原文
(附:遺溺尿床)總括 膀胱不利稱邪熱,清肺資源是所宜;多尿遺溺為虛冷,溫補收濕任所施。
(附:遺尿、尿床)總括 膀胱氣化不利稱為邪熱,清肺滋潤是適宜的治法;尿量多而遺尿屬虛寒,溫補收澀則可施用。
原文
脈法 小便閉者,其脈盛大而實者生,虛澀而細者死。
脈法 小便閉塞的患者,脈象洪大充實的預後良好,脈象虛弱澀滯而細弱的預後不良。
原文
《內經》曰:膀胱不利為癃閉。夫小便閉而不通者,皆邪熱為病也。分在氣在血而治之,以渴與不渴而辨之。
《內經》說:膀胱氣化不利就形成癃閉。小便閉塞不通的,都是邪熱引起的疾病。分別在氣分、血分來治療,根據口渴與否來辨別。
原文
如渴而小便不利者,熱在上焦肺之分,故渴而小便不利也。
如果口渴而小便不利,是熱邪在上焦肺的部位,所以口渴而小便不利。
原文
夫小便者,是足太陽膀胱經所主也,長生於申,申者西方金也,肺金生水。若肺中有熱,不能生水,是絕其水之源。
小便是由足太陽膀胱經所主管,生長旺於申時,申時屬西方金,肺金生水。如果肺中有熱,就不能生水,這是斷絕了水的源頭。
原文
《經》云,虛則補其母,宜清肺而資其化源,須用茯苓、澤瀉、琥珀、燈心、通草、車前子、木通、瞿麥、萹蓄之類,以清肺氣,瀉其火,資水之上源也。
《經》說,虛則補其母,適宜清肺而滋助其化生之源,須用茯苓、澤瀉、琥珀、燈心草、通草、車前子、木通、瞿麥、萹蓄之類,來清肺氣,瀉其火,資助水液的上游源頭。
原文
如不渴,小便不通者,熱在下焦血之分,故不渴而大便燥,小便不通也。
如果不口渴,小便不通,是熱邪在下焦血的部位,所以不口渴而大便乾燥,小便不通。
原文
熱閉於下焦者,腎也、膀胱也,乃陰中之陰,陰受熱邪,閉塞其流。
熱邪閉阻於下焦的,是腎和膀胱,屬於陰中之陰,陰分受到熱邪侵襲,閉塞了水液的通道。
原文
易老云:寒在胸中,則遏絕不入;熱在下焦,則填塞不便。
易老說:寒邪在胸中,就阻遏阻擋不能進入;熱邪在下焦,就填塞不通大小便。
原文
須用感北方寒水之化,氣味俱陰之藥,以除其熱,泄其閉塞,如黃柏、知母、肉桂之類,以補腎與膀胱,而資其化源。若服淡滲之藥,何能補重陰之不足哉!夫用大苦寒之藥者,治法當寒因熱用耳。曾氏曰:小便閉而不通,有陰陽二症。
必須使用稟受北方寒水之氣化、氣味都是陰性的藥物,來祛除熱邪,宣泄閉塞,如黃柏、知母、肉桂之類,來補益腎與膀胱,資助其化生之源。如果服用淡滲的藥物,怎能補益深重陰氣的不足呢!使用大苦大寒的藥物,治法應當是寒因熱用。曾氏說:小便閉塞不通,有陰陽兩種證型。
原文
陰閉者為冷濕乘虛入里,因而不通,名曰陰閉,以白芍藥湯,加南木香及用炒鹽,以絹包熨臍四圍,並投五苓散,入靈砂末,溫鹽湯空心服。
陰閉是冷濕乘虛侵入體內,因此不通,名叫陰閉,用白芍藥湯,加南木香,並用炒鹽,以絹布包裹熨燙臍周圍,同時服用五苓散,加入靈砂末,用溫鹽湯空腹服用。
原文
陽閉者,因暴熱所逼,澀而不通,名曰陽閉,以五苓散加車前子、燈心煎服,及益元散、木通散。
陽閉是因突然的熱邪逼迫,澀滯而不通,名叫陽閉,用五苓散加車前子、燈心草煎服,以及益元散、木通散。
