原文
《聖惠》治小兒一切疳,頭髮干疏,腦熱煩悶。吹鼻散方
《圣惠方》治疗小儿一切疳病,头发干枯稀疏,头部发热烦闷。吹鼻散方。
原文
瓜蒂(七枚) 蔥白(一莖,切,曬乾) 黎蘆 英粉(各半錢) 麝香(一字)
瓜蒂(七枚),葱白(一茎,切碎,晒干),藜芦、英粉(各半钱),麝香(一字)。
原文
上件藥搗、羅,都研為散。每用綠豆大,吹左右鼻中,良久有蟲子出,仔細看如斷綿,此是病根出也。
以上药材捣碎、过筛,全部研磨成散。每次用绿豆大小的量,吹入左右鼻孔中,过一段时间会有虫子出来,仔细看像断开的丝绵,这就是病根排出来了。
原文
《聖惠》治小兒一切疳,頭髮干立作穗,眼睛有膜,鼻頭生瘡,宜用 吹鼻通腦散方
《圣惠方》治疗小儿一切疳病,头发干枯竖立成穗,眼睛有翳膜,鼻头生疮,宜用吹鼻通脑散方。
蚺蛇胆(研碎入药),犀角(屑),谷精草(各一分)。
原文
上件藥搗,細羅為散,入麝香同研令勻。每使時候兒睡著,以粳米大納入鼻中。有蟲出似馬尾,長三、二寸,便是病也。《聖惠》治小兒一切疳 定命丸方
以上药材捣碎,细罗为散,加入麝香一同研磨均匀。每次使用时等孩子睡着,取粳米大小的量纳入鼻中。有虫子出来像马尾,长二三寸,便是病根。《圣惠方》治疗小儿一切疳病,定命丸方。
原文
硃砂(細研) 蛇蛻皮(灰) 青黛(細研。各一分) 麝香(半分細研) 瓜蒂 乾蠍(微炒。各二十枚)
朱砂(细研),蛇蜕皮(烧灰),青黛(细研,各一分),麝香(半分,细研),瓜蒂、干蝎(微炒,各二十枚)。
原文
上件藥搗,羅為末,都研令勻。用狗膽汁和丸如黍米大。
以上药材捣碎,罗为末,全部研磨均匀。用狗胆汁调和成丸如黍米大小。
原文
每度以乳汁化破一丸,男左女右,滴入鼻中。得嚏三、五聲為效。
每次用乳汁化开一丸,男左女右,滴入鼻中。打喷嚏三五声为有效。
原文
《聖惠》治小兒一切疳,及有名無名瘡疥,孩子頭干,腦有無辜子,或時喉閉。並用 吹鼻散方
《圣惠方》治疗小儿一切疳病,以及有名或无名疮疥,孩子头发干枯,脑中有无辜子,或有时喉闭。都用吹鼻散方。
原文
蝦蟆(灰) 甘草(末) 地榆(末) 蝸牛殼(各一分) 麝香 蘭香(灰) 龍腦(各半錢) 青黛 人參(灰。各一錢) 花蛇膽(半分)
虾蟆(烧灰)、甘草(末)、地榆(末)、蜗牛壳(各一分),麝香、兰香(灰)、龙脑(各半钱),青黛、人参(灰,各一钱),花蛇胆(半分)。
原文
上件藥都細研。每日取少許吹於鼻中,其患漸瘥。其發生出,皆如漆色。切忌五辛。
以上药材都细研。每日取少许吹入鼻中,其病渐渐痊愈。头发长出来,都像漆一样黑。切忌五辛。
原文
《聖惠》治小兒一切疳,揉眼鼻撏耳,發乾, 吹鼻散方
《圣惠方》治疗小儿一切疳病,揉眼、挖鼻、揪耳,头发干枯,吹鼻散方。
原文
蝸牛殼(二七枚,洗去土) 蝦蟆(灰) 地榆(銼。各一分) 青黛(細研) 蘭香(灰) 麝香(細研,半分)
蜗牛壳(十四枚,洗去泥土),虾蟆(烧灰)、地榆(锉碎,各一分),青黛(细研)、兰香(灰),麝香(细研,半分)。
原文
上件藥搗,羅為末,相和更研,令極細。每日兩度以葦筒子吹半粳米大於鼻中,覺有效,即日一度吹之。
