幼科指南

腹痛門

腹痛門

腹痛門10
原文
總括小兒腹痛,有四證焉。如食痛、寒痛、蟲痛等因,又有停食感寒,相兼而痛也。
白話
總括來說,小兒腹痛有四種證型。例如因飲食引起的食痛、因受寒引起的寒痛、因寄生蟲引起的蟲痛等原因,還有因為飲食停滯又感受寒邪,兩種因素合併導致的腹痛。
原文
須隨證施治,寒則溫中,食則消導,蟲則安蟲,停食感寒,則消散。宜詳辨分明,其痛自除矣。食痛
白話
必須根據證型來治療,寒痛就溫補中焦,食痛就消積導滯,蟲痛就安撫蟲體,飲食停滯又感受寒邪,就使用消散的方法。應該詳細辨別清楚,腹痛自然就會消除了。
原文
食痛者,皆因傷於飲食,積滯不化,以致心胃作痛。
白話
食痛,都是因為飲食不當受損,食物積滯不能消化,導致心口和胃部產生疼痛。
原文
其候食入即痛,喜飲涼水,惡食腹滿,吐酸便秘,先以小承氣湯下之。若下後仍痛者,以香砂平胃散酌量嘗之。寒痛
白話
其症狀是吃東西後立刻疼痛,喜歡喝涼水,厭惡食物、腹部脹滿,吐酸水、便秘,先用小承氣湯來瀉下。如果瀉下後仍然疼痛,就用香砂平胃散斟酌劑量來服用。
原文
寒痛者,多因小兒中氣虛弱,復為風冷所乘,則脾經受寒,故不時腹痛。
白話
寒痛,大多是因為小兒中氣虛弱,又被風寒邪氣侵襲,導致脾經感受寒邪,所以時常腹痛。
原文
現證尿白爪甲俱白,面色青,喜飲熱,腹滿,或下利,宜理中湯溫之。若四肢厥冷,兼屬少陰,加附子煎服。蟲痛
白話
出現的症狀是尿液清白、指甲和趾甲都發白,面色發青,喜歡喝熱飲,腹部脹滿,或者腹瀉,適合用理中湯來溫補。如果四肢冰冷,同時屬於少陰病證,就加入附子一起煎煮服用。
原文
蟲痛者,因腹中蟲動不安,故腹因作痛。其候面色乍青,乍赤,乍白,其痛時痛時止,時吐清涎。不可妄用攻下,當以安蟲為主,其痛自止。
白話
蟲痛,是因為腹中的寄生蟲蠕動不安,所以導致腹部疼痛。其症狀是面色一會發青、一會發紅、一會發白,疼痛時發作時停止,有時會吐出清稀的口水。不可以胡亂使用攻下藥,應當以安撫蟲體為主,腹痛自然會停止。
原文
新痛者,錢氏安蟲丸主之;痛久不愈者,加減理中湯治之最合。內食外寒腹痛
白話
剛開始疼痛的,用錢氏安蟲丸來主治;疼痛很久沒有痊癒的,用加減理中湯來治療最為合適。
原文
小兒內傷乳食,外感寒邪,遂致食寒凝結,腹中作痛。
白話
小兒內裡因乳食受傷,體外又感受寒邪,於是導致飲食與寒邪凝結在一起,腹中產生疼痛。
原文
其候發熱惡寒,腹痛,更兼惡食嘔吐,而多啼叫不已者,以藿香和中湯可急煎服。
白話
其症狀是發燒怕冷,腹痛,還加上厭惡食物、嘔吐,並且哭鬧不停,可以用藿香和中湯趕快煎煮服用。