。口鼻中氣熱而成慢驚者。不可服之。
白話
上藥研為細末。每次服用二錢,水一盞,煎至六分,空腹前溫熱服用。東垣先生說:閻孝忠編輯整理錢氏方,用益黃散補益脾土。又說風氣旺盛必然剋伐脾土,應當先充實脾臟。不明理的人不審察脾中寒熱,一概使用補脾藥,又不審察藥中有丁香、青皮,辛熱大瀉肺金。脾虛的症狀,怎麼可以反而瀉其子呢?只有寒水前來侵犯脾土,中焦虛寒而嘔吐、腹痛腹瀉、瀉痢青白、口鼻中氣冷,益黃散才是神奇的治療藥物。如果因為服用熱藥巴豆之類過量而損傷脾胃,或者因為暑天傷熱積熱而損傷脾胃,造成吐瀉,口鼻中氣熱而形成慢驚風的,不可服用此方。
原文
六君子湯 治脾胃虛弱。飲食少思。或久患瘧痢。或食飲難化。或嘔吐吞酸。或咳嗽喘促。若虛火等證。須加炮姜。其功尤速。
白話
六君子湯,治療脾胃虛弱,飲食減少。或者久患瘧疾痢疾,或者飲食難以消化,或者嘔吐吞酸,或者咳嗽氣喘急促。若是虛火等證,必須加入炮薑,其功效更加迅速。
原文
人參 白朮(炒) 茯苓(各二錢) 炙甘草 製半夏 陳皮(各一錢)上薑棗水煎。
白話
人參、白朮(炒過)、茯苓(各二錢),炙甘草、製半夏、陳皮(各一錢),加生薑、紅棗水煎服用。
原文
附子理陰煎 治真陰虛弱。脹滿嘔噦。(有物無聲曰吐。有聲無物曰噦。有物有聲曰嘔。)痰飲噁心。吐瀉腹痛。及命門火衰。陰中無陽等證。
白話
附子理陰煎,治療真陰虛弱。脹滿嘔噦。(有物無聲叫做吐,有聲無物叫做噦,有物有聲叫做嘔。)痰飲噁心,吐瀉腹痛。以及命門火衰,陰中無陽等證。
原文
熟地(三五七錢或一二兩) 當歸(二三錢或五七錢) 製附子(一二三錢) 炙甘草(一二錢) 乾薑(炒黃一二錢)或加肉桂(一二錢)
白話
熟地(三至七錢或一至二兩),當歸(二至三錢或五至七錢),製附子(一至二、三錢),炙甘草(一至二錢),乾薑(炒黃一至二錢),或者加入肉桂(一至二錢)
原文
水二鍾煎七八分熱服。(此方系理陰煎加附子。故名附子理陰煎。其理陰煎功用甚宏。詳見本書。茲未細錄。)六味回陽飲 治陰陽將脫等症。
白話
水二鍾煎至七、八分熱服。(此方是理陰煎加附子,所以稱為附子理陰煎。理陰煎的功用很廣,詳見本書,此處未詳細記錄。)六味回陽飲,治療陰陽即將虛脫等症。
原文
人參(一二兩或數錢) 製附子(二三錢) 炮乾薑(二三錢) 炙甘草(一錢) 熟地(五錢或一兩) 當歸身(三錢如泄瀉者或血動者以冬朮易之多多益善)
白話
人參(一至二兩或數錢),製附子(二至三錢),炮乾薑(二至三錢),炙甘草(一錢),熟地(五錢或一兩),當歸身(三錢,如腹瀉者或出血者,用冬朮替換,多多用益)
原文
水二鍾。武火煎七八分溫服。如肉振汗多者加炙黃耆四五錢。或一兩。
白話
水二鍾,用武火煎至七、八分溫服。如果肉顫抖且汗多的人,加入炙黃耆四至五錢,或一兩。
原文
或冬白朮三五錢。如泄瀉者。加烏梅二枚。或北五味二十粒。亦可。如陽虛上浮者。加茯苓二錢。如肝經鬱滯者。加肉桂二三錢。
白話
或者加入冬白朮三至五錢。如腹瀉者,加入烏梅二枚,或北五味子二十粒,也可以。如陽虛上浮者,加入茯苓二錢。如肝經鬱滯者,加入肉桂二至三錢。
原文
胃關煎 治脾腎虛寒作瀉。或甚至久瀉腹痛不止。冷痢等症。
白話