以上药材捣碎,罗为末,混合后再研磨至极细。每日两次用苇筒吹半粒粳米大小的量入鼻中,感觉有效,就每日一次吹之。
原文
《聖惠》治小兒一切疳,眼鼻癢,腦熱發立,乾瘦。宜用 此吹鼻散方
《圣惠方》治疗小儿一切疳病,眼睛和鼻子发痒,头部发热,头发竖立,干瘦。宜用此吹鼻散方。
原文
熊膽 黃柏(各一分) 丁香 蝦蟆(五月五日者,炙黃) 皂莢(各半兩) 麝香(一錢,細研)
熊胆、黄柏(各一分),丁香、虾蟆(五月五日捕捉的,炙黄)、皂荚(各半两),麝香(一钱,细研)。
原文
上件藥,細羅為散。每用小豆大,吹於兩鼻中。嚏出疳蟲為效。
以上药材细罗为散。每次用小豆大小的量,吹入两鼻中。打出喷嚏,喷出疳虫为有效。
原文
《聖惠》治小兒一切疳,腦熱鼻塞,宜用通頂 定命散方
《圣惠方》治疗小儿一切疳病,脑热鼻塞,宜用通顶定命散方。
原文
蘆薈(細研) 瓜蒂 鵝不食草 豬牙皂莢(各一分) 麝香(一錢,細研)
芦荟(细研),瓜蒂、鹅不食草、猪牙皂荚(各一分),麝香(一钱,细研)。
原文
上件藥搗,細羅為散。每取少許吹於鼻中,當嚏出疳蟲。黑者難治,赤白黃者易治。《聖惠》治小兒一切疳 通頂散方
以上药材捣碎,细罗为散。每次取少许吹于鼻中,应当打出喷嚏,喷出疳虫。黑色的难治,赤、白、黄色的易治。《圣惠方》治疗小儿一切疳病,通顶散方。
原文
青黛(細研) 藜蘆(各一分) 蟾酥(半杏大,研入) 赤小豆(二十粒) 麝香(半分,細研) 瓜蒂(七枚)
青黛(细研)、藜芦(各一分),蟾酥(半杏仁大小,研入),赤小豆(二十粒),麝香(半分,细研),瓜蒂(七枚)。
原文
上件藥搗,細羅為散。每度用一綠豆大,吹入鼻中。當有蟲子出,如米心大。黑者難治,赤白黃者易治。《聖惠》治小兒一切疳吹鼻散方
以上药材捣碎,细罗为散。每次用一绿豆大的量,吹入鼻中。应当有虫子出来,像米心大小。黑色的难治,赤、白、黄色的易治。《圣惠方》治疗小儿一切疳病,吹鼻散方。
原文
上取棘針,瓜蒂等分。搗,細羅為散。每用黍粒大,吹入鼻中,日二度佳。
取棘针、瓜蒂等分。捣碎,细罗为散。每次用黍粒大小,吹入鼻中,每日两次为好。
原文
茅先生:小兒患甚,不知人事。既無脈形,候又不好。可用此吹鼻散試。
茅先生:小儿患病严重,不省人事。既然没有脉象,症状又不好。可用此吹鼻散一试。
如果吹入鼻中,打喷嚏来就是吉兆;不打喷嚏来就是死证。
原文
又名問命散青黛(末) 細辛 瓜蒂 黃連(各等分)
又名问命散:青黛(末)、细辛、瓜蒂、黄连(各等分)。
原文
上入麝香少許,為末。每服用指甲挑少許,搐入小兒鼻中。依前法所言。
以上加入少许麝香,研为末。每次用指甲挑少许,吹入小儿鼻中。依照前法所说。
张涣:通圣散。治疗一切疳证,可以预测病情轻重顺逆的方剂。
原文
瓜蒂(半兩) 細辛 乾地龍(炒) 白礬(灰) 藜蘆(去蘆頭。各一分)
瓜蒂(半两),细辛、干地龙(炒)、白矾(烧灰)、藜芦(去芦头,各一分)。
原文
上件為細末。每用少許吹鼻中,得嚏即吉,若有蟲出即瘥。
以上药材研为细末。每次用少许吹入鼻中,得喷嚏即吉,若有虫子出来即愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。