原文
脾於生理亦屬重要之臟,為足太陰經,後天之本也。
脾在生理上也是重要的臟器,屬於足太陰經,是後天的根本。
原文
故嬰兒落生後,天然能吸乳汁以養生命,下受命門之以蒸化穀食,上輸穀食之精液,以灌溉其他各臟腑。
所以嬰兒出生後,天生就能吸吮乳汁來養育生命,向下接受命門之火以蒸化穀物食物,向上輸送穀食的精液,來灌溉其他各個臟腑。
原文
然其性喜燥而惡濕,一受濕漬,則運化之力衰,而肝即乘以侮之。位在中焦,凡眼胞鼻準及四肢皆其分也。
然而脾性喜乾燥而厭惡潮濕,一旦受到濕氣浸漬,運化之力就會衰弱,而肝就會趁機來侮脾。脾的位置在中焦,凡是眼胞、鼻準以及四肢都是它分屬的部位。
原文
與胃相表裡,故用藥略同,脾之病無表症,凡病皆屬於里。
脾與胃相表裡,所以用藥大致相同,脾的病沒有表證,凡是脾病都屬於裡證。
原文
其症象為嘔吐,為泄瀉,為久痢,為腹痛,為肢軟,為面黃肌瘦,為發腫鼓脈,為積滯不化飲食化痰,為脫肛腸紅等症。脾實者,右關脈必沉數,指紋現紅明色。
其症狀表現為嘔吐、泄瀉、久痢、腹痛、四肢軟弱、面色萎黃肌肉消瘦、發腫鼓脹、積滯不化飲食化痰、脫肛腸紅等症。脾實的人,右關脈一定沉數,指紋呈現紅明色。
原文
脾寒者,右關脈必沉遲,指紋現淡紅兼青暗色,唇舌必白淡無血色。
脾寒的人,右關脈一定沉遲,指紋呈現淡紅兼青暗色,唇舌必定白淡沒有血色。
原文
其症為嘔吐泄瀉,為白痢腹痛,為濕腫陰黃疸,為四肢冷厥脫等症。
其症狀為嘔吐泄瀉、白痢腹痛、濕腫陰黃疸、四肢冷厥脫等症。
原文
脾熱者,右關脈必洪數,指紋現紅明兼紫色,舌苔膩而黃,或唇赤舌亦赤。
脾熱的人,右關脈一定洪數,指紋呈現紅明兼紫色,舌苔膩而黃,或者唇紅舌也紅。
原文
其症為熱吐或流涎,為洞瀉或瀉渤,為赤痢腹下墜,為目胞腫痛或眩暈,為陰黃疸等症。脾之病均有其他臟腑之症。
其症狀為熱吐或流涎、洞瀉或瀉痢、赤痢腹部下墜、目胞腫痛或眩暈、陰黃疸等症。脾的病都兼有其他臟腑的症狀。
原文
故各症的治法用藥,至後各症分門類時,再詳細論之。
所以各症的治法用藥,等到後面各症分門別類時,再詳細論述。
原文
茲不過言脾病之種數,及脈象指紋現色,辨別其虛實寒熱而已。
這裡不過是說脾病的種類,以及脈象指紋呈現的顏色,辨別其虛實寒熱罷了。
原文
實則迷睡,煩躁夜臥不安,發熱夜甚,至天將明熱又漸輕,始能得二三小時之安睡,可見迷睡是脾實而熱使之然也。
實證則迷睡、煩躁、夜間臥不安、發熱夜間加重,到天快亮時熱又漸漸減輕,才能得到兩三小時的安睡,可見迷睡是脾實而熱造成的。
原文
虛則食乳不化,嘔吐泄瀉,日久脾虛及腎,即成慢脾風等症,甚為難治。
虛證則乳汁不消化、嘔吐泄瀉,日久脾虛累及腎,就成為慢脾風等症,很難治療。
原文
傷於濕則發皮水腫,或作腹痛脹,或成黃疸,脾痛則腹必痛,脾已結疳,必現肚大筋青,飲食過量而肌肉削,發毛枯焦。
