幼科類萃

傷寒諸方

傷寒諸方(2)

傷寒諸方46
原文
治陽明病,外證身熱,汗出而不惡寒,但惡熱,宜服之。
白話
治療陽明病,外在症狀身體發熱,出汗而不怕冷,只怕熱,應該服用它。
原文
陽明病,脈逆,發熱頭眩,小便難,此欲發疸,必宜服之。
白話
陽明病,脈象逆亂,發熱頭暈目眩,小便困難,這是將要發生黃疸,必須服用它。
原文
陽明病,脅下硬滿,大便秘而嘔,口燥者,此湯主之。
白話
陽明病,脅下硬滿,大便祕結而嘔吐,口乾燥的,此湯主治。
原文
陽明病,中風,其脈浮大,短氣,心痛,鼻乾,嗜臥,不得汗,一身盡黃,小便難,有潮熱而噦,此湯主之。
白話
陽明病,感受風邪,脈象浮大,呼吸短促,心痛,鼻乾,嗜睡,不出汗,全身發黃,小便困難,有潮熱而呃逆,此湯主治。
原文
傷寒三日,少陽受病,口乾燥,目眩,宜服之。
白話
傷寒三日,少陽經受病,口乾舌燥,目眩,應該服用它。
原文
少陽病,脅下堅滿,乾嘔不食,往來寒熱,若未吐下,其脈沉緊,此湯主之。少陽病,若已吐下發汗詀語者,此湯主之。
白話
少陽病,脅下堅硬脹滿,乾嘔不思飲食,往來寒熱,如果未經吐下,脈象沉緊,此湯主治。少陽病,如果已經吐下發汗而譫語的,此湯主治。
原文
少陽中風,兩耳無所聞,目赤,胸中滿而煩,不可吐下,吐下則悸而驚,此湯主之。
白話
少陽中風,兩耳聽不見,眼睛發紅,胸中滿悶而煩躁,不可使用吐下法,吐下就會心悸而驚,此湯主治。
原文
少陰病,惡寒,時時自煩,不欲厚衣,此湯主之。
白話
少陰病,怕冷,時時自覺心煩,不願穿厚衣服,此湯主治。
原文
少陰病,下利清水,色青者,心下必痛,口乾燥者,此湯主之。
白話
少陰病,腹瀉清水,顏色發青的,心下必定疼痛,口乾燥的,此湯主治。
原文
傷寒六日,陽脈澀,陰脈弦,常腹中急痛,此湯主之。
白話
傷寒六日,陽脈澀,陰脈弦,經常腹中急痛,此湯主治。
原文
傷寒六日,下之,胸滿,煩驚,小便不利,詀語,一身不可轉側,此湯主之。
白話
傷寒六日,使用下法後,胸部脹滿,煩躁驚惕,小便不暢,譫語,全身不能轉側,此湯主治。
原文
傷寒發熱,汗出不解,心不痞硬,嘔吐不利,此湯主之。
白話
傷寒發熱,出汗後熱不退,心下痞硬,嘔吐下利,此湯主治。
原文
傷寒十餘日,熱結在裡,往來寒熱,及陽明病,汗出詀語,腹中滿痛,並陽明少陰合病,下利,脈滑而數,此湯主之。
白話
傷寒十餘日,熱邪結聚在裡,往來寒熱,以及陽明病,出汗譫語,腹中脹滿疼痛,以及陽明少陰合病,腹瀉,脈象滑而數,此湯主治。
原文
傷寒六七日,目中不了了,睛不和,無表裡證,大便難,身微熱,此湯主之。
白話
傷寒六七日,眼睛視物不清,眼珠不靈活,沒有明顯的表裡證,大便困難,身體微微發熱,此湯主治。
原文
傷寒七八日,脈浮數,病人煩熱,汗出解後,又如瘧狀,日晡發潮熱,脈滑者,宜服之。
白話
傷寒七八日,脈象浮數,病人煩躁發熱,出汗熱退後,又像瘧疾一樣,午後發潮熱,脈象滑的,應該服用它。
