幼科類萃

傷積諸方

傷積諸方

傷積諸方23
原文
下積丸 治小兒乳食傷積,心腹脹滿,氣粗肚熱,或瀉或吐。
白話
下積丸:治療小兒因乳汁或食物停滯引起的消化不良,導致心腹脹滿、呼吸粗重、腹部發熱,有時腹瀉有時嘔吐。
原文
丁香、縮砂(各十二個);使君子(五個,焙);烏梅肉(焙);川巴豆。
白話
丁香、縮砂(各十二個);使君子(五個,烘乾);烏梅肉(烘乾);川巴豆。
原文
上為末,研細和勻,爛飯丸麻子大。每三十丸,橘皮湯送下。木香丸 治小兒乳積食積氣積
白話
將以上藥材研磨成細末,混合均勻,用爛飯糊成如麻子大小的藥丸。每次服用三十丸,用橘皮湯送下。木香丸:治療小兒乳積、食積、氣積。
原文
木香、蓬朮、縮砂仁、青皮(去白)、硃砂(研細)、代赭石(研)各二錢,大丁香一錢,川巴豆肉(紙壓去油)一錢。
白話
木香、蓬朮、縮砂仁、青皮(去除白色部分)、硃砂(研磨成細粉)、代赭石(研磨成粉)各二錢,大丁香一錢,川巴豆肉(用紙壓去油脂)一錢。
原文
上為細末,和勻,飛白麵糊丸,麻子大,風乾。
白話
將以上藥材研磨成細末,混合均勻,用飛白麵糊製成如麻子大小的藥丸,風乾。
原文
每服二、三丸,乳傷,乳汁下;食傷,米飲下,後與大異香散,或和劑異香散亦得。氣積,橘皮湯下,後與和劑流氣飲。五珍丸 治小兒食積
白話
每次服用二至三丸。若是乳積受損,用乳汁送下;若是食積受損,用米湯送下,之後再服用大異香散,或者使用和劑異香散也可以。若是氣積,用橘皮湯送下,之後再服用和劑流氣飲。五珍丸:治療小兒食積。
原文
青皮(不去白,炒焦黃); 乾薑(炮,帶生存性); 北五靈脂; 蓬莪朮(各一兩)。
白話
青皮(不去除白色部分,炒至焦黃);乾薑(炮製,保持些許藥性);北五靈脂;蓬莪朮(各一兩)。
原文
上為末,夾和稱藥末一兩。肥巴豆肉,以石壓去油,稱一錢,研拌和。粳米飯糊丸,麻子大。每服三五丸,米湯下,飢飽時服。丁香爛飯丸 治小兒飲食所傷
白話
將以上藥材研磨成末,混合後稱取藥末一兩。另取肥大的巴豆肉,用石頭壓去油脂,稱取一錢,研磨後拌入藥末中。用粳米飯糊製成如麻子大小的藥丸。每次服用三至五丸,用米湯送下,在飢餓或飽食時均可服用。丁香爛飯丸:治療小兒因飲食不當所致的損傷。
原文
丁香皮 甘草(炙,各一錢) 砂仁 益智仁(炮) 甘松(各三錢) 丁香 京三稜(炮) 木香 廣朮(炮,各一錢) 香附子(半兩)
白話
丁香皮、甘草(炙烤,各一錢);砂仁、益智仁(炮製)、甘松(各三錢);丁香、京三稜(炮製)、木香、廣朮(炮製,各一錢);香附子(半兩)。
原文
上為細末,湯浸𩚫餅為丸,如綠豆大。每服五七丸,白湯下。木香見晛丸 治傷冷硬物心腹滿悶疼痛
白話
將以上藥材研磨成細末,用湯浸泡蒸餅做成藥丸,如綠豆大小。每次服用五至七丸,用白開水送下。木香見晛丸:治療因食用生冷堅硬食物導致的心腹脹滿悶痛。
原文
巴豆霜(半錢),荊三稜(一兩,煨),神麯(炒,一兩),香附子(一錢),石三稜(半兩,煨),升麻(三錢),柴胡(二錢),草豆蔻(煨,半兩)。
白話
巴豆霜(半錢);荊三稜(一兩,煨熟);神麯(炒過,一兩);香附子(一錢);石三稜(半兩,煨熟);升麻(三錢);柴胡(二錢);草豆蔻(煨熟,半兩)。
原文
上為末,湯浸𩚫餅丸,如麻子大。每服十五丸,白湯下,量所傷多少服之。三稜消積丸 治傷生冷硬物不能克化心腹滿痛
