原文
總括 諸風夾熱隱皮膚,凝結難為陡頓除;項頰腫須護喉舌,內疏風熱外宜塗。
總括來說,各種風邪挾帶熱邪隱藏在皮膚中,凝結很難迅速去除;頸項和臉頰腫大必須保護喉嚨舌頭,內部疏散風熱外部適宜塗抹。
《內經》說:榮氣不順從,逆亂於肌肉內部,就會產生癰腫。
原文
夫小兒風毒者,因驚風之後風從氣行,血從氣使,毒氣蓄於皮膚,流結而為腫毒,遂結頑核赤色,多成腮頰之間,或耳根骨節之處,重則成癰癤,謂之遁毒風。
小兒風毒這種病,是因為驚風之後風隨氣運行,血隨氣流動,毒氣積蓄在皮膚,流動凝結而成為腫毒,於是形成硬核紅色腫塊,大多發生在腮幫臉頰之間,或者耳根骨節之處,嚴重的就成為癰癤,稱為遁毒風。
原文
宜以當歸散倍加枳殼、大黃,或皂角刺、薄荷之類。
適宜用當歸散加倍枳殼、大黃,或者加皂角刺、薄荷之類的藥物。
原文
如結在腮頰者,治用烏豉膏含化,以護咽喉,外則敷以拂毒散。
如果結在腮幫臉頰的,治療用烏豉膏含化,用來保護咽喉,外部就敷拂毒散。
原文
若因跌僕損傷皮膚,風邪侵襲患處面發腫者,謂之破血傷風,可投疏風散、活血散之類。
如果是因為跌倒碰撞損傷皮膚,風邪侵襲患處而發腫的,稱為破血傷風,可以投用疏風散、活血散之類的方劑。
原文
夫瘰癧之症,《內經》謂之結核,究其所因,丹溪所謂五味之厚,鬱氣之積,曰風、曰熱,與血相搏而結成者,其始生於耳後、頦下至項者,此出足陽明胃經來也,此曰瘰癧;生於缺盆胸側,或在兩脅者,此出手足少陽經來也,此曰馬刀,俱當從其所因究治。
瘰癧這個病症,《內經》稱為結核,探究它的病因,丹溪所說的五味厚膩之品,鬱結之氣的積聚,稱為風、稱為熱,與血相互搏擊凝結而形成,它開始發生在耳後、下巴到頸項的,這是從足陽明胃經來的,稱為瘰癧;生在缺盆胸側,或者在兩側脅部的,這是從手足少陽經來的,稱為馬刀,都應當根據它的病因來探究治療。
原文
其小兒幼弱不堪針灸,但以服餌塗貼之劑,施之可也,然須服引經之藥,以除根本,可獲全功耳。
小兒年幼虛弱不能承受針灸,只用服藥和塗抹貼敷的藥劑治療就可以了,然而必須服用引經的藥物,用來祛除根本,才能獲得完全的功效。
原文
此症服藥,須當臥在床褥,每日作十次咽,服畢安臥。蓋取藥力在膈上故也。
這個病症服藥,必須躺在床上,每天分十次咽下,服完藥後安穩躺臥。這是因為要讓藥力停留在胸膈以上的緣故。
原文
若發於喉下,如帶橫纏者,乃纏喉風也,宜服化毒湯及烏豉膏含化以護咽喉外,但依遁毒風治法。
如果發生在喉嚨下面,像帶子橫向纏繞的,就是纏喉風,適宜服用化毒湯以及烏豉膏含化用來保護咽喉外部,但依照遁毒風的治法治療。
原文
如服藥後散止不定,或上頭頂,或遊面目,而反復來喉下,如赤紫微浮,中有白突者,陽症變陰,亢則必害,謂之赤遊風毒,亦難治矣。〔附方〕當歸散 見諸瀉症內。
如果服藥後紅腫消散停止不定,或者向上到頭頂,或者遊走到臉面,反而反覆來到喉嚨下面,顏色赤紫微微浮起,中間有白色突出的,是陽症變為陰症,過度了就必定有害,稱為赤遊風毒,也很難治療了。〔附方〕當歸散 見諸瀉症內。
原文
烏豉膏 綿川烏(水浸透去皮臍,五錢炮製) 玄明粉(二錢) 淡豉(三錢) 水浸潤,飯上蒸透杵爛為膏。
烏豉膏 棉川烏(用水浸透去除皮臍,五錢炮製) 玄明粉(二錢) 淡豆豉(三錢) 用水浸潤,在飯上蒸透搗爛製成膏。
原文
拂毒散 半夏 貝母 大黃 朴硝 五倍 上為末醋調敷疏風散 荊芥 防風 甘草 蔥湯調服。活血散 當歸 川芎 生地 紅花 赤芍 蘇木
拂毒散 半夏 貝母 大黃 朴硝 五倍子 以上研為細末用醋調勻敷貼。疏風散 荊芥 防風 甘草 用蔥湯調服。活血散 當歸 川芎 生地 紅花 赤芍 蘇木
原文
升麻調經湯(治陽明經) 升麻 乾葛 膽草 黃芩 黃柏 歸尾 桔梗 連翹 白芍 知母 黃連 白朮
升麻調經湯(治陽明經) 升麻 乾葛 龍膽草 黃芩 黃柏 歸尾 桔梗 連翹 白芍 知母 黃連 白朮
原文
三稜 甘草(秤一半為丸,一半作蚊蛆秤五錢) 煎湯送下前丸。
三稜 甘草(稱取一半做丸,一半研為細末稱取五錢) 用煎好的湯送服前面的丸藥。
原文
連翹散 柴胡 連翹 歸尾 白芍 生黃芩 白朮 天花粉 膽草 炙甘草 三稜 蒼朮 黃連 煎湯服法如前。
連翹散 柴胡 連翹 歸尾 白芍 生黃芩 白朮 天花粉 龍膽草 炙甘草 三稜 蒼朮 黃連 煎湯服法如前。
原文
化毒湯 桔梗 薄荷 荊芥 甘草 牙硝 朴硝 硼砂 雄黃 山豆根 硃砂 為細末,每用一匙或五分,乾點舌下,或溫湯濃調,少與含吞亦可。
化毒湯 桔梗 薄荷 荊芥 甘草 牙硝 朴硝 硼砂 雄黃 山豆根 硃砂 研為細末,每次用一湯匙或者五分,直接點在舌下,或者用溫熱的湯劑濃濃調服,少量含在口中慢慢吞下也可以。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。