原文
小青龍湯 治停寒溫疫,表未解,惡寒體熱,水傷心下,乾嘔發熱,嗽喘急,及生肺脹,胸滿,鼻塞,清涕,咳逆上氣,喘鳴迫塞。
白話
小青龍湯 治療寒邪停滯的溫疫,表證未解,怕冷身體發熱,水飲停滯心下,乾嘔發熱,咳嗽氣喘急促,以及產生肺脹,胸部脹滿,鼻塞,流清涕,咳嗽氣逆,喘息有聲、呼吸困難。
原文
仲景曰:治表不解,心下有水氣,乾嘔發熱而嗽,或渴,或和,或小便不利,或噎,或滿喘者,主之。
白話
張仲景說:治療表證不解,心下有水氣,乾嘔發熱而咳嗽,或口渴,或(脈)和,或小便不利,或噎氣,或脹滿氣喘的,此方主治。
原文
麻黃(三分,去節)、赤芍藥(三分)、半夏(三分)、細辛、乾薑、甘草(炙)、桂枝(去粗皮,各三分)、五味子(五錢)。上㕮咀每服三錢水一盞煎七分去滓加減服
白話
麻黃(三分,去節)、赤芍藥(三分)、半夏(三分)、細辛、乾薑、甘草(炙)、桂枝(去粗皮,各三分)、五味子(五錢)。以上藥材㕮咀,每次服用三錢,加水一盞煎至七分,去渣,根據情況加減服用。
原文
白虎湯 治傷寒脈滑而厥,表裡有熱,三陽合病,腹滿身重,難以轉側,口中不仁,面垢,詀語遺尿。發汗則詀語;下之則額上生汗,手足逆冷。自汗出,並宜服之。
白話
白虎湯 治療傷寒脈象滑而四肢厥冷,表裡都有熱,三陽合病,腹部脹滿身體沉重,難以翻身,口中知覺麻木,面色污垢,譫語遺尿。發汗就會譫語;瀉下就會額上出汗,手足冰冷。自汗出的,都適合服用。
原文
服桂枝湯後,大汗出,煩渴不解,脈洪大;傷寒若吐若下後,七八日不解,熱結在裡,表裡俱熱,時時惡寒,大渴,舌上乾燥而煩,飲水不止;傷寒無大熱,口乾燥渴,心煩,背微惡寒,渴飲水,無表裡證者,並宜白虎湯加人參。脈浮發熱,無汗,不可服。諸亡血不可服。
白話
服用桂枝湯後,大汗出,煩渴不解,脈象洪大;傷寒如果經過吐法或下法後,七八日不見好轉,熱邪結聚在裡,表裡都熱,時時怕冷,大渴,舌上乾燥而心煩,飲水不止;傷寒沒有高熱,口乾舌燥口渴,心煩,背部微微怕冷,口渴想喝水,沒有明顯表裡證的,都適合用白虎湯加人參。脈象浮發熱,無汗的,不可服用。各種失血的人不可服用。
原文
活人書云:脈厥而滑,里有熱,白虎加人參。
白話
《活人書》說:脈象厥逆而滑,是裡有熱,用白虎湯加人參。
原文
廣濟云:傷寒及溫熱病,脈大洪,增寒壯熱,煩躁欲飲水,及夏月傷暑,發熱惡寒,身體疼重,大渴不止,煩躁汗出,脈細小,手足微冷,並時疾未經轉瀉,胃熱發癍,兼豆疱麩瘡,天行後愈,熱不解,但是一切伏熱,並宜服之。
白話
《廣濟》說:傷寒及溫熱病,脈象大而洪,惡寒壯熱,煩躁想喝水,以及夏季傷暑,發熱怕冷,身體疼痛沉重,大渴不止,煩躁出汗,脈象細小,手足微微冰冷,以及時疫未經轉瀉,胃熱發斑,兼有痘瘡麻疹,天行病後痊癒,熱仍不退,凡是各種伏熱,都適合服用。
原文
知母(一兩半)、甘草(半兩)、粳米(一合半)。
白話
知母(一兩半)、甘草(半兩)、粳米(一合半)。
