幼幼新書

湯燙火燒第十七

湯燙火燒第十七(1)

湯燙火燒第十七25
原文
《聖惠》:凡小兒被湯潑火燒者,初時慎勿以冷物,及井下泥、及尿泥並蜜塗塌之,其熱氣得冷,即卻深搏,至入筋骨爛也。所以人中湯火後,筋喜攣縮者,良由此也。《千金》治火燒瘡方。
白話
《聖惠方》說:凡是小孩被開水燙傷或火焰燒傷,剛開始時千萬不要用冰冷的物品,以及井底的泥、尿泥和蜂蜜塗敷在傷處,因為熱氣遇到冷物,就會向內深入侵入,以至於深入筋骨而腐爛。所以人受到燙火傷之後,筋容易攣縮,正是這個原因。《千金方》治療火燒傷的藥方。
原文
上以死鼠頭一枚,臘月豬膏煎令消盡,以敷,干即敷瘥,不作瘢,神效。亦治大人火瘡。《千金》又方
白話
用死老鼠頭一個,臘月豬油煎到完全融化,用來敷在傷處,乾了就再敷,直到痊癒,不會留下疤痕,非常有效。也能治療成年人的火傷。《千金方》另一個藥方。
原文
上用丹參無多少,以羊脂、豬髓腦煎,塗之無瘢,神良。《千金》治湯沃人肉爛壞方。
白話
用丹參不拘多少,用羊脂、豬髓腦煎熬,塗在傷處不會留疤,神奇良好。《千金方》治療開水燙傷導致肌肉腐爛壞死的藥方。
原文
杏仁 附子(各二兩) 甘草(一兩) 羊脂(五兩) 松脂(雞子大)
白話
杏仁、附子(各二兩)、甘草(一兩)、羊脂(五兩)、松脂(雞蛋大小)。
原文
上五味,㕮咀,以不中水豬膏五兩煎,塗之。《千金翼》火燒瘡方。上取新牛屎承熱塗之。
白話
以上五味藥,搗碎,用沒有沾過水的豬油五兩煎熬,塗在傷處。《千金翼方》治療火燒傷的藥方。用新鮮的牛糞趁熱塗上。
原文
《千金翼》又方上燒桃葉,鹽和煮作湯洗之。《千金翼》又方上以醬汁塗立愈。《千金翼》又方上以桑皮灰敷,干則易。《千金翼》又方上以井底清泥塗之佳。《千金翼》又方
白話
《千金翼方》另一個藥方:燒桃葉,加鹽煮成湯來清洗。《千金翼方》另一個藥方:用醬汁塗上立刻痊癒。《千金翼方》另一個藥方:用桑樹皮灰敷上,乾了就換。《千金翼方》另一個藥方:用井底清泥塗上效果好。《千金翼方》另一個藥方。
原文
上以青羊髓塗之佳。無青羊,白、黑羊亦得。
白話
用青羊的骨髓塗上效果好。如果沒有青羊,白毛羊或黑毛羊的也可以。
原文
《千金翼》治灸瘡及湯火所損,晝夜啼呼不止,兼滅瘢方。羊脂 松脂(各半兩) 豬脂 蠟(各一分)
白話
《千金翼方》治療灸瘡以及開水燙火所損傷,日夜啼哭不止,同時能消除疤痕的藥方。羊脂、松脂(各半兩)、豬脂、蠟(各一分)。
原文
上四味於松明上,以小銚火燒豬脂等皆消,以盃承取汁敷之。
白話
以上四味藥放在松明上,用小銚火燒烤豬脂等全部融化,用杯子承接藥汁敷在傷處。
原文
(松明是松木節也。)《千金翼》治火瘡方。柏白皮(半兩) 竹葉(一兩) 甘草(二兩)
白話
(松明就是松木的樹節。)《千金翼方》治療火瘡的藥方。柏白皮(半兩)、竹葉(一兩)、甘草(二兩)。
原文
上三味以豬膏一斤,煎三沸,三上三下,藥成去滓,待冷塗之。《集驗》有地黃四兩。《圖經》治湯溫火燒方。
白話
以上三味藥用豬油一斤,煎煮三次沸騰,三次提起又放下,藥成後去掉藥渣,等冷卻後塗上。《集驗方》中有地黃四兩。《圖經》治療開水燙火燒傷的藥方。
原文
