幼科折衷

喉痹

喉痹

喉痹14
原文
總括 喉中腫痛稱喉痹,實因相火沖逆至;急須刺破湧其痰,並敷立效散而愈。
白話
總括來說,喉嚨內部紅腫疼痛稱為喉痹,實際是由於體內相火向上衝逆所導致的;應當立即用針刺破患處並催吐痰液,同時敷上立效散就可以康復。
原文
脈法 兩寸脈浮而溢者,喉痹也,脈微而伏者死。
白話
診察脈象的法則:兩手寸部脈象浮起且有力的,是喉痹的症狀;脈象微弱且沉伏的則為死症。
原文
《內經》曰:一陰一陽結謂之喉痹。王注謂一陰即厥陰,肝與胞絡是也。
白話
《內經》說:一陰與一陽相互糾結阻塞,稱為喉痹。王冰注解說一陰就是厥陰經,包括肝臟和心包絡。
原文
一陽即少陽,膽與三焦是也,四經皆有相火存焉。
白話
一陽就是少陽經,包括膽和三焦,這四條經脈都存有相火。
原文
子和曰:膽與三焦尋火治,肝與胞絡都無異。東垣曰:火與元氣不兩立,一勝則一負。
白話
張子和說:治療膽與三焦的火症方法相同,肝與心包絡的火症也沒有不同。李東垣說:火邪與人體元氣不能同時共存,一方面強盛另一方面就會衰弱。
原文
蓋元氣一虛,則相火隨起而喉痹等暴病作矣。
白話
由於元氣一旦虛弱,相火就會隨之興起,而喉痹等急性暴病就發作了。
原文
夫喉之為會厭者,經謂之吸門是也,以其司呼吸,主升降,為人身緊關之橐龠門戶也。
白話
喉嚨中的會厭,經典中稱之為吸門,因為它主管呼吸,主持氣息的上升與下降,是人體至關重要的門戶。
原文
若夫卒然腫痛,水漿不入,言語不通,死在須臾,誠可驚駭。
白話
如果突然發生紅腫疼痛,水和食物都不能入口,說話也無法表達,在片刻之間就可能死亡,實在令人驚駭。
原文
其會厭之兩旁腫者,俗謂之雙乳蛾,易治;會厭之一邊腫,俗謂之單乳蛾,難治,古方通謂之喉痹,皆相火之所沖逆耳。
白話
會厭兩側都紅腫的,俗稱雙乳蛾,比較容易治療;只在會厭一邊紅腫的,俗稱單乳蛾,難以治療,古時方書統稱為喉痹,都是相火向上衝逆所引起的。
原文
治之先必大涌其痰,或以針刺其患處,此急則治標之法也。
白話
治療時必須先大量催吐排出痰液,或者用針刺破患處,這是緊急情況下治標的方法。
原文
用藥者必須以桔梗、甘草、玄參、升麻、防風、羌活、荊芥、薄荷、山豆根之類服之,以立效散敷之可也。
白話
用藥治療必須用桔梗、甘草、玄參、升麻、防風、羌活、荊芥、薄荷、山豆根之類的藥物煎服,再用立效散敷在患處,這樣就可以了。
原文
〔附方〕立效散 硼砂 龍腦 雄黃 朴硝 俱為末,乾摻。
白話
附方:立效散,由硼砂、龍腦、雄黃、朴硝都研成細末,直接乾敷摻入患處。
原文
一方 治喉痹,用韭菜地上蚯蚓數條,活入蜂蜜內,沒半日,去蚓即時服蜜並泥,效。
白話
另一個方子:治療喉痹,用韭菜地裡的蚯蚓數條,活著放進蜂蜜裡,浸泡半天,去掉蚯蚓後立刻連蜜帶泥一起服用,有效。
原文
一急救散 用木鱉一個,以新汲水磨滴入喉中便退,後用湯藥調治之。
白話
另一個急救散:取木鱉子一個,用新打的井水研磨成汁,滴入喉中,病症就會消退,之後再用湯藥調理治療。