幼幼新書

瘰病第十

瘰病第十(3)

瘰病第十32
原文
上件藥燒為灰細研,以生油和塗之,須用帛子遮藥氣,不得沖眼,切須忌之。
白話
將這些藥燒成灰,仔細研磨,用生油調和塗抹,必須用布帛遮蓋藥氣,不能讓藥氣衝到眼睛,一定要禁忌。
原文
《聖惠》治小兒瘰癧結核腫硬,欲令穴。硇砂丸方硇砂 砒黃(各一分)
白話
《聖惠方》治療小兒瘰癧結核腫硬,想要使它破潰。硇砂丸方:硇砂、砒黃(各一分)。
原文
上件藥同研令細,以糯米飲和丸如小麥粒大。
白話
以上藥物一起研細,用糯米飲調和做成如小麥粒大小的丸。
原文
先烙破,內一丸,五日內其癧子當壞爛自出,後用生肌膏貼之。
白話
先用烙鐵燙破,放入一丸,五天內那瘰癧就會壞爛自行脫落,之後用生肌膏貼敷。
原文
(方在前。)《聖惠》治小兒瘰癧 蝸牛散方蝸牛殼(一兩) 真牛乳(半升)
白話
(方在前。)《聖惠方》治療小兒瘰癧蝸牛散方:蝸牛殼(一兩)、真牛乳(半升)。
原文
上件藥入銚子中,於慢火上熬,令乳盡,取蝸牛殼研如粉,入大黃末一分,更研令細。
白話
以上藥物放入小鍋中,在慢火上熬,讓乳汁熬乾,取蝸牛殼研成粉末,加入大黃末一分,再研磨細。
原文
每服以皂莢子仁湯調下半錢,大小便中利出惡物,即瘥。《聖惠》又方
白話
每次服用用皂莢子仁湯調下半錢,大小便中排出惡物,即痊癒。《聖惠方》又方。
原文
上以皂莢子四十九枚,用手指許大竹筒,安得皂莢子者,壘在竹筒中,緊塞竹筒口,投在溷坑中,浸四十九日,取出淨洗曝乾,搗,細羅為散。每服以粥飲調下半錢,日三服。量兒大小加減服之。《聖惠》又方
白話
以上用皂莢子四十九枚,用手指粗細的竹筒,能放進皂莢子的,堆在竹筒中,塞緊竹筒口,投入糞坑中,浸泡四十九天,取出洗淨曬乾,搗碎,細羅為散。每次服用用粥飲調下半錢,每日三次。根據小兒大小加減服用。《聖惠方》又方。
原文
上用白花蛇五兩,以酥塗,炙令黃焦色,搗,細羅為散。每服以粥飲調下半錢,日三服。量兒大小以意加減。《聖惠》又方
白話
以上用白花蛇五兩,用酥塗抹,炙烤至黃焦色,搗碎,細羅為散。每次服用用粥飲調下半錢,每日三次。根據小兒大小酌情加減。《聖惠方》又方。
原文
上用白殭蠶炒,搗,細羅為散。每服以溫水調下半錢,日三服。量兒大小以意加減。
白話
以上用白殭蠶炒製,搗碎,細羅為散。每次服用用溫水調下半錢,每日三次。根據小兒大小酌情加減。
原文
《聖惠》治瘰癧結成顆塊疼腫,穿潰膿水不絕,不計遠年日近皆瘥。薄荷丸方
白話
《聖惠方》治療瘰癧結成顆粒塊狀,疼痛腫脹,穿破潰爛流膿水不止,不論病程遠近都能痊癒。薄荷丸方。
原文
薄荷(一束如碗大,陰乾) 皂莢(十挺,長一尺二寸,不蚛者,去黑皮塗酥炙令焦黃)
白話
薄荷(一束如碗大,陰乾)、皂莢(十挺,長一尺二寸,不蟲蛀的,去掉黑皮塗酥炙烤至焦黃)。
原文
上件藥搗碎,以酒一斗,浸經三宿,取出曝乾,更浸三宿,如此取酒盡為度,焙乾搗,細羅為散,以燒飯丸如梧桐子大。
白話
以上藥物搗碎,用酒一斗,浸泡三夜,取出曬乾,再浸泡三夜,如此直到酒用盡為度,焙乾搗碎,細羅為散,用燒飯做成梧桐子大的丸。
原文
每於食前以黃耆湯下二十丸,小兒減丸服之。
白話
每次於飯前用黃耆湯送下二十丸,小兒減量服用。
原文
茅先生治小兒瘰癧、風癧、冷瘻已破者,用藥放入方。