上以側柏葉入臼中,濕搗令極爛如泥,冷水調作膏,以治大人及小兒湯湯火燒,塗敷於傷處,用帛子系定,三兩日瘡當斂,仍滅瘢。
白話
用側柏葉放入臼中,濕搗搗到極爛如泥,用冷水調成膏狀,用來治療大人和小孩的開水燙火燒傷,塗敷在傷處,用絲綢布條繫好固定,兩三天後瘡口就會收斂,還能消除疤痕。
原文
《北夢瑣言》孫光憲家婢抱小兒不覺,落炭火上方。
白話
《北夢瑣言》記載:孫光憲家的婢女抱著小孩沒注意,掉落在炭火上的藥方。
原文
上便以醋泥敷之,無痕。(《良方》亦載此說。)《子母秘錄》治小兒湯火瘡方。上水煮大豆汁,冷塗上,數易瘥,無斑。
白話
立即用醋和泥敷上,不留痕跡。(《良方》也記載了這個說法。)《子母秘錄》治療小孩湯火瘡的藥方。
原文
《聖惠》治小兒卒被湯潑火燒,苦劇。大麻子膏方
白話
《聖惠方》治療小孩突然被開水潑或火燒,痛苦劇烈。大麻子膏藥方。
原文
大麻子(一合) 柏白皮 白芷 甘草 梔子仁(各一兩)
白話
大麻子(一合)、柏白皮、白芷、甘草、梔子仁(各一兩)。
原文
上件藥細銼,以豬脂一斤,煎白芷色黃為度,以綿濾去滓,盛於瓷器中,候冷。塗於瘡上,日三、四度用之。
白話
以上藥物細切,用豬油一斤,煎到白芷顏色變黃為度,用絲綿濾去藥渣,盛放在瓷器中,等待冷卻。塗在瘡上,每天三到四次使用。
原文
《聖惠》治小兒被湯潑火燒,赤痛。生地黃膏方
白話
《聖惠方》治療小孩被開水潑或火燒,紅腫疼痛。生地黃膏藥方。
原文
生地黃 甘草 苦竹葉(各一兩) 柏白皮(二兩)
白話
生地黃、甘草、苦竹葉(各一兩)、柏白皮(二兩)。
原文
上件藥細銼,以豬脂一斤,煎令地黃色黑,以綿濾去滓,盛於不津器中,候冷,日三度塗之。《聖惠》治小兒火燒瘡敗壞,宜用 羊髓膏方
白話
以上藥物細切,用豬油一斤,煎到地黃顏色變黑,用絲綿濾去藥渣,盛放在不吸水的容器中,等冷卻後,每天三次塗上。《聖惠方》治療小孩火燒傷引起的瘡口敗壞,應該用羊髓膏藥方。
原文
羊髓(一斤) 柏白皮 生地黃 蛇銜草 黃芩 梔子仁 苦竹葉(各一兩)
白話
羊髓(一斤)、柏白皮、生地黃、蛇銜草、黃芩、梔子仁、苦竹葉(各一兩)。
原文
上件藥細銼,先以鐺中煉羊髓令沸,次下諸藥同煎,候地黃色黑為度,以綿濾去滓,傾於瓷器中,候冷,塗於瘡上,日三度用之。《聖惠》治小兒湯火瘡。白膏方。
白話
以上藥物細切,先在鍋中煉製羊髓使其沸騰,然後放入各種藥物一起煎煮,等到地黃顏色變黑為度,用絲綿濾去藥渣,倒入瓷器中,等冷卻後,塗在瘡上,每天三次使用。《聖惠方》治療小孩湯火瘡。白膏藥方。
原文
白松脂 白蘞 白芨 定粉(各半兩) 乳香(一分) 清油(二合) 黃蠟(一兩)
白話
白松脂、白蘞、白芨、定粉(各半兩)、乳香(一分)、清油(二合)、黃蠟(一兩)。
原文
上件藥搗,羅為末,先以油入瓷鍋內,用慢火熬令香,下蠟令熔,次下諸藥末,不住手攪熬成膏,以瓷盒盛,候冷,日三、四度塗之。
白話
以上藥物搗碎,篩成細末,先用油倒入瓷鍋內,用慢火熬到有香氣,放入黃蠟使其熔化,然後放入各種藥末,不停手攪拌熬成膏狀,用瓷盒盛裝,等冷卻後,每天三到四次塗上。
原文
《聖惠》又方柏葉 梔子仁(各一兩) 胡粉(半兩)
白話
《聖惠方》另一個藥方:柏葉、梔子仁(各一兩)、胡粉(半兩)。