原文
上㕮咀,白水煎,加減服。加人參半兩,名白虎加人參湯。又方,加石膏四兩。
白話
以上㕮咀,用白水煎煮,根據情況加減服用。加入人參半兩,名為白虎加人參湯。另一方,加石膏四兩。
原文
大承氣湯 治陽明病,不吐而煩者,宜服之。陽明病,脈遲,雖汗出不惡寒,體重,腹滿而喘,有潮熱,可攻其裡。手足濈濈汗出,為大便已堅,宜服之。
白話
大承氣湯 治療陽明病,不嘔吐而心煩的,應該服用。陽明病,脈象遲,雖然出汗不怕冷,身體沉重,腹部脹滿而氣喘,有潮熱,可以攻其裡。手足不斷出汗,是大便已經硬結,應該服用。
原文
陽明病,其人多汗,津液外出,胃中乾燥,大便堅者,必詀語,宜服之。
白話
陽明病,病人出汗多,津液外洩,胃中乾燥,大便硬結的,必定譫語,應該服用。
原文
陽明病,發作有時,汗不解,腹脹痛,宜服之。
白話
陽明病,發作有一定時間,出汗後不解除,腹部脹痛,應該服用。
原文
陽明少陰合病,自利,脈浮者,順滑而數者,有宿食,宜服之。少陰病,口燥舌乾,宜服之。
白話
陽明少陰合病,自行腹瀉,脈象浮的,脈象順滑而數的,有宿食,應該服用。少陰病,口乾舌燥,應該服用。
原文
少陰病,脈細沉數,病在裡,不可發汗,宜服之。少陰腹滿不大便者,宜服之。
白話
少陰病,脈象細沉數,病在裡,不可發汗,應該服用。少陰病腹部脹滿不大便的,應該服用。
原文
大黃(半兩,微炒); 厚朴(一兩,制); 枳實(一個,麩炒); 芒硝(半兩)。上為飲子白水煎臨熟入芒硝再沸去滓加減服
白話
大黃(半兩,微炒);厚朴(一兩,製);枳實(一個,麩炒);芒硝(半兩)。以上作為飲子,用白水煎煮,臨熟時加入芒硝,再煮沸,去渣,根據情況加減服用。
原文
小承氣湯 治太陽病,吐下後發汗,而微煩,小便數,大便堅,宜服之。
白話
小承氣湯 治療太陽病,經過吐下後又發汗,而微微心煩,小便頻數,大便硬結,應該服用。
原文
陽明病,若汗出多而微寒,為外未解,無潮熱,不可與之;若腹滿不大便,可少少與之。
白話
陽明病,如果出汗多而微微怕冷,是表邪未解,沒有潮熱,不可給予;如果腹部脹滿不大便,可以少量給予。
原文
大黃(一兩,微炒); 厚朴(半兩,制); 枳實(一個大者,炙)。上㕮咀水一鍾煎六分溫服
白話
大黃(一兩,微炒);厚朴(半兩,製);枳實(一個大的,炙)。以上㕮咀,加水一鍾,煎至六分,溫服。
原文
調胃承氣湯:治傷寒發汗後,惡寒,虛也;不惡寒,但熱者,實也,當下。傷寒十三日,過經詀語者,當下之。
白話
調胃承氣湯:治療傷寒發汗後,怕冷的是虛證;不怕冷,只發熱的是實證,應當用下法。傷寒十三日,超過經期而譫語的,應當用下法。
原文
若自利者,脈當微厥;反和者,此為內實,當下之。
白話
如果自行腹瀉的,脈象應當微厥;反而和緩的,這是內有實邪,應當用下法。
原文
太陽病,經十餘日,心下溫溫欲吐,胸中實,大便溏,腹微滿,鬱郁微煩,當下之。
白話