傷於濕則發皮水腫,或者腹痛腹脹,或者成為黃疸,脾痛則腹部一定痛,脾已經結成疳積,必定出現肚大筋青,飲食過量而肌肉削瘦,毛髮枯焦。
這是脾病的大致情況,根據其現象症狀,用藥診治就可以了。
原文
肺者,手太陰經也。屬臟其體甚嬌脆,內主周身氣化,外主周身皮毛,為人身體氣布之總機關。
肺,屬於手太陰經。作為臟器,它的體非常嬌嫩脆弱,在內主管周身的氣化,在外主管周身的皮毛,是人體氣機布散的總體機關。
原文
凡聲之出入,氣之呼吸,均為肺的主力,始能得其調節清暢,其性畏火而仇寒,故遇燥而痰涎壅滯即咳嗽,遇寒侵襲,反抗驅除亦發咳。
凡是聲音的發出與收入,氣息的呼出與吸入,都是肺的主力,才能得到調節清暢。肺的性質怕火而憎寒,所以遇到乾燥則痰涎壅滯就咳嗽,遇到寒邪侵襲,反抗驅除也會發咳。
原文
凡耳白及右頰鼻孔等處,皆其表現於體外的分野。肺之於生命關係太大,須加意保護。
凡是耳朵白以及右頰、鼻孔等處,都是它表現在體外的分野。肺對於生命關係太大,需要加倍注意保護。
原文
不使寒火相侵,能長保其清寧之體,身自堅壯,壽臻大年也。
不讓寒邪火邪相互侵犯,能夠長久保持其清寧靜謐的體質,身體自然堅實強壯,壽命達到高年。
原文
故肺寒熱所傷,則均現氣逆音不流利,甚者作喘作咳,或哮吼音啞,受風傷則噴嚏,或流清涕而鼻塞,呼吸不利而頭痛,或現頭重及旋暈。
所以肺被寒熱所傷,都出現氣逆、聲音不流利,嚴重者作喘作咳,或者哮吼音啞;受到風傷則打噴嚏,或者流清涕而鼻塞,呼吸不利而頭痛,或者出現頭重及眩暈。
原文
若咳嗽不止,相連能咳數十百聲,使人氣均回不過來,急成面紅筋粗,鼻涕眼淚,咳嗽噴嚏,連連不斷,吐食嘔水,小兒當此,焉能支持,症狀更屬緊急。此蓋盛寒包肺,肺葉全閉也。治之得法應手奏效,否則不堪設想也。
如果咳嗽不止,連續能咳數十百聲,使人氣息都回不過來,緊急出現面紅筋粗、鼻涕眼淚、咳嗽噴嚏連連不斷、吐食嘔水,小兒遇到這種情況,怎能支持?症狀更是緊急。這大概是盛寒包肺,肺葉全部閉塞。治療得法就應手見效,否則不堪設想。
原文
若鼻孔乾眼澀,或鼻衄血,鼻頭赤環唇赤爛,喘滿咳嗽,痰涎壅阻氣管,黃糊黏滿兩眼,此為風熱鬱於肺,肺竅阻痰,不能自如收放也。症象看似甚重,其實不是險症。
如果鼻孔乾燥眼睛澀,或者鼻出血,鼻頭紅、環唇紅爛,喘滿咳嗽,痰涎壅阻氣管,黃糊黏滿兩眼,這是風熱鬱結於肺,肺竅被痰阻塞,不能自如收放。症狀看似很重,其實不是險症。
原文
用清火散風藥一劑,風散熱解,肺葉消其腫脹,氣布痰開,即恢如初,各症象一掃而愈。
用清火散風藥一劑,風散熱解,肺葉消腫,氣布痰開,就恢復如初,各症狀一掃而癒。
原文
他若發壯熱咳嗽,氣急頤腫,或項腫喉痛等象,為肺病兼胃病也。治法須肺胃兩部並重,自易痊愈。
其他如發壯熱咳嗽、氣急頤腫,或者項腫喉痛等現象,是肺病兼胃病。治法須肺胃兩部並重,自然容易痊癒。
