原文
痙病皆因風濕而成,濕乃本而風則標。若面目赤色,無汗惡寒,牙關緊急,一身強硬,痰涎壅盛,小便赤澀,一發終日不蘇,先有譫語,名曰剛痙。
痙病都是因為風濕而引起的,濕是根本而風是表證。如果面部發紅,沒有出汗而怕冷,牙關緊急,整個身體僵硬,痰涎很多,小便黃赤,一旦發作整天不能甦醒,先有胡言亂語,這叫做「剛痙」。
原文
乃風性剛急,症屬於風是也,治宜小續命湯去附子。
這是因為風性剛急,症狀屬於風,治療適宜用小續命湯去掉附子。
原文
若四肢厥冷,有汗,不惡寒,大便滑瀉,不渴不語,名曰柔痙。
如果四肢冰冷,有出汗,不怕冷,大便滑瀉,不口渴不說話,這叫做「柔痙」。
原文
是濕性溫和,症屬於濕也,亦用小續命湯,去麻黃。
這是因為濕性溫和,症狀屬於濕,也用小續命湯,去掉麻黃。
原文
症如痰壅氣盛,加南星、半夏、白茯以清痰,枳殼、陳皮、紫蘇以順氣。
症狀如果痰氣壅盛,加入南星、半夏、白茯苓來清痰,枳殼、陳皮、紫蘇來順氣。
原文
內熱便秘,用承氣湯以下之,柔痙用附子理中湯以溫之,六君子湯以補之。如纏綿不已則難治也。
內部有熱而且便秘,用承氣湯來瀉下,柔痙用附子理中湯來溫暖它,六君子湯來補益它。如果疾病纏綿不癒就難以治療了。
原文
如病久而復手足抽攣,如角弓反張,此乃血枯不能養筋,治用四物湯加附子、防風、羌活,切不可作驚癇治,恐誤則殞命矣。
如果病程久了又手腳抽搐痙攣,像角弓反張那樣,這是因為血虛不能滋養筋脈,治療用四物湯加入附子、防風、羌活,切不可當作驚癇來治療,否則延誤治療恐怕會喪命。
原文
餘外孫與內侄孫兼患熱瘧,見之甚真,老妻見服清脾飲二劑不愈曰:世上有此瘧疾,敢是老眼昏花錯認了。余曰:能捱至四劑自愈,果驗。
我的外孫和內侄孫都得了熱瘧,我看得很清楚,老妻看他服用清脾飲兩劑沒好說:世上哪有這樣的瘧疾,恐怕是我老眼昏花看錯了。我說:能撐到四劑自然會好,果然應驗。
原文
內侄孫亦以清脾飲方授,持歸不服,作別症醫,病益甚,又來。強余往視,余怒極,老妻慰之行。一到仍檢清脾飲二劑命服之。余老友方桓綏訝曰:有此奇症就有此奇醫。俱隨命服六君子湯三劑以防去路。此熱瘧認症既真,不聽阻撓之一驗也。
內侄孫也把清脾飲方交給他,他帶回去卻不服,用其他病症來醫治,病反而更重了,又來找我。我生氣極了,老妻勸我去看一看。到了之後仍然用清脾飲兩劑讓他服用。我的老友方桓綏驚訝地說:竟有這樣神奇的疾病就有這樣神奇的醫生。兩人都按吩咐服用六君子湯三劑來鞏固療效。這是對熱瘧辨證準確、不聽從阻礙的一個驗證。
原文
烏沙夾邑庠程灼公子九歲時得病請余往治,群醫在座,抱兒出,兩手挑破筋肉,膿血淋漓慘不忍見,每日夜抽掣數十餘回,壯熱不退。
烏沙夾的秀才程灼的兒子九歲時得了病請我去看,許多醫生都在場,把孩子抱出來,兩隻手的筋肉都被挑破,膿血淋漓不忍心看,每天夜裡抽搐幾十次,持續高燒不退。
原文
余戲問曰:如此一症諸位填門治胡不愈,願聞各用之藥。
我笑著問:像這樣的病,你們登門治療為什麼治不好?請說說各自用的藥。
原文
有以竹瀝墜痰言者,有以牛黃鎮驚丸言者,有以天麻、鉤藤定驚言者,有歸咎於挑筋用火之為害者。余不禁掩口。胡盧此症君輩不知也。
有的說用竹瀝來化痰,有的說用牛黃鎮驚丸,有的說用天麻、鉤藤定驚,有的歸咎於挑筋用火的危害。我忍不住掩嘴偷笑。這種病你們不知道啊。
原文
交口請以症示,曰:此陽瘧兼陽癇也,如此治法症有萬千吾不知從何處說起。中一人問曰:先生認法得自何書。
大家異口同聲請我說出症狀,我說:這是陽瘧兼陽癇,像這樣的治法,病有多少我不知道從哪裡說起。其中一人問:先生的辨證方法是從哪本書來的?
