幼科折衷

小兒初生諸症

小兒初生諸症(2)

小兒初生諸症28
原文
鎖肛者,由胎中受熱,熱毒壅盛,結於肛門,閉而不通,無復滋潤,所以如此。
白話
鎖肛是因為在胎中感受熱邪,熱毒旺盛,凝結在肛門,閉塞不通,不再有滋潤,所以變成这样。
原文
若第三日不通,急令產婦漱口,吸咂兒前後心,並臍下、手足心共七處,凡四五次。
白話
如果第三天還不通暢,急令產婦漱口,吸吮嬰兒的前後心窩,以及臍下、手心腳心共七處,大約吸四五次。
原文
仍以輕粉五分,蜜少許溫水化開,時服少許,以通為度。
白話
再用輕粉五分,少許蜂蜜用溫水化開,定時服用少量,以通暢為度。
原文
如又不通,即是肛門內合,當以金簪或玉簪刺入肛門二寸許,以蘇合丸少許納入孔中,糞出為快也。
白話
如果仍然不通,就是肛門內部閉合,應當用金簪或玉簪刺入肛門約二寸,用蘇合丸少許放入孔中,以大便排出為暢快。
原文
若腹膨脹不能乳食,作呻吟聲一至七日,可保生也。
白話
如果腹部膨脹不能吃奶飲食,發出呻吟聲,一到七天之內,或許可以保全性命。
原文
臍風者,因斷臍之後,被風寒水濕之氣入於臍,流於脾,遂令肚腹脹滿,臍腫身體重著,四肢柔直,日夜多啼,不能吮乳,甚則發為風搐。
白話
臍風是因為斷臍之後,被風寒水濕之氣侵入臍中,流竄到脾,於是導致肚腹脹滿,臍部腫脹、身體沉重,四肢柔軟強直,日夜哭鬧不停,不能吃奶,嚴重的就會發為驚風抽搐。
原文
臍邊青黑,撮口不開,關為內搐,爪甲黑者即死,宜千金龍膽湯主之。
白話
臍邊呈青黑色,口撮不能張開,這是內部抽搐的徵兆,指甲發黑的當即死亡,適宜用千金龍膽湯主治。
原文
臍突一症,非臍風也,蓋因洗浴系臍不緊,穢水侵入於內,生後旬日外,臍忽光得如吹,捻動微響,或夜臥驚啼,急用大黃牡蠣各半兩,焙為末,再以朴硝勻均,用田螺浸水調,或一錢或二錢,塗腫處即消。
白話
臍突這個症狀,不是臍風,是因為洗浴時包裹臍帶不緊密,骯髒的水侵入體內,出生十餘日後,臍部忽然光亮膨出如同吹起,捻動時有微微響聲,有時夜裡睡臥時驚哭。急用大黃、牡蠣各半兩,烘乾研成細末,再用朴硝均勻混合,用田螺浸泡的水調和,或一錢或二錢,塗抹在腫處就能消散。
原文
(批:小兒初生遍身無皮,是紅肉,用米炒為細粉,干撲,候生皮止。又有身如魚泡如水晶,碎則成水流滲,用蜜陀僧研細,羅底拍取細者,干撲。)
白話
備註:小兒初生時全身無皮,露出紅肉,用米炒成細粉,乾擦覆蓋,等待生出皮來就停止。又有身上像魚泡泡、又像水晶一樣的,破了就變成水流滲出,用蜜陀僧研細,用羅底篩取細粉,乾擦覆蓋。
原文
臟寒一症,頗類胎寒,但手足稍冷,唇面微青,額汗,不乳,至夜多啼,腹瀉青水,只無口冷戰慄之異,用藥與胎寒同。
白話
臟寒這個症狀,很像胎寒,但只是手足稍微冷一些,嘴唇面色微微發青,額頭出汗,不吃奶,到夜裡特別哭鬧,腹瀉青色的水,只是沒有口冷和戰慄的差異,用藥與胎寒相同。
原文
撮口者,由胎氣挾熱,風邪入臍,流毒心脾之經,故令舌弱唇青,聚口撮面,飲食不進。
白話
撮口是因為胎氣挾帶熱邪,風邪侵入臍中,流注危害心脾的經脈,所以導致舌頭軟弱、嘴唇發青,口唇聚攏收撮、面部皺起,飲食不能下嚥。
原文
若口出白沫而四肢冷者不可救藥,其或肚脹青筋,吊腸卵疝,內氣引痛,皆腸胃鬱結不通致之,治法貴乎疏利。
白話
如果口中吐出白沫而四肢冰冷的就無法救治了,有的人腹部脹滿、青筋暴起,腸子吊出、陰囊疝氣,內部氣機引發疼痛,都是腸胃鬱結不通造成的,治療方法貴在疏通利導。
原文
撮口最為急候,七日之內見之尤甚,以辰砂膏利之或用撮風散。
白話
撮口是最緊急的證候,在七日之內出現尤其嚴重,用辰砂膏使其通利,或者用撮風散。
原文
撮風者,眼禁口開,啼聲漸少,舌上聚肉,如粟米狀,吮乳不得,口吐白沫,大小便皆通,自滿月至一百二十日見此,名曰犯風噤。依法將護,防於未然。
