幼幼新書

惡瘡第八

惡瘡第八(1)

惡瘡第八27
原文
《巢氏病源》小兒惡瘡候:夫人身體生瘡,皆是臟熱沖外,外有風濕相搏所生,而風濕之氣有挾熱毒者,其瘡則痛癢腫焮久不瘥,故名惡瘡也。
白話
《巢氏病源》小兒惡瘡候:人體之所以生瘡,都是因為臟腑的熱氣衝到體表,與外界的風濕邪氣相互搏結而產生。如果風濕之氣挾帶熱毒,那麼瘡就會疼痛、瘙癢、腫脹、發紅,久久不癒,所以稱為惡瘡。
原文
《葛氏肘後》治大人、小兒卒得惡瘡不可名識者方。上燒竹葉和雞子中黃塗瘥。《葛氏肘後》又方
白話
《葛氏肘後》治療大人、小兒突然患上無法辨認名稱的惡瘡的藥方。將竹葉燒成灰,和雞蛋黃調勻塗抹,就能痊癒。《葛氏肘後》又一方
原文
上取蛇床子合黃連二兩末,粉瘡上,燥者脂和塗之。
白話
取蛇床子和黃連各二兩,搗成粉末,撒在瘡上;如果瘡面乾燥,就用油脂調和塗抹。
原文
《葛氏肘後》又方上燒蛇皮末,以豬膏和塗之。《葛氏肘後》又方
白話
《葛氏肘後》又一方:燒蛇皮成末,用豬油調和塗抹。《葛氏肘後》又一方
原文
上煮柳葉若皮洗之,亦可內少鹽,此又療面上瘡。《葛氏肘後》又方
白話
煮柳樹葉或柳樹皮用來洗瘡,也可以加入少許鹽。此法還能治療臉上的瘡。《葛氏肘後》又一方
原文
上臘月豬膏一升,亂髮如雞子大,生鯽魚一頭合煎令消盡。
白話
取臘月的豬油一升,亂髮如雞蛋大小,生鯽魚一條,一起煎煮,直到亂髮和魚完全溶化。
原文
又雄黃、苦參末二兩,大附子一枚末,絞,令凝,以敷諸瘡,無不瘥。胡治療瘑疽疥大效。《葛氏肘後》治小兒身中惡瘡方。上取筍汁自澡洗,以筍殼作散敷之效。《葛氏肘後》治身有惡熱氣數起瘡者方。
白話
再加入雄黃、苦參末各二兩,大附子一枚搗成末,攪拌均勻,讓它凝固,然後敷在各種瘡上,沒有不痊癒的。胡人治療瘑疽、疥瘡非常有效。《葛氏肘後》治療小兒身上惡瘡的藥方:取竹筍汁液自己洗滌瘡面,再用竹筍殼製成散劑敷上,有效。《葛氏肘後》治療身體有惡熱之氣、反覆生瘡者的藥方。
原文
上熬豉令黃末敷之,兼數煮桃葉浴之。(《千金》不浴,只熬豉敷。)《葛氏肘後》治身面卒生諸惡瘡方。上燒雞子殼,豬膏和敷少許。《葛氏肘後》又方
白話
熬豆豉至黃色,搗成末敷在瘡上;同時多次煮桃葉來洗浴。(《千金》說不用洗浴,只熬豆豉外敷即可。)《葛氏肘後》治療身體、臉上突然長出各種惡瘡的藥方:燒雞蛋殼,用豬油調和,敷少許即可。《葛氏肘後》又一方
原文
上以黃連、胡粉、水銀末敷之,瘡干則和豬膏敷之。
白話
用黃連、胡粉、水銀末敷在瘡上;如果瘡面乾燥,就用豬油調和後再敷。
原文
《外臺》:《古今錄驗》療小兒惡瘡匝身,眾藥所不能療之方。
白話
《外臺》引《古今錄驗》:治療小兒惡瘡遍佈全身、一般藥物無法治癒的藥方。
原文
上取父裩洗取汁以浴兒,勿使母知良。(《嬰孺》方同,云勿使父知之。)
白話
取父親的褲子,洗出汁液用來給小兒洗浴,不要讓母親知道,效果好。(《嬰孺》方相同,說不要讓父親知道。)
原文
《聖惠》治小兒惡瘡久不瘥並瘻瘡,及疥癬等並宜塗 雄黃膏方
白話
《聖惠》治療小兒惡瘡久久不癒,以及瘻瘡、疥癬等,都適宜塗抹的雄黃膏方。
原文
雄黃(細研) 䕡茹 蛇床子 礬石(別搗為末) 黃連(去須。各一兩) 水銀(半兩,於手心內以津研為泥)
白話
雄黃(細細研磨)、䕡茹、蛇床子、礬石(另外搗成末)、黃連(去鬚,各一兩)、水銀(半兩,在手心內用唾液研磨成泥狀)。
原文
上件藥搗,羅為末,與水銀相和,以臘月豬脂同研如膏,於瓷閤中盛。
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末,與水銀混合,用臘月的豬油一同研磨成膏狀,盛在瓷盒中。
原文