白話
將以上藥材研磨成末,用湯浸泡蒸餅做成藥丸,如麻子大小。每次服用十五丸,用白開水送下,可根據傷食的輕重增減用量。三稜消積丸:治療因食用生冷堅硬食物而無法消化,導致心腹脹滿疼痛。
原文
丁皮、益智(各三錢);陳皮、青皮(各五錢);茴香(炒,半兩);炒曲;廣朮(炮);京三稜(焙,各七錢);巴豆(和米炒,去米,五錢)。
白話
丁皮、益智(各三錢);陳皮、青皮(各五錢);茴香(炒過,半兩);炒神麯;廣朮(炮製);京三稜(烘乾,各七錢);巴豆(和米一起炒,然後去掉米,五錢)。
原文
上為細末,醋糊丸,如麻子大。每服十丸,溫薑湯下,食前。看虛實加減服。
白話
將以上藥材研磨成細末,用醋糊製成如麻子大小的藥丸。每次服用十丸,用溫薑湯送下,在飯前服用。可根據病人體質的虛實來增減用量。
原文
枳實導滯丸:治傷濕冷之物,不得施化,而作痞滿,悶亂不安。
白話
枳實導滯丸:治療因食用潮濕寒冷之物,導致無法消化運化,從而引起胸腹痞塞脹滿、煩悶不適。
原文
茯苓、黃芩、白朮、黃連(各三錢),澤瀉(二錢),大黃(一兩),枳實(炒)、神麯(各五錢)。
白話
茯苓、黃芩、白朮、黃連(各三錢);澤瀉(二錢);大黃(一兩);枳實(炒過)、神麯(各五錢)。
原文
上為細末,湯浸𩚫餅為丸,如綠豆大。每服十丸,白湯送下。青龍丸 治小兒驚積有熱
白話
將以上藥材研磨成細末,用湯浸泡蒸餅做成藥丸,如綠豆大小。每次服用十丸,用白開水送下。青龍丸:治療小兒因驚嚇導致的積滯並伴有發熱。
原文
青黛、茯神、蘆薈、南星(炮),各一錢;麝(少許)、輕粉、巴豆(一字);全蠍(三個,焙)。
白話
青黛、茯神、蘆薈、南星(炮製),各一錢;麝香(少許)、輕粉、巴豆(一字);全蠍(三個,烘乾)。
原文
上先將巴豆研如泥,次入諸藥,令極細,丸如粟米大,硃砂為衣。每服一丸,薄荷湯送下。辰砂膏
白話
製作時先將巴豆研磨成泥狀,然後加入其他藥材,研磨至極細,製成如粟米大小的藥丸,用硃砂作為外衣。每次服用一丸,用薄荷湯送下。辰砂膏:
原文
辰砂(三錢)、硼砂、馬牙硝(各一錢半)、玄明粉(二錢);全蠍、真珠(末各一錢)、麝(一字)。
白話
辰砂(三錢);硼砂、馬牙硝(各一錢半);玄明粉(二錢);全蠍、真珠(粉末,各一錢);麝香(一字)。
原文
上為末,和畢,用油單包起,自然成膏。每服一豆許,治諸驚用。
白話
將以上藥材研磨成末,混合均勻後,用油紙包起來,自然會凝結成膏狀。每次服用約一粒豆子大小的量,用於治療各種驚風。
原文
朱銀丸 治胎風壯熱,痰盛反眼,口噤,取下胎中蘊受之毒。亦治驚。
白話
朱銀丸:治療胎風引起的高燒、痰多、眼睛上翻、牙關緊閉,用以去除胎兒時期蘊積的毒素。也可治療驚風。
原文
水銀(一錢,蒸棗研如泥) 白附子(一錢半) 全蠍(一錢) 南星、硃砂(一錢) 天漿子、牛黃、蘆薈(各半錢) 鉛霜(半錢,和水銀研) 腦(一字) 麝(一字) 直殭蠶(炒七個)上為末粟米糊丸如芥子大每一丸薄荷湯下
白話
水銀(一錢,與蒸過的棗肉一起研磨如泥);白附子(一錢半);全蠍(一錢);南星、硃砂(各一錢);天漿子、牛黃、蘆薈(各半錢);鉛霜(半錢,與水銀一同研磨);龍腦(一字);麝香(一字);直殭蠶(炒過,七個)。將以上藥材研磨成末,用粟米糊製成如芥子大小的藥丸。每次服用一丸,用薄荷湯送下。