原文
東垣雲:“兒在母腹中,十月之間,隨母呼吸。呼吸者,陽氣也,而生動作,益滋精氣神。飢則飲母血,渴則飲母血。兒隨日長,皮肉血脈,筋骨形氣,俱足。十月降生,口中尚有惡血。
東垣說:“胎兒在母親腹中,十個月期間,隨著母親呼吸。呼吸是陽氣,能產生動作,並滋養精氣神。餓了就喝母親的血,渴了也喝母親的血。胎兒隨著日子長大,皮肉、血脈、筋骨、形氣都發育完全。十月出生時,口中還有惡血。
原文
啼聲一發,隨吸而下,此惡血復歸命門,胞中僻於一隅,伏而不發。
哭聲一發出,就隨著吸氣嚥下,這惡血又回到命門,藏在胞中的一個角落,潛伏而不發作。
原文
直至因內傷乳食,濕熱之氣下流,逆於肉理,乃發為瘡疹也。
直到因為內傷於乳食,濕熱之氣向下流動,逆行於肌肉紋理,於是發作為瘡疹。
原文
”故方書皆云:俟其分娩,啼聲未發之時,急用綿裹指,拭去口中惡汁,固是良法。
所以醫書都說:等到分娩時,哭聲還沒發出之前,趕快用棉花包裹手指,擦去口中的惡汁,確實是好的方法。
原文
而倉卒之際,或有不及者,故有黃連法、朱寮法、甘草法,用之殊佳。
但在匆忙的時候,或許有來不及做的,所以有黃連法、朱砂法、甘草法,使用起來效果很好。
原文
但今之人比古者之人,起居攝養大有不同,竊恐稟受怯弱之兒,不能禁此寒冷之劑,若與服之,必生異證,或嘔乳糞青,或痰嗽喘急,或腹脹,或驚悸。
只是現在的人比起古代的人,生活起居保養大不相同,我私下擔心體質虛弱的嬰兒,不能承受這些寒涼的藥劑,如果給他們服用,必定會產生異常的症狀,或者吐奶、大便青色,或者痰咳氣喘急促,或者腹脹,或者驚嚇心悸。
原文
如有里證,壅閉(原文本“壅閉”前無“里證”相關表述,據文意補“里證”使語意完整,但嚴格遵循只加標點不改詞要求,此處應原樣)壅閉不通,欲下胎毒者,只須用淡豆豉煎濃汁,與三五口,其毒自下,又能助養脾氣也。
如果有裡證,壅閉不通,想要瀉下胎毒的人,只需要用淡豆豉煎成濃汁,餵給三五口,胎毒自然會瀉下,又能幫助保養脾氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。