原文味辛寒。主暴熱,得水之氣,故能除熱。身癢,濕熱在皮膚。下水氣,萍入水不濡,故能滌水。勝酒,水氣盛則酒氣散矣。長鬚發,益皮毛之血氣。主消渴。得水氣之助。久服輕身。亦如萍之輕也。白話提出修訂味道辛辣、屬性寒涼。主要治療突然發熱,因為得到水氣,所以能夠消除熱邪。身體發癢是濕熱停留在皮膚。能排除水氣,浮萍進入水中不會沾濕,因此能夠滌除水濕。能勝過酒力,水氣旺盛則酒氣就會消散。能促進鬍鬚和頭髮生長,有益於皮膚毛髮的血氣。主治消渴病。得到水氣的幫助。長期服用能使身體輕盈。也就像浮萍一樣輕盈。
原文水萍生於水中,而能出水生,且其葉入水不濡,是其性能敵水者也。故凡水濕之病,皆能治之。白話提出修訂水萍生長在水中,卻能夠浮出水面生長,而且它的葉子進入水中不會沾濕,這是它的本性能夠對抗水的緣故。所以凡是水濕方面的疾病,都能夠治療它。