白話
撮風的症狀是:眼睛緊閉、嘴唇張開,啼哭聲漸漸減少,舌頭上聚起肉塊,形如粟米,吃奶不能,吐出白沫,大小便都通暢,從滿月到一百二十天出現這種情況,叫做犯風噤。依照方法將養護理,防止在未發病之前。
原文
但有此症,急看兒上齶有點子,先以指甲刮破,次用辰砂全蠍散之類。
白話
一旦有此症狀,急看嬰兒上齶有沒有斑點,先用指甲刮破它,然後用辰砂全蠍散之類的藥物。
原文
如口噤不開,服諸藥不效,有用生南星去皮臍,研為極細末,龍腦少許合和,用指蘸生薑汁,於大牙根上擦之,立開。
白話
如果口噤不能張開,服用各種藥物都沒有效果,有人用生南星去皮臍,研成極細的粉末,加入少許龍腦混合,用手指蘸生薑汁,在大牙根上擦拭,立即就能張開。
原文
凡臍風、撮口、噤風三者,雖異而受病之源則一也,大抵裡氣鬱結,壅閉不通,並宜服淡豉汁與吃,取下胎毒。
白話
凡是臍風、撮口、噤風這三種病,雖然表現各異但得病的根源是一樣的,大體都是內部氣機鬱結,壅塞閉阻不通,都適宜服用淡豆豉汁給他吃,用來祛除胎毒。
原文
《千金方》云:小兒初生,其病高盛,若有微患,即須下之。
白話
《千金方》說:小兒初生之時,病情往往來勢很盛,如果有了輕微的疾病,就必須用下法驅除。
原文
若不與下則成大疾,難為療矣,以紫霜丸量而與之。〔附方〕木通散 見囊腫症內(去萹蓄)。
白話
如果不用下法就會變成大病,難以治療了,用紫霜丸斟酌病情給予。附方:木通散見囊腫症篇(去掉萹蓄)。
原文
地黃膏 山梔仁(一兩五錢) 綠豆粉(一兩五錢) 粉草(六錢) 生地(一兩五錢) 加蜜(一兩半),二味同放瓷器內,煎成膏,入前藥為丸,麥冬湯下。
白話
地黃膏的組成:山梔仁一兩五錢,綠豆粉一兩五錢,粉草六錢,生地一兩五錢,加入蜂蜜一兩半,將這兩味藥一同放在瓷器內,煎成膏狀,再加入前面的藥粉做成丸,用麥冬湯送服。
原文
當歸散 當歸 薄桂 川芎 姜 甘草 木通 香附 乳汁調下。
白話
當歸散的組成:當歸、薄桂、川芎、生薑、甘草、木通、香附,用乳汁調和服用。
原文
白朮散 見熱症(加山藥)白芍湯 見腹痛症(加鉤藤)
白話
白朮散見熱症篇(加入山藥)。白芍湯見腹痛症篇(加入鉤藤)。
原文
地黃湯 天花粉 生地 茵陳 赤芍 赤茯苓 甘草 豬苓 澤瀉 當歸
白話
地黃湯的組成:天花粉、生地、茵陳、赤芍、赤茯苓、甘草、豬苓、澤瀉、當歸。
原文
犀角散 犀角 茵陳 升麻 生地 膽草 寒水石 天花粉 甘草
白話
犀角散的組成:犀角、茵陳、升麻、生地、膽草、寒水石、天花粉、甘草。
原文
千金龍膽湯 膽草 鉤藤 柴胡 黃芩 蜣螂(去翅足) 甘草 芍藥 茯苓 桔梗 黃連
白話
千金龍膽湯的組成:膽草、鉤藤、柴胡、黃芩、蜣螂(去掉翅膀和腳)、甘草、芍藥、茯苓、桔梗、黃連。
原文
辰砂膏 馬牙硝 辰砂 硼砂 全蠍 玄明粉 麝香 真珠 共為末,用黑棗肉成膏,每服一豆許,驚用金銀、薄荷,潮熱用甘草湯,月內兒以乳汁調敷乳上吮下。
白話
辰砂膏的組成:馬牙硝、辰砂、硼砂、全蠍、玄明粉、麝香、真珠,共同研成細末,用黑棗肉做成膏,每次服用一粒豆子大小,驚風用金銀花、薄荷,潮熱用甘草湯,一個月內的嬰兒用乳汁調和塗在乳頭上讓他吮吸。
原文
撮風散 赤腳蜈蚣一條(去口,炙黃色) 硃砂 殭蠶 蠍尾(各一錢) 麝香少許 為末,竹瀝調下一匙,凡臍風、撮口、噤口俱治。
白話
撮風散的組成:赤腳蜈蚣一條(去掉嘴,炙成黃色)、硃砂、殭蠶、蠍尾各一錢,麝香少許,研成細末,用竹瀝調和服下一匙,凡臍風、撮口、噤口都能治療。
原文
紫霜丸 代赭石 赤石脂 巴霜 杏仁消乳丸 砂仁 陳皮 三稜 莪朮 神麯 麥芽 香附
白話
紫霜丸的組成:代赭石、赤石脂、巴豆霜、杏仁。消乳丸的組成:砂仁、陳皮、三稜、莪朮、神麯、麥芽、香附。