原文
凡初生嬰兒,數月或周歲及兩歲以內,頭面環唇等處,忽生瘡結,細如粟米粒,白膿頭破裂即連成片,熱脹痛癢不安,時時流出淡黃腥膿水。
凡是剛出生的嬰兒,在數月、一歲或兩歲以內,頭部、臉部、嘴唇周圍等處,忽然生出瘡癤,細小如粟米粒,膿頭破裂後就連成一片,灼熱脹痛且搔癢難耐,時常流出淡黃色的腥臭膿水。
原文
附近的好皮膚,一經流出的黃膿水浸染,旋覆成瘡,初起在皮膚外間潰爛紅腫,若不治漸漸即漫延至肌肉表層,亦發淡紅腫而潰爛。
附近的好皮膚一旦被流出的黃膿水浸染,很快就會變成瘡癤,起初在皮膚外層潰爛紅腫,如果不及時治療,就會逐漸蔓延到肌肉表層,也會出現淡紅色腫脹而潰爛的現象。
原文
治不得法,日久能由頭面漫延遍身,此即所謂胎毒也。
如果治療方法不當,時間久了就能從頭面部蔓延到全身,這就是所謂的胎毒。
原文
應用清血解毒湯,消炎解毒,清血通絡之法,急施診治。
應該使用清血解毒湯,以消炎解毒、清血通絡的方法,趕緊進行診治。
原文
使已出皮膚以外的胎毒,即由皮膚外表而解散,自能血清炎退,絡通毒解,瘡干而痊愈也。
使已經發於皮膚之外的胎毒,能從皮膚外表解散,自然能達到血清、炎症消退、經絡通暢、毒素化解,瘡口乾燥而康復。
原文
否則,保護人不知生理,不察病能,以為是瘡結火毒之類,想急退熱消腫解毒,而用攻下苦寒等藥治之。
否則,照顧者不了解生理機能,不明察病情,以為是瘡癤火毒之類,想要盡快退熱消腫解毒,而用攻下苦寒等藥物來治療。
原文
不但瘡不能愈,而熱毒反向里抗進,其結果真不堪設想也。
不僅瘡不能痊愈,熱毒反而向體內深入,其結果實在難以預料。
原文
故吾人臨床診治,必須明瞭症的成分及趨向,及如何而成此症。
因此我們在臨床診治時,必須清楚了解症狀的成分及發展趨勢,以及如何形成此症。
根據其生理病理的現象,對症下藥治療,沒有不痊愈的。
原文
不然魯莽從事,本欲逐毒,而熱反藉藥力以內陷。此等現象,在醫籍名為胎毒走黃。
否則冒然行事,本想驅逐毒邪,反而讓熱邪借藥力向內陷入。這種現象,在醫書中稱為胎毒走黃。
原文
其皮膚外之潰瘡,能驟現乾象而結痂,看似小愈,實假象也。
皮膚外的潰瘡,能突然呈現乾燥現象而結痂,看起來像是快要痊愈,實際上是假象。
原文
一二日內小兒必須出乾嘔及壯熱,啼哭不止,不乳口松面青肢冷,或目瞀迷睡不省,等等壞的象均現。
一二天內小兒必然出現乾嘔及高燒,哭鬧不停,不吃奶、嘴巴鬆弛、臉色發青、四肢冰冷,或眼睛昏花、迷迷糊糊昏睡不醒等,各種惡化的症狀都會出現。
原文
到此地步,症象已至緊急之候,而保護人猶不經心,以為不致有大危險,治療再稍稽延,小兒立即眼淚鼻涕乾枯,周身津液全竭,神經即緊張起來,全身一痙攣,生命亦隨之而亡也。
到了這個地步,症狀已到危急之時,而照顧者仍不上心,以為不會有大的危險。治療再稍微延誤,小兒立刻眼淚鼻涕乾枯,全身津液完全耗竭,神經就緊張起來,全身一旦痙攣,生命也就隨之而亡了。
原文
以胎毒而論,治之得法,本可愈痊,今意演成此結果,是誰之過耶?
以胎毒來說,治療得法的話,本來是可以痊愈的,如今竟演變成這個結果,是誰的過錯呢?