原文
又癃閉與淋閉不同。蓋癃者乃內臟氣虛受熱壅滯,宣化不行,非澀非痛,但閉不通,腹脹緊滿,亦用五苓散加車前、木通服,或貼薑餅於臍上,取效。不拘陰陽二症,悉能療之。
又癃閉與淋閉不同。癃是內臟氣虛受到熱邪壅塞阻滯,宣發氣化功能失常,不是澀也不是痛,只是閉塞不通,腹部脹滿緊繃,也用五苓散加車前子、木通服用,或將薑餅貼在臍上,可以取得效果。不拘泥於陰陽兩種證型,都能治療。
原文
小兒初生無尿者,因母食糟酒炙煿辛毒之物,熱氣流於胎中,兒因食血,故生下肚脹、膨臍、腎腫,如覺臍四旁有青黑色及撮口,即不可救矣。
嬰兒出生時沒有小便的,是因為母親吃了糟酒、炙煿、辛熱有毒的食物,熱氣流入胎中,嬰兒因而食入血熱,所以出生後肚腹膨脹、肚臍突出、腎囊腫脹,如果發現臍四旁有青黑色以及口唇緊縮,就無法救治了。
原文
如無青黑色,不飲乳者,用蔥白頭寸大者,分作四服,用乳汁半小盞同煎,片時分作四次服即通,不飲乳服之即吃。
如果沒有青黑色,不喝奶的,用一寸大小的蔥白,分作四份,用半小盞乳汁一起煎煮,稍等片刻分成四次服用,小便就通了;不喝奶的嬰兒,服用後就會吃奶了。
原文
楊氏曰:腎主水,膀胱為之腑,水滿膀胱,通泄於小腸也。
楊氏說:腎主水液,膀胱是它的腑,水液充滿膀胱,就通暢地泄入小腸。
原文
水火既濟,上下相交,榮衛流行,水道開合,不失所司矣。
水火相互資生,上下相交,榮衛運行流布,水道開合,就不失其所主管的職能了。
原文
若心腎不濟,陰陽不和,故內外關膈,而水道澀,傳送失道,則水道滑。熱則不通,冷則不禁。
如果心腎不相互資生,陰陽不協調,就會內外閉阻,水道澀滯,傳送功能失常,水道就滑利。熱邪就使小便不通,寒冷就使小便失禁。
熱邪嚴重的,小便閉塞完全沒有;熱邪輕微的,小便困難而量少。
原文
有腎與膀胱俱虛,客熱乘之,水道澀焉,自令心氣旺甚,小便壅遏,用赤茯苓、車前、麥冬、燈心之類清利之。〔附方〕白芍藥湯 見腹痛症內。五苓散 見驚風症內。益元散 見霍亂症內。木通散 見大便症內。
有腎與膀胱都虛弱的,客熱乘虛侵襲,水道澀滯,自然使心氣偏旺,小便壅塞阻遏,用赤茯苓、車前子、麥冬、燈心草之類清利。〔附方〕白芍藥湯 見腹痛症。五苓散 見驚風症。益元散 見霍亂症。木通散 見大便症。
原文
姜豉餅 生薑(一兩,切細) 生蔥(五根,切碎) 淡豆豉(七錢,潤) 生鹽(二錢) 生蒜(七個,切碎) 穿山甲(五錢,制) 酒麩糟(一燈盞),如無,以好酒代用,杵搗爛,捻作餅子二寸間,用微火烘熱,帶熱貼臍上,以絹兜住,如冷依前法,再以火烘暖亦好。
姜豉餅 生薑(一兩,切細) 生蔥(五根,切碎) 淡豆豉(七錢,浸泡) 生鹽(二錢) 生蒜(七個,切碎) 穿山甲(五錢,炮製) 酒糟(一燈盞),如果沒有,用好酒代替,搗爛混合,揉捏成二寸大小的餅,用微火烘熱,趁熱貼在臍上,用絹布兜住,如果涼了就依照前法,再烘暖也好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。