每用先以泔清洗瘡令淨,拭乾後塗於瘡上,仍以黃柏末用綿搵撲之,令不汙衣,日三、兩度用之。
白話
每次使用時,先用淘米水洗淨瘡面,擦乾後將藥膏塗在瘡上,再用棉布沾取黃柏末撲在瘡上,以免污染衣物,每日使用三至四次。
原文
《聖惠》治小兒惡瘡人不識者,宜敷 雌黃散方
白話
《聖惠》治療小兒患有人們不認識的惡瘡,適宜外敷的雌黃散方。
原文
雌黃(細研) 赤小豆 胡粉(研入) 吳茱萸(生用) 膩粉(研入) 黃連(去須) 黃柏(銼) 乾薑(生用) 蛇床子(各半兩)
白話
雌黃(細細研磨)、赤小豆、胡粉(研磨後加入)、吳茱萸(生用)、膩粉(研磨後加入)、黃連(去鬚)、黃柏(銼碎)、乾薑(生用)、蛇床子(各半兩)。
原文
上件藥搗,羅為末。以生油旋調如面脂塗於瘡上,每用先以槐枝湯洗瘡令淨拭乾,然後敷藥。《聖惠》治小兒惡瘡久不瘥, 䕡茹散方
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末。用生油臨時調成面脂狀,塗在瘡上。每次使用前先用槐枝煮的水洗淨瘡面,擦乾,然後敷藥。《聖惠》治療小兒惡瘡久久不癒的䕡茹散方。
原文
䕡茹 桑螵蛸 地龍 乳香 黃丹 黃柏(銼。各一兩) 麝香(細研) 糯米粉 膩粉(各一分)
白話
䕡茹、桑螵蛸、地龍、乳香、黃丹、黃柏(銼碎,各一兩)、麝香(細細研磨)、糯米粉、膩粉(各一分)。
原文
上件藥搗,細羅為散。每使不食井水和沙糖,調藥敷之。
白話
將以上藥材搗碎,細篩成散。每次使用時,用未食用過的井水和沙糖調藥,敷在瘡上。
原文
《聖惠》治小兒惡瘡,一身如麻豆,帶膿乍痛乍癢煩熱,宜用此方。
白話
《聖惠》治療小兒惡瘡,全身長得像麻豆大小,帶有膿液,時痛時癢,且伴隨煩躁發熱,適宜使用此方。
原文
甘草(銼) 赤芍藥 白蘞 黃芩(各三分) 黃連(去須) 黃柏(銼。各半兩)
白話
甘草(銼碎)、赤芍藥、白蘞、黃芩(各三分)、黃連(去鬚)、黃柏(銼碎,各半兩)。
原文
上件藥搗,細羅為散,用白蜜和如膏塗瘡上,日再用,亦可作湯洗之佳。《聖惠》治小兒惡瘡 神水膏方
白話
將以上藥材搗碎,細篩成散,用白蜜調和成膏狀塗在瘡上,每日使用兩次。也可以煮成湯劑來洗瘡,效果也很好。《聖惠》治療小兒惡瘡的神水膏方。
原文
密陀僧(細研) 栝萎根 澱花 丁香 附子(去皮臍) 人參 防風 沙參(各去蘆頭) 硃砂 麝香(各細研) 芎藭(各半分) 龍骨 檳榔 桂心(各半分) 皂莢(一挺,去皮子) 莨菪子(半合,水淘浮者) 土花硝(一分) 清麻油(一斤) 黃蠟(二兩)
白話
密陀僧(細細研磨)、栝萎根、澱花、丁香、附子(去皮臍)、人參、防風、沙參(皆去蘆頭)、硃砂、麝香(分別細細研磨)、芎藭(各半分)、龍骨、檳榔、桂心(各半分)、皂莢(一挺,去皮和子)、莨菪子(半合,用水淘洗浮起來的)、土花硝(一分)、清麻油(一斤)、黃蠟(二兩)。
原文
上件藥搗,羅為末,先取油入鐺中,下諸藥末,以慢火煎三兩沸,然後下黃蠟令消,次下麝香攪令勻,膏成以瓷閤中盛。
白話
將以上藥材搗碎,篩成細末。先取麻油倒入鍋中,放入所有藥末,用小火煎煮三至四滾,然後放入黃蠟使其熔化,再加入麝香攪拌均勻,藥膏製成後盛在瓷盒中。
原文
但小兒瘡不識者,塗於故帛上貼之,不過三、五上,去除根本。《聖惠》治小兒惡瘡焮腫疼痛 黃連膏方
白話
只要是無法辨認的小兒瘡,將藥膏塗在舊布上貼敷,不超過三至五次,就能連根去除。《聖惠》治療小兒惡瘡紅腫疼痛的黃連膏方。
原文
黃連(末) 松脂(各一兩) 硫黃(細研) 膩粉(各一分) 臘月豬脂(二兩)
白話
黃連(末)、松脂(各一兩)、硫黃(細細研磨)、膩粉(各一分)、臘月豬脂(二兩)。