原文
初明曰:如驚痰築甚盛,昏昏不省人事,於不抽掣時把精威二穴對拿緊,不咬齒,不搖頭,不直視人,亦無掙聲的模樣,將兒面向我,以我兩手騎兒肩,大指握前,以第二兩指並狠狠揉肺俞兩穴,聲雖不出,一掙一掙,恰似那蜾裸在窠中喚化螟蛉,卻不是開口叫類我,類我有聲有音的樣子,卻是個緊閉著口掙不出累累如貫珠,有聲無音的樣子。
初明說:如果是驚痰積聚特別嚴重,昏沉不省人事,在不抽風發作的時候,把精穴和威穴兩個穴位相對拿緊,沒有咬牙、搖頭、直視人的症狀,也沒有掙扎發出的聲音,把小孩的臉朝向自己,用兩手跨坐在小孩肩上,大拇指握在前面,用第二和第三指一起用力揉肺俞兩個穴位,雖然沒有聲音發出,但身體會一掙一掙地動,就像蜾裸在窩裡呼喚變化螟蛉一樣,並不像張口叫我那樣有聲有音的叫法,而是緊閉著口掙扎發不出聲音,累累接連不斷如貫珠,是有聲音而無言語的樣子。
原文
此乃肺被痰築,如鐘磬中以物塞之即重叩亦不響,定是活症,急灸肺俞穴各三壯,只用天保采薇湯,不必用推。
這是肺被痰阻塞,就像鐘和磬中間用東西塞住,用力敲打也不會響,必定是活的症狀,應急灸肺俞穴各三壯,只用天保采薇湯,不必用推拿。
如果發驚時能拿醒就知道人事,馬上用後面的推法並配合燈火及藥物。
原文
推法:開天門二十四下。(從眉心推上髮際)分陰陽九下。
推法:開天門二十四下。(從眉心往上推到髮際)分陰陽九下。
原文
(用兩大指從眉心分推至太陽、太陰,此不論寒熱虛實皆用。)如感寒,在太陽上重揉發汗,體弱感寒,亦揉太陽發汗,並揉太陰以留汗,使發汗在皮裡膜外之間,庶免汗失亡陽,更加虛弱之弊。
(用兩手大拇指從眉心分推到太陽、太陰,這個方法不論寒熱虛實都用。)如果是感寒,在太陽穴上用力揉使其發汗,體質虛弱者感寒,也揉太陽穴發汗,同時揉太陰穴來留住汗液,使發汗在皮裡膜外之間,避免汗出過多而亡陽,造成更加虛弱的弊病。
原文
(女則揉太陰發汗,揉太陽止汗。)隨向天庭、眉心、山根、準頭、人中、承漿。各掐一下,以代針法。男在左手三關推上三十回。
(女的話揉太陰穴發汗,揉太陽穴止汗。)接著向天庭、眉心、山根、準頭、人中、承漿各掐一下,用這個方法代替針灸。男的在左手三關推上三十回。
原文
六腑五、六下,以應之;又將我兩手握兒左右掌向上,於總筋穴分推六、七下;又在左手掌上運八卦,從艮宮推往坎宮二、三十回,曲兒左手小指重揉外勞宮,名曰黃蜂入洞,三十下;即於五指節逐一捻揉兩次,在左腳委中穴往下捋三十下以上,男女各推左手左腳,即用元宵火定之;隨服天保采薇湯,邪即解,驚即退,而燒熱即除矣,此祛邪之法也。
六腑五、六下,用這個呼應;然後用兩手握住小孩的左右手掌向上,在總筋穴分推六、七下;又在左手掌上運八卦,從艮宮推往坎宮二、三十回,彎曲小孩的左手小指用力揉外勞宮,叫做黃蜂入洞,三十下;接著在五指節逐一捻揉兩次,在左腳委中穴往下捋三十下以上,男女都推左手左腳後,用元宵火定住;隨即服用天保采薇湯,邪氣就化解,驚癇就退去,燒熱就消除了,這是驅邪的方法。
原文
如症重燒極,再加一劑,從未有不效者,燒熱退定在五更鼓。
如果症狀嚴重、燒得特別厲害,再加一劑,從來沒有不見效的,燒熱退掉是在五更天。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。