原文
若發壯熱咳嗽,頭痛肢酸,遍身及頭面發赤點,或白尖云片等症狀,為癍疹等病,亦為肺胃兩部均感外邪而病也。
如果發壯熱咳嗽、頭痛肢酸,遍身及頭面發出赤點,或者白尖雲片等症狀,是癍疹等病,也是肺胃兩部都感受外邪而發病。
原文
治法須肺胃兼顧,清熱祛邪解毒活血,即可緩緩向愈。
治法須肺胃兼顧,清熱祛邪、解毒活血,就可以慢慢向癒。
原文
不過此兩條雖為肺胃兼病,然又兼溫毒時症,不能與肺受盛寒風熱,所現症狀相比擬,更不能與肺胃兼病同治法。臨床診治時,務必詳細辨別,庶不能誤。
不過這兩條雖為肺胃兼病,但又兼溫毒時症,不能與肺受盛寒風熱所現症狀相比擬,更不能與肺胃兼病同治法。臨床診治時,務必詳細辨別,才不致誤。
原文
不然以小兒之未長成身體,嬌嫩的肺,焉能受之也。
原文
至小兒因久嗽患龜背等症象,是肺葉因濕痰及火的侵襲而腫脹,橫膈膜上腔內容積不下,必須向外發展。
至於小兒因久咳患龜背等症狀,是肺葉因濕痰及火的侵襲而腫脹,橫膈膜上腔內容納不下,必須向外發展。
原文
而此時小兒之全體骨胳均未長成,不能堅實無抵抗力量。至於前後脅骨尤為脆軟,收束不住。
而此時小兒的全體骨骼均未長成,不能堅實而缺乏抵抗力量。至於前後肋骨尤其脆軟,收束不住。
原文
故肺的膨脹力能隔骨肉向外凸出,形成此俗云之前雞胸後羅鍋的症象,在病名上說是龜胸龜背。
所以肺的膨脹力能夠隔著骨肉向外凸出,形成這俗稱的前雞胸後羅鍋的症狀,在病名上稱為龜胸龜背。
原文
治療之法,當除濕熱之痰而消腫脹,可使肺葉突出之部分,收縮復原。
治療的方法,應當除去濕熱之痰而消腫,可以使肺葉突出部分收縮復原。
原文
不過肺雖復原,生命無礙,至已突出受傷之前胸後背的脅骨,十九不能復其本來形象,終身留此遺憾。
不過肺雖復原,生命無礙,但已經突出受傷的前胸後背的肋骨,十之八九不能恢復本來形象,終身留下這個遺憾。
原文
故小兒之病,既知與肺有關,即須急早診治,萬不可遷延日久,致成此龜胸龜背之惡症也。
所以小兒的病,既然知道與肺有關,就必須及早診治,萬萬不可遷延日久,以致成為這種龜胸龜背的惡症。
原文
再有一種為咳久氣虛,面目浮腫,顏色㿠白,食少便瀉,是小兒疳症。乃肺脾兩虛,有成慢驚風之趨向。
再有一種是咳久氣虛,面目浮腫,顏色㿠白,食少便瀉,是小兒的疳症。這是肺脾兩虛,有形成慢驚風的趨向。
原文
治須養陰斂肺扶脾等法,切不可再用宣肺降痰等藥,克伐正氣,以致無挽救小兒生命之法也。
治療須用養陰斂肺扶脾等方法,切不可再用宣肺降痰等藥,克伐正氣,以致沒有挽救小兒生命的辦法。
原文
腎者,足少陰經也,專司骨。凡全身骨胳、牙齒、尾尻等均屬之。目瞳、兩耳、囟頂、為其分野。
腎,屬於足少陰經,專門主管骨。凡是全身骨骼、牙齒、尾骶骨等都屬於腎。目瞳、兩耳、囟頂,是它的分野。
