原文
總括 木本濕熱死血因,手麻原屬氣家虛;忽然十指麻木也,濕痰死血胃中虛。
總括來說,手腳麻木的原因本是濕熱和死血,手指麻木原本是氣虛所致;突然十指麻木的話,是因為胃中有濕痰和死血。
原文
脈法 脈浮而濡屬氣虛,關前得之麻在上體,關後得之麻在下體也。
脈法:脈象浮而濡細屬於氣虛,關脈前(寸部)出現這種脈象表示麻木在上半身;關脈後(尺部)出現這種脈象表示麻木在下半身。
原文
脈浮而緩屬濕,為麻痹;脈緊而浮屬寒,為痛痹;脈澀而芤屬死血,為木,不知痛癢。
脈浮而緩屬於濕邪,會造成麻痹;脈緊而浮屬於寒邪,會造成痛痹;脈澀而芤屬於死血,會造成木(麻木沒有知覺),感覺不到痛癢。
原文
《內經》曰:風寒濕三氣合而為痹。故風氣勝為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹。
《內經》說:風、寒、濕三種邪氣相合就會形成痹症。因此風氣偏盛形成行痹,寒氣偏盛形成痛痹,濕氣偏盛形成著痹。
原文
(自批:《內經》注雖合為痹,發起亦殊也。風則陽受之,故為痹行;寒則陰受之,故為痹痛;濕則皮肉筋受之,故為皮著而不去也。)河間曰:留著不去,四肢麻木拘攣也。
(自我評註:《內經》注解雖然說是合而為痹,但發病的具體情況各有不同。風邪侵襲陽分,所以造成行痹;寒邪侵襲陰分,所以造成痛痹;濕邪侵襲皮肉筋脈,所以造成皮肉粘著而不消散。)河間先生說:邪氣留著不去,就會出現四肢麻木拘攣的症狀。
原文
岐伯曰:痛者,寒氣多也,有寒故痛也。其不痛不仁者,病久入深,榮衛之行濕,經絡時疏故不痛,皮膚不榮故不仁。
岐伯說:疼痛是因為寒氣多,有寒所以會痛。那些不疼痛但麻木的,是因為病邪深入日久,營衛之氣運行不暢,經絡有時疏鬆所以不痛,皮膚得不到滋養所以麻木。
原文
夫所謂不仁者或周身或四肢唧唧然,麻木不知痛癢,如繩扎縛初解之狀,古方名為麻痹是也。
所謂不仁的症狀,就是全身或四肢麻麻的,麻木而感覺不到痛癢,就像被繩子捆綁後剛解開的狀態,古方稱之為麻痹。
原文
丹溪曰:麻是氣虛,木是濕痰、死血,然則曰麻曰木者,以不仁中而分三也。
丹溪說:麻是氣虛,木是濕痰、死血,然而稱為麻或稱為木,是根據不仁的表現來區分為三種不同的情況。
原文
雖然亦有氣血俱虛,但麻而不木者,亦有虛而感濕;麻木兼作者,又有因虛而風寒濕三氣乘之。
雖然也有氣血俱虛的狀況,但有只麻而不木的,也有因虛弱而感受濕邪的;麻木同時發生的,又有多因虛弱而風寒濕三種邪氣乘虛侵襲所致。
原文
故周身掣痛,並麻木並作者,古方謂之周痹,治法宜先汗後補也,然當以類推而治之,不可執一見也。
所以全身掣痛,並且麻木同時發作的,古方稱之為周痹,治療方法適宜先發汗再補益,然而應當舉一反三、觸類旁通地治療,不可固執於單一的方法。
原文
如十指麻木是胃中有濕痰死血,宜二陳湯加蒼朮、桃仁、紅花,少加附子行經,又宜四物湯加蒼朮、白朮、陳皮、茯苓、羌活、紅花、蘇木之類。
如果十指麻木是因為胃中有濕痰和死血,適宜用二陳湯加蒼朮、桃仁、紅花,少量加入附子通行經絡;又適宜用四物湯加蒼朮、白朮、陳皮、茯苓、羌活、紅花、蘇木之類的藥物。
原文
如手足俱麻木,並指尖麻者,皆痰滯經絡也,宜二陳湯加竹瀝、薑汁、白芥子,以祛痰火散風氣。
如果手腳都麻木,並且指尖也麻木的,都是痰邪阻滯經絡所致,適宜用二陳湯加竹瀝、薑汁、白芥子,用來祛除痰火、疏散風氣。
原文
麻用補中益氣湯加當歸、木香、香附、青皮、川芎,少加桂枝行經。
治療麻的症狀用補中益氣湯加當歸、木香、香附、青皮、川芎,少量加入桂枝通行經絡。
治療木的症狀用四物湯,並配合二陳湯加桃仁、紅花,這兩個方劑都適宜使用。
原文
用竹瀝、薑汁、白芥子,以行經至脅肋,達痰之所在也。〔附方〕二陳湯 見諸吐症內。四物湯 見痢疾症內。補中益氣湯 見脫肛症內。
使用竹瀝、薑汁、白芥子,用來通行經絡到達脅肋,使藥力達到痰邪所在之處。附方:二陳湯見於嘔吐諸症。四物湯見於痢疾症。補中益氣湯見於脫肛症。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。