原文
夫熱與血相搏,而風冷乘之,所以赤腫遊而遍體也。
熱邪與血相互搏結,又受到風寒之邪侵襲,因此導致紅腫遊走全身。
原文
此由乳母酒面煎炒過食,與夫烘衣與兒,不候冷而即著,多成此疾。
這是由於乳母飲酒、吃麵食、煎炒油膩食物過多,以及用火烘烤衣服給小孩穿,不等衣服冷卻就立刻穿上,大多會形成這種疾病。
原文
或發於手足,或發於頭面胸背,令兒燥悶,腹脹,其熱如火,痛不可言。才有入腹入腎之證,便不可救。
有的發作在手腳,有的發作在頭面、胸部、背部,使小孩煩躁胸悶、腹部脹滿,體熱像火燒一樣,疼痛難以形容。一旦出現毒邪侵入腹部或腎臟的證候,就無法救治了。
原文
楊氏曰:“丹有五色,乃血熱風毒,有盛有衰,夾冷夾熱,故其色變易不同。”經云:“赤紫丹瘤,皆心火內鬱而發。赤如丹砂,故名丹毒。”蓋心主血,熱為血之媒,謂應火而色也。乃心家血熱盛以動之,是以遊走遍體。
楊氏說:「丹毒有五種顏色,是由於血熱風毒,有旺盛也有衰減,夾雜寒邪或熱邪,所以顏色變化各不相同。」《內經》說:「赤色紫色的丹瘤,都是心火內鬱而發作。顏色紅得像丹砂,所以稱為丹毒。」這是因為心主血,熱邪是血的媒介,所謂順應火氣而顯現的顏色。乃是心經血熱旺盛而鼓動它,因此遊走全身。
原文
自腹生出四肢者易治,自四肢生入腹者難治矣。通用敗毒散加紫草茸,外用白玉散敷之。
從腹部生出而蔓延到四肢的容易治療,從四肢生出而侵入腹部的就難以治療了。一般用敗毒散加入紫草茸,外用白玉散敷在患處。
原文
大抵治小兒丹毒,必先服表藥內解熱毒,方可塗敷。既毒氣無所泄而入里,害人。
大致上治療小兒丹毒,必須先服用解表的藥物,從體內解除熱毒,然後才能塗抹外敷藥物。否則毒氣沒有出路而向內侵入,會傷害人體。
原文
有身上發時,亦如前證,不甚燥癢,但見出浮於遍體,神昏不悅,名陰濕毒證。
有身上發作時,也像前面所說的證候,但不太乾燥瘙癢,只見浮腫布滿全身,精神昏沉、不愉快,這稱為陰濕毒證。
原文
此二證不問赤白,若入腹入腎,多致為害,不可輕視,如常自取困耳。
這兩種證候不論是紅色還是白色,如果侵入腹部或腎臟,大多會造成危害,不可輕視,否則就像平常那樣自取困境罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。