原文
牙不能生,囟門不合,四肢骨軟,是為腎氣不足也。
原文
腎熱,則小便短赤,渾濁澀痛,熱極則起馬牙、重舌、及鵝口白等。
腎熱,則小便短赤,渾濁澀痛,熱極則出現馬牙、重舌及鵝口瘡等。
原文
若瞳孔散大,或瞀冥昏暗,舌短音無,腎氣虛極將脫也。
如果瞳孔散大,或者視物昏暗,舌短聲音不出,這是腎氣虛極將要脫絕。
原文
至眼起灰翳,小溲自遺,小便縮,乳頭縮,環唇眉心均青,四肢冷過肘膝者,腎氣寒極將絕也。
至於眼起灰翳,小便自遺,陰莖縮小,乳頭收縮,環唇眉心都發青,四肢冷過肘膝的,這是腎氣寒極將要絕滅。
原文
不過腎臟為人生命的關係甚大,小兒之壽夭壯弱慧愚,均視腎之實虛而定。故病在先天后天,必須辨清。
不過腎臟對於人的生命關係很大,小兒的壽命長短、強壯瘦弱、智慧愚鈍,都根據腎的虛實而定。所以病在先天還是後天,必須辨清。
原文
不然先天后天病症小有出入,遺留小兒後來病根,或不幸成為終身痼疾。
否則先天後天病症稍有出入,遺留小兒後來的病根,或者不幸成為終身痼疾。
原文
虛實寒熱,用藥稍錯,立見死亡,為患更烈。為兒科醫者,萬分注意可也。總之脾肺二臟,最容易受病。
虛實寒熱,用藥稍錯,立即死亡,為害更烈。作為兒科醫生,千萬注意。總之脾肺二臟最容易受病。
原文
例如內傷乳食,外感風寒溫邪,或中暑熱,吐瀉霍亂。
例如內傷乳食,外感風寒溫邪,或者中暑熱,吐瀉霍亂。
原文
保護人對小兒身體稍疏護持;脾肺二臟感受外界侵襲,本身之天然抵抗力量,立即起反射作用,以驅除外來的寒熱風邪於體外,某呈現於外者,即所謂成病之症象也。
保護人對小兒身體稍有疏於護持;脾肺二臟感受外界侵襲,本身的天然抵抗力立即起反射作用,以驅除外來的寒熱風邪於體外,那些呈現於外的,就是所謂成病的症狀。
原文
至於心肝腎三臟,與外界接觸的機會甚少,本不易受病。
至於心肝腎三臟,與外界接觸的機會很少,本來不易受病。
原文
況小兒一秉天真,無七情之內傷,無六慾之外傷,在飽食憩眠中即行長成,何致感疾病。
況且小兒一秉天真,沒有七情的內傷,沒有六慾的外傷,在吃飽睡覺中就長成,怎麼會感受疾病?
原文
就偶有病痛,亦不過在經,不能入腑,況入臟乎?故疾病不能直接侵及,何致有傷也。
即使偶爾有病痛,也不過在經絡,不能進入腑,何況進入臟呢?所以疾病不能直接侵犯,哪會有損傷呢?
原文
若脾肺二臟感受的內傷乳食,外傷風寒不能清解,失或診治之時效,或冶法錯誤,或藥物錯投,病能即漸漸向里攻進,心肝腎三臟到此地步,雖欲不受波及,不可得矣。
如果脾肺二臟感受的內傷乳食、外傷風寒不能清解,或者失去診治的時效,或者治法錯誤,或者藥物錯投,病邪就漸漸向裡攻進,心肝腎三臟到了這個地步,即使想不受波及,也不可能了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。