竹泉生女科集要

調血上

血瘀隨枯第九

調血上6
原文
血瘀成癥瘕,旋即經閉,因而枯涸,此乃血將枯而先瘀,非以瘀而枯也。
白話
血液瘀滯形成癥瘕,隨即月經閉止,因而導致血液枯竭,這是血液將要枯竭之前先產生瘀滯,並非因為瘀滯才導致枯竭。
原文
但問經水未斷之前,所下無若秫米、綠豆大瘀塊者,即以純虛論,何也。
白話
只要詢問月經尚未斷絕之前,排出的經血中沒有像高粱米、綠豆那麼大的瘀塊,就按照純粹虛證來論治,為什麼呢?
原文
瘀塊皆小於綠豆,下之時極痛,此乃脈隧之瘀,結於血管,以妨新血之生,最為大害,雖其人極虛,亦宜亟破之。
白話
瘀塊都比綠豆還小,排出的時候非常疼痛,這是脈道中的瘀血,凝結在血管裡,妨礙新血的生成,為害最大,即使病人極度虛弱,也應該趕快攻破它。
原文
今無是證,雖曾有瘀塊,現有癥瘕,皆置勿論,但補其枯,血液既生,瘀者自化,即不然,緩以治之,弗為害也。若先攻之,於人無益,虛者反加損矣。
白話
現在沒有這種證候,即使曾經有過瘀塊,或現有癥瘕,都暫且擱置不談,只管補養其枯竭的血液,血液一旦生成,瘀滯自然會化解;即使不化解,用緩和的方法治療它,也不會造成危害。如果先攻伐瘀血,對人體沒有好處,虛弱的人反而會更加受損。
原文
故治之但以歸脾湯,如鹿茸、阿膠、麥冬,如「調經門」 中經水兩月一至第六條法。
白話
所以治療只用歸脾湯,加入鹿茸、阿膠、麥冬,如同「調經門」中月經兩個月來一次第六條的方法。
原文
倘肝鬱而逆者,參服逍遙散,去白朮、柴胡,加貝母、竹茹、石決明之屬。
白話
倘若肝氣鬱結而氣逆的,可配合服用逍遙散,去掉白朮、柴胡,加入貝母、竹茹、石決明之類的藥材。