原文
《原病式》云:“或曰:白痢既為熱,何故服辛熱之藥,亦有愈者耶?
《原病式》說:“有人問:白痢既然是熱證,為什麼服用辛熱的藥物,也有痊癒的人呢?
原文
蓋辛熱之藥,能開發腸胃鬱結,使氣液宣通,流濕潤燥,氣和而已。
這是因為辛熱的藥物,能夠疏通腸胃的鬱結,使氣機與津液宣暢通達,流通濕氣、滋潤乾燥,氣機調和而已。
原文
蓋病微者,可愈;甚者,鬱結不開,其病轉加而死矣。凡治熱甚吐瀉,亦然。
病情輕微的,可以痊癒;嚴重的,鬱結無法打開,病情反而加重而死亡。凡是治療熱證嚴重的嘔吐腹瀉,也是這樣。
原文
夫治諸痢者,莫若以辛苦寒藥治之,或微加辛熱佐之,則可。
治療各種痢疾,不如用辛苦寒的藥物來治療,或者稍微加入辛熱的藥物作為輔助,這樣就可以了。
原文
蓋辛能發散,開通鬱結;苦能燥濕;寒能勝熱,使氣宣平而已,如錢氏香連丸之類是也。
因為辛味能發散,疏通鬱結;苦味能燥濕;寒性能清熱,使氣機宣發平和而已,例如錢氏香連丸這類方劑就是這樣。
原文
故治諸痢者,黃連、黃柏為君,以其至苦大寒,正主濕熱之病。
所以治療各種痢疾,以黃連、黃柏為主藥,因為它們極苦大寒,正好主治濕熱病證。
原文
乃若世傳辛熱金石毒藥,治諸吐瀉下痢,或有愈者,以其善開鬱結故也。然雖亦有驗者,或不中效,反更加害。”
至於世間流傳的辛熱金石毒藥,用來治療各種嘔吐、腹瀉、下痢,偶爾有痊癒的人,是因為它們善於疏通鬱結的緣故。然而雖然有時有效,但若不對證,反而會加重病情。”
原文
按治痢,用辛苦寒之劑,開鬱、燥濕、勝熱,三法俱備。世之用辛熱金石毒藥者,誠非也。然亦有久痢腸胃虛滑者,亦當求責。
按:治療痢疾,使用辛苦寒的方劑,疏通鬱結、燥濕、清熱,三種方法都具備了。世間使用辛熱金石毒藥的人,確實是錯誤的。然而也有久痢導致腸胃虛弱滑脫的狀況,也應當追究其病因。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。