原文由濕熱與血氣相搏。其瘡初生碎小,後有膿汁,浸淫成瘡。用雄黃、雌黃、川烏各一兩,松香三錢,為末。亂髮一團,燒灰存性。豬油六兩熬化,再入三味煎至發消盡,以綿濾去渣,入二黃,攪勻盛器,塗瘡上。白話提出修訂由濕熱與血氣相互搏結所致。這種瘡初起時細碎微小,之後產生膿汁,逐漸蔓延成瘡。用雄黃、雌黃、川烏各一兩,松香三錢,研磨成末。取亂髮一團,燒灰存性。豬油六兩熬化,再加入上述三味藥煎煮至頭髮完全溶化,用絲綿濾去藥渣,加入雄黃、雌黃,攪拌均勻,盛入容器。塗抹在瘡上。