原文
地骨皮(炒) 甘草(炙) 滑石(各半分) 麻黃(去節) 人參 知母 羌活 大黃(用濕紙裹,煨令熟,切) 甜葶藶(用紙隔炒。各一分)
地骨皮(炒)、甘草(炙)、滑石(各半分)、麻黃(去節)、人參、知母、羌活、大黃(用濕紙包裹,煨熟,切)、甜葶藶(用紙隔著炒,各一分)
原文
上為末,每服嬰孩、小兒一字或半錢。五、四歲一錢。
以上藥材研磨成粉末。每次服用,嬰孩、小兒用一字或半錢;四、五歲用一錢。
原文
以水一藥注或半銀盞,入小麥或七粒,或十四粒,煎十數沸服。
用水一藥注或半銀盞,加入小麥七粒或十四粒,煎煮十幾沸後服用。
原文
漢東王先生《家寶》治嬰孩小兒斑瘡、水痘,心躁發渴,大小便不通及小便赤色,口舌生瘡,通心經。透關散 方
漢東王先生《家寶》中治療嬰孩小兒斑瘡、水痘,心躁發渴,大小便不通及小便赤色,口舌生瘡,通心經的透關散方。
原文
地扁竹(半兩,取嫩枝葉,焙) 山梔子仁(一分半,炒) 大黃 木通 車前子(各炒) 滑石 瞿麥(去粗梗) 甘草(炙。各一分)
地扁竹(半兩,取嫩枝葉,焙乾)、山梔子仁(一分半,炒)、大黃、木通、車前子(各炒)、滑石、瞿麥(去粗梗)、甘草(炙,各一分)
原文
上為末。每服嬰孩一字;二、三歲半錢;四、五歲一錢。
以上藥材研磨成粉末。每次服用,嬰孩用一字;二、三歲用半錢;四、五歲用一錢。
原文
以水一藥注或半銀盞,入紫草三寸,煎十數沸溫服。
用水一藥注或半銀盞,加入紫草三寸,煎煮十幾沸後溫服。
原文
漢東王先生《家寶》治嬰孩、小兒斑瘡、水痘,退熱解躁。敗毒散方
漢東王先生《家寶》中治療嬰孩、小兒斑瘡、水痘,退熱解躁的敗毒散方。
原文
上為末。每服嬰孩一字;二、三歲半錢;四、五歲一錢。蜜湯調下。
以上藥材研磨成粉末。每次服用,嬰孩用一字;二、三歲用半錢;四、五歲用一錢。用蜜湯調服。
漢東王先生《家寶》中治療嬰孩、小兒斑毒不退的方子。
原文
槐花散方槐花 赤豆(各炒,二錢) 麝香(少許)
原文
上為末。每服嬰孩半字,用麥湯調下;三、四歲一字以上,用溫酒調下,只進一服。如腹中微利,即用調胃觀音散補之。
以上藥材研磨成粉末。每次服用,嬰孩用半字,用麥湯調服;三、四歲用一字以上,用溫酒調服,只服用一次。如果腹中輕微腹瀉,就用調胃觀音散補養。
原文
(方見胃氣不和門中。)《活人書》 黑膏方好豉(一升) 生地黃(半斤,切碎)
(方劑見於胃氣不和門中。)《活人書》中的黑膏方:好豉(一升)、生地黃(半斤,切碎)
原文
上二味,以豬膏二斤,合露之,煎令三分減一,絞去滓,用雄黃、麝香如大豆者,內中攪和,盡服之。毒便從皮中出,則愈。忌蕪荑。《活人書》 葛根橘皮湯
以上兩味藥,用豬膏二斤,混合放置,煎煮至減少三分之一,絞去藥渣,加入如大豆大小的雄黃、麝香,放入其中攪拌均勻,全部服下。毒邪便會從皮膚中排出,就會痊癒。忌食蕪荑。《活人書》中的葛根橘皮湯。
原文
葛根 橘皮 杏仁(去皮尖,研,炒) 知母 黃芩 麻黃(去節) 甘草(炙。各半兩)
葛根、橘皮、杏仁(去皮尖,研碎,炒)、知母、黃芩、麻黃(去節)、甘草(炙,各半兩)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢,以水一盞半,煎至一中盞,去滓溫服。《活人書》 黃連橘皮湯
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用五錢,用水一盞半,煎至一中盞,去藥渣溫服。《活人書》中的黃連橘皮湯。
原文
黃連(四兩,去須) 橘皮 杏仁 枳實 麻黃 葛根 厚朴 甘草(各一兩)
黃連(四兩,去須)、橘皮、杏仁、枳實、麻黃、葛根、厚朴、甘草(各一兩)
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,用水一小盞半,煎至一盞,去滓服。下痢當先止。《活人書》 化斑湯
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,用水一小盞半,煎至一盞,去藥渣服用。如果下痢應當先止瀉。《活人書》中的化斑湯。
原文
人參 石膏(各半兩) 葳蕤 知母 甘草(各一分)
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,水一盞半,入糯米一合,煎至八分。取米熟為度,去滓溫服。
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,水一盞半,加入糯米一合,煎至八分。以米煮熟為度,去藥渣溫服。
原文
《活人書》 元參升麻湯元參 升麻 甘草(炙。各半兩)
《活人書》中的元參升麻湯:元參、升麻、甘草(炙,各半兩)
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,以水一盞半,煎至七分,去滓溫服。《活人書》 阿膠大青四物湯
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,用水一盞半,煎至七分,去藥渣溫服。《活人書》中的阿膠大青四物湯。
原文
大青(四兩) 阿膠 甘草(各炙。一兩) 豉(八合)
大青(四兩)、阿膠、甘草(各炙,一兩)、豉(八合)
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,以水一盞半,煎至一盞,旋入膠,再煎令烊。
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,用水一盞半,煎至一盞,隨即加入阿膠,再煎至烊化。
原文
《活人書》 豬膽雞子湯豬膽 苦酒(各三合) 雞子(一枚)
《活人書》中的豬膽雞子湯:豬膽、苦酒(各三合)、雞子(一枚)
原文
上三味和合,煎三沸。強人盡服,羸人煎六、七沸服,汗出瘥。
以上三味藥混合均勻,煎煮三沸。體質強壯的人全部服下,體質虛弱的人煎煮六、七沸後服用,出汗即癒。
原文
《活人書》仲景調胃承氣湯,(方見傷寒自汗門中。)
《活人書》中仲景的調胃承氣湯(方劑見於傷寒自汗門中)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。