原文
一恨挑筋割肉。五臟之病。豈盡在筋。挑斷不知當那一味藥。六淫之賊。豈盡在血。血出又不知退那一經邪。這一種挑筋的。如對予說出理來。予便不恨。
一恨挑筋割肉。五臟的疾病,難道全部都在筋脈上嗎?挑斷了卻不知道該用哪一味藥。六淫病邪,難道全部都在血液裡嗎?放血了卻不知道該驅退哪一經的邪氣。像這種挑筋的人,如果能對我說出道理來,我便不恨了。
原文
一恨病兒見面。寒熱虛實。茫然不知。輒曰死作活醫。藥之不效。死不任過。一藥偶中。活即居功。死症能生。對予說出理來。予便不恨。
一恨病童前來就診。對寒熱虛實完全茫然不知,卻動輒說把死的當活的醫治。藥沒有效果,死亡了也不肯承擔過失。一旦偶然用藥有效,就立刻居功。能把死症救活的人,如果能對我說出道理來,我便不恨了。
原文
一恨見兒燒熱。並不知燒從何感。熱自何生。亂推亂拿。致兒大啼大叫。汗出熱解。偶爾撞著。便自稱神。既自稱神。緣何有效不效。對予說出理來。予便不恨。
一恨見到孩童發燒。根本不知道發燒是感受了什麼,熱是從哪裡產生的。胡亂推拿,導致孩童大哭大叫。汗出來了熱就退了,偶然碰對了,便自稱神醫。既然自稱神醫,為什麼有時有效有時無效?如果能對我說出道理來,我便不恨了。
原文
一恨不知症候。藥與病反。不曰自己用藥不當。且曰兒母有失護持。對予說出理來。予便不恨。
一恨不懂辨證論治。用藥與病情相反,不說是自己用藥不當,反而說是孩童的母親沒有好好照顧。如果能對我說出道理來,我便不恨了。
原文
一恨活症。屢藥不效。名醫一藥成功。不曰自己不知。且曰他合時機。對予說出理來。予便不恨。
一恨輕症。屢次用藥都不見效,名醫一藥見功,不說是自己不懂,反而說是別人正好合適時機。如果能對我說出道理來,我便不恨了。
原文
一恨以丸散為欺人之具。其實不值一文。且曰此丸此散。真是無價。不論中病與否。解包投服。不愈。則多方以藥本為辭。丸散既屬無價。投服病胡不瘳。對予說出理來。予便不恨。
一恨把丸散當作欺騙人的工具。其實根本不值一文。卻說這些丸散真是無價之寶。不論是否對症,就拆開包裝給人服用。病沒有治好,就用種種藉口推說是藥材成本昂貴。丸散既然說是無價的,服用後病為什麼不能康復?如果能對我說出道理來,我便不恨了。
原文
一恨動用牛黃、竹瀝、貝母。為除痰要藥。痰有寒熱。熱痰見此。真似滾湯潑雪。寒痰見此。竟是雪上加霜。不論寒熱。概投兒服。對予說出理來。予便不恨。
一恨動不動就用牛黃、竹瀝、貝母,當作化痰的要藥。痰有寒熱之分。熱痰遇上這些藥,真像滾燙的水潑在雪上立刻融化。寒痰遇上這些藥,簡直是雪上加霜。不分寒熱,全部給孩童服用。如果能對我說出道理來,我便不恨了。
原文
一恨必用柴胡退燒。燒熱有表裡之殊。柴胡專屬解表之味。脾虛腎虛。氣血兩虛。諸燒熱亦用柴胡。對予說出理來。予便不恨。
一恨動不動就用柴胡退燒。發燒有表證和裡證的區別,柴胡專門是解表的藥。脾虛、腎虛、氣血兩虛造成的各種發燒,也都用柴胡。如果能對我說出道理來,我便不恨了。
原文
一恨用湯頭有內減外加之說。加減原在湯頭內。看臟腑之有虛有實。酌藥味之宜多宜寡。間或清病之來路。塞病之去路。外加一二味。此是變通妙手。如曰內可減。外可加。則四君子加兩味。便成六君子。十全大補減兩味。便是八珍。對予說出理來。予便不恨。
一恨使用方劑有所謂「內減外加」的說法。藥物的增減本來就在原方之內,要看臟腑的虛實情況,斟酌藥味的多少。有時清除病邪的來路,有時堵塞病邪的去路,在外面加一二味藥。這是變通的妙手。如果說可以內減、外加,那麼四君子湯加兩味就成了六君子湯,十全大補湯減兩味就成了八珍湯。如果能對我說出道理來,我便不恨了。
原文
夏禹鑄曰。餘生平來。凡嫉我。欺我。負我。餌我。以及無故加我者。輒過而忘。獨於幼科庸醫而恨之。且恨之有九。何也。常見艱於嗣息者。一旦舉子。慶也如何。及病付醫。輕者重之。生者死之。其飲恨也又何如。余抱公憤人也。遂引人恨為己恨。然恨之正所以覺之也。覺之則睡漢驚來轉腳。便步百尺竿頭。悟到醫家三昧。方見卓溪叟以九恨作醒人擘頭之一棒也。
夏禹鑄說:我這一生以來,對於嫉妒我、欺騙我、辜負我、算計我,以及無故加害我的人,都能一過就忘。唯獨對於幼科的庸醫卻恨之入骨。而且恨他們有九件事,為什麼呢?常見難以得子的人,一旦生了孩子,那是多麼值得慶祝啊。等到孩子生病交給醫生治療,輕症變成重症,能活的治成死的,他們內心的怨恨又是多麼深重啊。我是懷抱公憤的人,於是把别人的怨恨當作自己的怨恨。然而恨這些庸醫正是為了覺醒他們。覺醒了,那麼沉睡的人就會驚醒過來,轉身邁步,便能踏上高超的境界。領悟到醫家的精髓,才能看出卓溪老人把九恨當作唤醒世人的当頭棒喝啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。