原文
總括:積常有處,聚無常;癥有明形,瘕假肌;四病所生,俱是積,身中氣血各遭傷。脈法:小兒脈伏結為物聚。錢氏曰:小兒脈沉細為癖積。脈經曰:脈來細而附骨者積也。
總括:積病有一定位置,聚病沒有固定位置;癥病有明顯形狀,瘕病是假借肌肉而生的。這四種病症的產生,都是積聚,人體中的氣血各自受到損傷。脈法:小兒脈象伏而結滯,是食物積聚的表現。錢氏說:小兒脈象沉細,是癖積的表現。《脈經》說:脈象細而附著於骨,是積病的表現。
原文
《內經》曰:積聚留飲痞膈,中滿濕積,霍亂吐下,癥瘕堅硬腹滿,皆太陽濕土,乃脾胃之氣積聚之根也。
《內經》說:積聚、留飲、痞膈、中滿、濕積、霍亂吐瀉、癥瘕堅硬、腹部脹滿,都屬於太陽濕土,是脾胃之氣積聚的根本原因。
原文
丹溪曰:塊乃有形之物,氣不能成形,痰與食積死血也。
丹溪說:腫塊是有形的物體,氣不能形成形狀,是痰、食積與瘀血造成的。
原文
在中為痰飲,在右為食積,在左為死血,治法行氣開血為主。按此大略之言不可大拘也。
在身體中部是痰飲,在右側是食積,在左側是瘀血,治療方法以行氣活血為主。但這是大略的說法,不可過於拘泥。
原文
夫小兒熱氣蘊於胸膈之間,留飲聚於腰脅之內,由是榮衛不能流行,臟腑不得宣通,脹滿而致癖結,勢使然耳!或時發壯熱是也。
小兒熱氣積聚在胸膈之間,水飲停留聚在腰脅之內,因此營衛之氣不能運行,臟腑不能通暢,脹滿而導致癖結,這是自然趨勢所致!有時會發高熱就是這個緣故。
原文
故瘧家中脘多蓄黃水,日久而後結癖,寒熱不已者,以此大抵臟腑和平,榮衛調暢則津液自然流通,縱使多飲水漿不能為病,惟乳食失節,三焦關膈,以致水漿停滯,腸胃不得宣行,冷氣搏之,乃結聚而成癖也。
所以瘧疾病人中脘部位多積蓄黃色水液,時間久了就形成癖結,寒熱不止的原因就在於此。大致上如果臟腑平和,營衛調暢,那麼津液自然流通,即使多喝水也不會生病。只有乳食沒有節制,三焦隔塞不通,導致水液停滯,腸胃不能宣通運行,冷氣與之搏擊,才會結聚而形成癖病。
原文
治療之法實則水晶丸下之,候所作形症消盡,便可攻補兼施。
治療的方法:實證用水晶丸攻下,等到所表現的形證完全消除,就可以攻補兼施。
原文
《經》云:大積大聚乃可攻也,衰其半而止之是也。
《內經》說:嚴重的積聚才可以攻伐,攻到病邪衰退一半就停止,就是這個道理。
原文
氣弱者先調脾胃,如前下之,若虛甚用三稜散、化癖丸漸消之,順適陰陽,以平為期,然先補後瀉,行迎奪之法,去其陳寒冷積,若面黃唇白,發豎肌瘦,乃為虛極不可輕下,徐徐用藥消化調理為上,古人所謂養正則積自除也。
氣虛弱的病人先調理脾胃,然後按前述方法攻下;如果虛弱很嚴重,就用三稜散、化癖丸慢慢消除它,順應陰陽,以平衡為目標。然而要先補後瀉,使用迎奪的方法,去除陳舊寒冷積滯。如果出現臉色發黃、嘴唇蒼白、毛髮豎立、肌肉消瘦,這是虛弱到極點,不可輕易攻下,應慢慢用藥消化調理為上策。古人說「養正則積自除」就是這個道理。
原文
積症寒熱似瘧,肚腹疼痛,面黃肌瘦,其候未可作瘧治,又不可峻取,亦不可太補。
積病的症狀是發冷發熱像瘧疾,肚腹疼痛,面色發黃,身體消瘦,這種情況不可以當作瘧疾治療,也不可猛烈攻下,也不可太過補益。
原文
峻取則耗散元氣,津液虛損;太補則積溫成熱,轉生他症。
猛烈攻下會耗散元氣,導致津液虛損;太過補益則會使積滯化熱,轉而產生其他病症。
治療先要發散,調和中氣,再根據緩急輕重的次序攻下,不要損傷胃氣。
原文
(批:久瘧後腹中有塊者宜服藿香正氣散,用二陳湯加柴胡葛樸蘇青檳果楂,先發散之,然後服鱉甲散治之,然亦漸加人參之類以保其元氣。)〔附方〕
(批註:瘧疾久後腹中有腫塊的患者,宜服用藿香正氣散,用二陳湯加上柴胡、葛根、厚朴、蘇梗、青皮、檳榔、草果、山楂,先發散病邪,然後服用鱉甲散來治療,同時也要逐漸加入人參之類的藥物來保護元氣。)〔附方〕
原文
治瘧癖:生地、白芍、陳皮、川芎、黃芩、半夏(以上各一錢)、甘草(五分)、酸炙鱉甲(二錢),水姜煎服。
治療瘧癖的方劑:生地、白芍、陳皮、川芎、黃芩、半夏(以上各一錢)、甘草(五分)、酸炙鱉甲(二錢),用水和生薑煎煮服用。
原文
水晶丸:南星、半夏、滑石、益智、巴豆霜。三稜散:見諸吐症內。
水晶丸:南星、半夏、滑石、益智、巴豆霜。三稜散:詳見各種嘔吐病症內。
原文
化癖丸:陳皮、莪朮、三稜、青皮、枳殼、檳榔、白朮、丁香、細辛、廣木香。藿香正氣散:見傷積症。二陳湯:見諸吐症。鱉甲散:見瘧疾症內。
化癖丸:陳皮、莪朮、三稜、青皮、枳殼、檳榔、白朮、丁香、細辛、廣木香。藿香正氣散:詳見傷積症。二陳湯:詳見各種嘔吐病症。鱉甲散:詳見瘧疾病症內。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。