原文
余曰:唐許允宗有曰,醫者意也,思精則得之,自我作祖何書之有。眾皆默然。
我說:唐代許允宗說過,醫學在於意會,思考精密就能有所得,我自己創立理論哪需要什麼書。大家都沉默了。
原文
用天保采薇湯各一錢五分,半夏倍之,共三兩許,一服抽定,燒熱減半,隨用清脾飲一劑,全愈。與諸醫解座。此挑筋無濟望色通神之一驗也。
用天保采薇湯各一錢五分,半夏加倍,共三兩多,一服抽搐就停止,發燒熱減半,接著用清脾飲一劑,完全康復。與各位醫生告別。這是挑筋無效望色通神的一個驗證。
原文
鄰邑石埭沈蒼錫,年五十餘,僅妾出一子方二歲,患病請救於余,即拿精威二穴,了不出聲,通身燒熱,面白雖慘,寶色內存,皮不輕浮光溜,據面色不應無聲。據無聲卻犯死症。因問前可醫過否。
鄰縣石埭的沈蒼錫,五十多歲,只有一個妾生了一個兒子才兩歲,得了病請我救治,我立即拿精威二穴,沒有出聲,全身發燒,臉色雖然難看,但神色還在,皮膚不輕浮光滑,根據臉色不應該無聲。根據無聲卻像是死症。於是問之前有沒有治療過。
原文
沈曰:初起時蒙鄰嫗挑筋兩次,又別請拿推數次,昨有人將桃柳柔枝遍身推括,晚便無聲矣。
沈蒼錫說:剛開始時蒙鄰居老嫗挑筋兩次,又另外請人拿推數次,昨天有人用桃柳柔枝遍身推刮,晚上就無聲了。
原文
余揣病久肺氣已虛,屢致慘哭氣喪,喪氣以致無聲,惟照色用劑。
我揣測病久肺氣已虛,多次導致悲哭氣散,氣散以至無聲,只根據神色用藥。
原文
以天保采薇湯外加冬花一錢,薄暮煎服,夜半熱退。此熱瘧兼癇望色審聲之一驗也。
用天保采薇湯外加冬花一錢,傍晚煎服,半夜熱退。這是熱瘧兼癇望色審聲的一個驗證。
原文
徐聖緒子患驚癇不省人事約五六日,緣乃伯措,大伯孚曾與余同硯。席邀治。
徐聖緒的兒子患驚癇不省人事大約五六天,因為他的伯父和我同學,席間邀請我治療。
原文
精威二穴,拿之無聲即向肺俞重揉,聲雖不出卻有累累貫珠掙不出來模樣,灸肺俞各三壯,用天保采薇湯倍加半夏,單向大方脈素與余友善徐仲石處檢藥,對聖緒云:在禹鑄人信砒霜俱用得,然好也是這一服,不好也是這一服。余臨別云:服此一劑,雞鳴便退燒熱。果如期熱退,二服全愈。此陽癇已死揉肺俞探肺竅之一驗也。
拿精威二穴沒有聲音,就向肺俞重揉,聲音雖然不出卻有連續不斷掙不出來的樣子,灸肺俞各三壯,用天保采薇湯加倍半夏,單向大方脈一向和我友善的徐仲石處檢查藥,對徐聖緒說:在禹鑄人信砒霜都可以用,好也是這一副藥,不好也是這一副藥。我臨別時說:服用這一副藥,雞鳴時就會退燒。果然如期熱退,兩服完全康復。這是陽癇已死揉肺俞探肺竅的一個驗證。
原文
庠友張孔邇婿邑庠王紹宗年可二十餘歲,一時癇死不知人事約半月餘,他醫純用連芩之劑毫不見瘳,邀余看治。余以症屬大方脈,固辭。
同事張孔邇的女婿、秀才王紹宗大約二十多歲,一時癇死不知人事大約半個多月,其他醫生純用連芩之類的藥劑毫不見效,邀請我看治。我認為症狀屬於大方脈,本來推辭。
原文
孔邇力迫之行,一見顏色便知痰患,拿精威二穴不應,於老龍穴一掐直視乎余,有哄哄若甕里音,用半夏四錢,桔梗二錢,枳殼、防風、甘草各一錢,一劑稍蘇,五劑全愈。足見肺雖無聲非金碎,何不可藥。此中痰望形審竅大小皆同之一驗也。
張孔邇強迫我去看,一見顏色便知是痰患,拿精威二穴沒反應,在老龍穴一掐直視著我,有嗡嗡的聲音像在甕裡一樣,用半夏四錢,桔梗二錢,枳殼、防風、甘草各一錢,一劑稍甦醒,五劑完全康復。可見肺雖然無聲不是金碎,何不可用藥。這是中痰望形審竅大小皆同的一個驗證。
原文
竹塘陳諱春者一子十一歲,患病十餘日不省人事,初人見其不醒以為驚死,於鞋帶穴人中掐咬,破爛不堪,請余往治。
竹塘陳諱春的兒子十一歲,得了病十多天不省人事,起初有人見他不醒以為驚死了,在鞋帶穴人中掐咬,破爛不堪,請我往治。
原文
見其唇口晦色如醬,不抽不掣不渴,肢冷如冰,治用燈火十五元宵,隨服小續命湯去麻黃一劑,即蘇。此望色審竅而知為柔痙之一驗也。
見他唇口晦暗顏色如醬,不抽不掣不渴,肢冷如冰,治用燈火十五元宵,隨即服用小續命湯去麻黃一劑,就甦醒了。這是望色審竅而知為柔痙的一個驗證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。