原文
治胎毒之外敷藥,用雞蛋油調苦參細面,滿敷紅腫濕爛地方,用以消毒滲濕去腫。日夜多敷數次,即能炎退腫消,瘡現乾象。
治療胎毒的外敷藥,用雞蛋油調和苦參細末,完全敷滿紅腫潮濕潰爛的地方,用來消毒滲濕去腫。日夜多敷幾次,就能炎症消退、腫脹消除,瘡口呈現乾燥的現象。
原文
再內服清血解毒湯,對症用藥,內外兼治,不須幾日即行平復如初也。
再內服清血解毒湯,對症用藥,內外兼治,不須要幾天就能恢復如初。
原文
粉丹皮(一錢) 赤芍藥(一錢) 青連翹(一錢) 紫地丁(錢半) 細木通(八分) 甘草梢(五分) 苦桔梗(一錢) 冬桑葉(一錢) 黑山梔(七分) 燈芯(十寸) 竹葉(六片,為引) 水煎溫服。取雞蛋油法:
粉丹皮(一錢) 赤芍藥(一錢) 青連翹(一錢) 紫地丁(錢半) 細木通(八分) 甘草梢(五分) 苦桔梗(一錢) 冬桑葉(一錢) 黑山梔(七分) 燈芯(十寸) 竹葉(六片,作引藥) 水煎溫熱服用。取雞蛋油的方法:
原文
用大油雞蛋二三個,煮熟去蛋外層硬瓷質殼,再去蛋白,只留蛋黃待用。
用大油雞蛋兩三個,煮熟後去掉蛋外層堅硬的殼,再去掉蛋白,只留下蛋黃備用。
原文
外加亂髮一團如蛋黃大,共放鐵勺中用木炭火煎之。
外加一團亂髮如蛋黃大小,一起放入鐵勺中用木炭火煎煮。
原文
初煎時甚乾枯,或出焦味起煙,然不必急躁,誰煎亦是如此現象。
一開始煎的時候很乾枯,可能會有焦味冒煙,但不必急躁,誰來煎都是這種現象。
原文
少時發先成焦炭,蛋黃亦隨之成枯小黑塊,待蛋黃全變為炭,蛋油即全出來。
過一會兒頭髮先變成焦炭,蛋黃也隨即變成乾枯的黑色小塊,等蛋黃完全變成炭,蛋油就完全析出來了。
原文
挑出髮炭與蛋黃炭,取淨蛋油另貯,隔冷水鎮之,以去火毒。待油冷透,用之調苦參面即可。
挑出頭髮炭和蛋黃炭,取出純淨的蛋油另外存放,隔著冷水降溫,以去除火毒。等油完全冷透,用來調和苦參末就可以了。
原文
雞蛋油為胎毒外治聖藥,萬勿忽視,不過取不易也。又方紫蘆散,治小兒胎毒,尤為神效。不過此方是光致的秘方,向不公布。
雞蛋油是胎毒外治的聖藥,千萬不要忽視,只是不容易取得。另外還有紫蘆散一方,治療小兒胎毒尤其神效。不過此方是光致的秘方,向來不對外公布。
原文
今因與諸位同學感情上的關係,不能終秘,公開寫出,深望諸同學珍藏之,萬不可隨便傳人,留以應諸位同學將來臨床診治之需要可也。此散敷在胎毒紅腫潰爛處,兩次准愈。
如今因為與各位同學感情上的關係,不能一直保密,公開寫出來,深切希望各位同學珍藏它,千萬不可隨便傳給別人,留著以備各位同學將來臨床診治的需要就好。此散敷在胎毒紅腫潰爛處,敷兩次必定痊愈。
原文
雖極重者,數次敷治,無不腫消痂結而愈也。紫蘆散秘方
即使是非常嚴重的,敷治幾次,無不腫消結痂而痊愈。紫蘆散秘方
原文
此方專治小兒胎毒濕瘡,周身肉赤無皮,膿血淋漓,胎元中感受遺傳楊梅毒者。
此方專治小兒胎毒濕瘡,周身肌膚發紅沒有皮,膿血淋漓不止,以及在胎兒時期稟受遺傳梅毒者。
原文
並治婦女為梅毒所遏,漸至陰戶肛門腫硬及破爛,膿水不幹,疼痛不止,擦上此散,立刻止痛結痂,真神效也。若小溲時將此散衝出,須再行擦上。只要勤擦,自能漸漸而愈。
並治療婦女被梅毒侵襲,逐漸發展到陰戶肛門腫硬及潰爛,膿水不乾,疼痛不止,擦上此散,立刻止痛結痂,真是神效。如果小便時將此散衝出,須要再擦上。只要勤擦,自然能漸漸痊愈。
原文
如毒勢太重者,務於散中加入珍珠粉七分,西牛黃粉三分,此二樣分量,系照全料散計算者。若隨用隨加,亦可計算合量加入。
如果毒勢太重的話,務必在散中加入珍珠粉七分,西牛黃粉三分,這兩樣分量是按照全料散計算的。如果是隨用隨加,也可以計算合量加入。
原文
輕百蘆甘石(一兩,煅淬各一次) 入黃連汁內(再煅再淬) 再入童便內(三煅三淬,前後共煅淬三次) 川厚柏(七錢,以豬膽汁塗炙七次須炙透) 紫甘蔗皮(五錢,燒存性取淨末) 粉口兒茶(五錢) 小綠豆(七錢,研細) 赤石脂(五錢,煅) 頂上梅冰片(五分) 以上各藥再共同研極細末,另用真麻油二兩,入熟雞蛋黃一個,煎至枯去渣,候一日冷透,調此散敷上,自能止痛消腫而愈。如油不冷,擦之反作痛也。
輕百蘆甘石(一兩,煆淬各一次) 放入黃連汁中(再煆再淬) 再放入童便中(三煆三淬,前後共煆淬三次) 川厚柏(七錢,用豬膽汁塗抹烘炙七次必須炙透) 紫甘蔗皮(五錢,燒存性取淨末) 粉口兒茶(五錢) 小綠豆(七錢,研細) 赤石脂(五錢,煆) 頂上梅冰片(五分) 以上各藥再共同研成極細末,另用真麻油二兩,加入熟雞蛋黃一個,煎至枯焦去渣,等一天冷透,調此散敷上,自然能止痛消腫而痊愈。如果油沒有冷透,擦上去反而會疼痛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。