胃關煎,治療脾腎虛寒造成的腹瀉,或者甚至久瀉腹痛不止,冷痢等症。
原文
熟地(三五錢或一兩) 山藥(炒二錢) 白扁豆(炒二錢) 炙甘草(一二錢) 焦乾姜(一二三錢) 吳茱萸(制五七分) 白朮(炒一二三錢)
白話
熟地(三至五錢或一兩),山藥(炒過,二錢),白扁豆(炒過,二錢),炙甘草(一至二錢),焦乾薑(一至二、三錢),吳茱萸(製過,五至七分),白朮(炒過,一至二、三錢)
原文
水二鍾。煎七分。食遠溫服。瀉甚者。加肉豆蔻一二錢。麵炒用。或破故紙亦可。氣虛勢甚者。加人參隨宜用。陽虛下脫不固者。加製附子一二三錢。腹痛甚者。加木香七八分。或加厚朴八分。滯痛不通者。加當歸二三錢。滑脫不禁者。加烏梅二個。或北五味子二十粒。若肝邪侮脾者。加肉桂一二錢。
白話
水二鍾,煎至七分,飯後較遠的時間溫服。腹瀉嚴重者,加入肉豆蔻一至二錢,麵粉炒過使用,或者破故紙也可以。氣虛嚴重者,加入人參酌情使用。陽虛下脫不固者,加入製附子一至二、三錢。腹痛嚴重者,加入木香七至八分,或者加厚朴八分。滯痛不通者,加入當歸二至三錢。滑脫不禁者,加入烏梅二個,或北五味子二十粒。若是肝邪侵侮脾土者,加入肉桂一至二錢。
原文
沖和飲 治感冒風寒。頭疼發熱。肩背拘急。噁心嘔吐。腹痛膨脹。兼寒濕相搏。四肢拘急。冷氣侵襲。腰足疼痛。
白話
沖和飲,治療感冒風寒。頭疼發熱,肩背拘攣緊張,噁心嘔吐,腹痛膨脹。兼有寒濕相互交搏,四肢拘攣緊張,冷氣侵襲,腰足疼痛。
原文
蒼朮(米泔水浸一宿去粗皮銼片炒微黃色一兩二錢) 人參(去蘆) 前胡(去蘆) 桔梗(炒各五錢) 枳殼(去穰麩炒微黃色) 麻黃(去節) 陳皮(去白各三錢) 川芎 白芷 半夏(湯洗七次薑汁浸曬乾炒) 當歸(酒洗) 薄桂(去粗皮) 赤茯苓(去皮) 白芍藥(各一錢半) 乾薑 厚朴(去粗皮薑汁浸一宿慢火炒乾各二錢) 甘草(炙七錢半)
白話
蒼朮(用米湯浸泡一夜去除粗皮,切片炒至微黃色,一兩二錢),人參(去蘆),前胡(去蘆),桔梗(炒過,各五錢),枳殼(去瓤,麩炒微黃色),麻黃(去節),陳皮(去白,各三錢),川芎、白芷、半夏(用湯洗七次,薑汁浸泡曬乾後炒),當歸(用酒洗),薄桂(去粗皮),赤茯苓(去皮),白芍藥(各一錢半),乾薑、厚朴(去粗皮,薑汁浸泡一夜,慢火炒乾,各二錢),甘草(炙過,七錢半)
原文
上銼。每服二錢。水一盞。姜二斤。蔥白一根。煎七分。無時溫服。傷冷噁心嘔吐。煨姜同煎。開胃進食。加棗子煎。空心溫投。寒疝痛。入鹽炒茱萸茴香同煎。
白話
上藥切碎,每次服用二錢,水一盞,生薑二片,蔥白一根,煎至七分,不定時溫服。傷冷噁心嘔吐,用煨薑一同煎煮。開胃進食,加入棗子煎煮,空腹時溫熱服用。寒疝疼痛,加入鹽炒吳茱萸、茴香一同煎煮。
原文
當歸散 順調氣血。和解表裡。爽利心腹。疏理百病。及治溫熱停積自痢。煩躁不寧。
白話
當歸散,調順氣血,和解表裡,通暢爽快心腹,疏通調理百病。以及治療溫熱停積造成的痢疾,煩躁不安寧。
原文
當歸(去蘆酒洗) 赤芍藥(各二兩) 甘草(半生半炙一兩) 大黃(半生半泡一兩二錢) 川芎 麻黃(制各半兩)
白話
當歸(去蘆,用酒洗),赤芍藥(各二兩),甘草(一半生用一半炙過,一兩),大黃(一半生用一半浸泡,一兩二錢),川芎、麻黃(各半兩)