太陽病,經過十餘日,心下溫溫欲吐,胸中滿實,大便稀溏,腹部微滿,鬱鬱微煩,應當用下法。
原文
太陽病三日,發汗不解,蒸蒸熱者,當下之。
白話
太陽病三日,發汗後病仍不解,全身蒸蒸發熱的,應當用下法。
原文
大黃(一兩,炒); 芒硝(九錢); 甘草(半兩,炙)。上㕮咀同法煎加減服
白話
大黃(一兩,炒);芒硝(九錢);甘草(半兩,炙)。以上㕮咀,用同法煎煮,根據情況加減服用。
原文
四逆湯 治少陰病,足冷,脈沉者,急溫之,宜四逆湯。
白話
四逆湯 治療少陰病,腳冷,脈象沉的,趕快溫補,宜用四逆湯。
原文
若下利清穀,裡寒外熱,手足厥逆,脈微欲絕,身灰不惡寒,其人面赤色,或腹痛,或乾嘔,或嘔痛,或下利不止,脈不出者,以此湯主之。
白話
如果腹瀉完穀不化,裡寒外熱,手足厥冷,脈微欲絕,身體灰冷不怕冷,病人面色發紅,或腹痛,或乾嘔,或嘔吐疼痛,或腹瀉不止,脈摸不到的,用此湯主治。
原文
附子(大者一個,去皮臍,切,用四片); 甘草(炙,二錢); 乾薑(炮,二錢)。上銼二服水二鍾煎至一鍾去滓溫服
白話
附子(大的一個,去皮臍,切開,用四片);甘草(炙,二錢);乾薑(炮,二錢)。以上銼成二服,加水二鍾,煎至一鍾,去渣,溫服。
原文
理中湯:太陰腹中痛,或嘔吐,食不下,或腹中痞滿,或自利,不渴,脈沉細而遲者。
白話
理中湯:太陰病腹中疼痛,或嘔吐,食慾不振,或腹中痞塞脹滿,或自行腹瀉,口不渴,脈象沉細而遲的。
原文
人參(二錢);白朮(三錢);乾薑(炮,二錢);甘草(炙,一錢半)。
白話
人參(二錢);白朮(三錢);乾薑(炮,二錢);甘草(炙,一錢半)。
原文
上水一鍾,煎至六分,去渣,溫服。如作丸,每服各一兩,甘草五錢末,煉蜜為丸,白湯化下。
白話
以上加水一鍾,煎至六分,去渣,溫服。如果製成丸劑,每服各用一兩,甘草五錢研末,煉蜜為丸,用白開水化服。
原文
藿香正氣散 治四時不正之氣、寒疫時氣、山嵐瘴氣、雨濕蒸氣,或中寒腹痛吐利,中暑冒風吐瀉,中濕身重泄瀉;或不伏水土,脾胃不和;或飲食停滯,復感外寒,頭痛憎寒,或吐逆噁心,胸膈痞悶,或發寒熱無汗者。
白話
藿香正氣散 治療四時不正之氣、寒疫時氣、山嵐瘴氣、雨濕蒸氣,或者中寒腹痛吐瀉,中暑受風吐瀉,中濕身體沉重泄瀉;或者不服水土,脾胃不和;或者飲食停滯,又感受外寒,頭痛怕冷,或者嘔吐噁心,胸膈痞悶,或者發冷發熱無汗的。
原文
藿香(上);白朮(中,發汗用蒼朮);厚朴(中);陳皮(中);半夏(中);白茯苓(中);白芷(中);桔梗(中);大茯皮(中);紫蘇(中);甘草(中(或無此二字,根據實際情況亦可考慮刪除,此處按原文保留) )。水一鍾生薑三片煎至六分通口徐徐服之
白話
藿香(上品);白朮(中品,發汗用蒼朮);厚朴(中品);陳皮(中品);半夏(中品);白茯苓(中品);白芷(中品);桔梗(中品);大腹皮(中品);紫蘇(中品);甘草(中品)。加水一鍾,生薑三片,煎至六分,就口徐徐服用。