白話
茅先生治療小兒瘰癧、風癧、冷瘻已破潰的,用藥放入的方子。
原文
石灰(二兩,用好醋二升煮乾如餳入) 杏仁粉(一兩) 膩粉(半兩)
白話
石灰(二兩,用好醋二升煮乾如糖稀加入)、杏仁粉(一兩)、膩粉(半兩)。
原文
上拌合滴水為丸如。此大,放在窟內以紙貼之,其藥自熔,其肉自生,一個窟只放一丸藥。張渙 妙聖散方 治瘰癧不消。
白話
以上拌合滴水做成丸如……此大,放在瘡窟內用紙貼住,藥會自行熔化,肌肉自然生長,一個窟只放一丸藥。張渙妙聖散方,治療瘰癧不消散。
原文
綿黃耆 連翹(各一兩) 川大黃(炒) 鴿糞(燒灰) 糯米(用斑蝥七個同炒黃,不用斑蝥) 犀角(屑。各半兩)
白話
綿黃耆、連翹(各一兩)、川大黃(炒)、鴿糞(燒灰)、糯米(用斑蝥七個同炒黃,不用斑蝥)、犀角(屑。各半兩)。
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水八分一盞,入酒三兩滴,同煎五分,去滓,放溫令時時呷之。張渙 紫檀散方 敷瘰癧癭核。
白話
以上藥物搗碎,羅為細末。每次服一錢,水八分一盞,加入酒三滴,一同煎至五分,去渣,放溫讓小口時時呷服。張渙紫檀散方,敷治瘰癧癭核。
原文
紫檀香 木香 川芒硝(研) 卷柏(各一兩) 川大黃 黃芍藥(各半兩)
白話
紫檀香、木香、川芒硝(研)、卷柏(各一兩)、川大黃、黃芍藥(各半兩)。
原文
上件搗,羅為細末。每用少許,用雞子白調,稀稠得所,塗患處。《王氏手集》治新舊瘰癧方。
白話
以上藥物搗碎,羅為細末。每次用少許,用雞蛋清調至稀稠適中,塗抹患處。《王氏手集》治療新舊瘰癧方。
原文
不蚛皂角(去皮,酥炙黃) 威靈仙(去土) 仙靈脾(用葉去枝梗)
白話
不蟲蛀的皂角(去皮,酥炙至黃)、威靈仙(去土)、仙靈脾(用葉去枝梗)。
原文
上等分為細末,煉蜜為丸如綠豆大。每服二十五丸,溫米飲下,空心食前臨臥,日三服。
白話
以上等分為細末,煉蜜為丸如綠豆大。每次服二十五丸,溫米飲送下,空腹飯前臨睡前,每日三次。
原文
忌豬肉、油膩、熱面、茶,疾已,飲食復舊。《王氏手集》治項癧鼠瘻方。硇砂(研) 膩粉(各二錢。各一分亦得)
白話
忌豬肉、油膩、熱面、茶,疾病痊癒後,飲食恢復如常。《王氏手集》治療項部瘰癧鼠瘻方。硇砂(研)、膩粉(各二錢。各一分也可以)。
原文
上用雞卵子一個,敲破一頭,瀝雞清在淨盞內,不用黃,將雞清和前二藥入在殼內和令勻,用麵糊紙貼破處,更用麵餅子裹雞子入無油鐺內,水煮近千沸,取出陰乾,細研如粉。
白話
以上用雞蛋一個,敲破一頭,瀝出蛋清在乾淨盞內,不用蛋黃,將蛋清和前兩種藥放入蛋殼內調和均勻,用麵糊紙貼住破處,再用麵餅裹住雞蛋放入無油鍋中,水煮近千沸,取出陰乾,細研如粉。
原文
用時令患人先吃酒一盞,候少時用酒調藥半錢,其疾隨大便瀉下如桃膠,是病下。如未,更服。重者須三兩服。忌油膩、魚鮓,動風氣物。《王氏手集》治瘰癧方。
白話
使用時讓病人先吃酒一盞,等一會兒用酒調藥半錢,疾病會隨大便瀉下如桃膠,這是病下。如果未下,再服。重者須三兩服。忌油膩、魚鮓、動風氣食物。《王氏手集》治瘰癧方。
原文
上牛李子一名天茄子,入九月經霜採,去苗取根,用竹刀子割去皮撕開,新瓦上煿干為末。不犯鐵器。
白話
以上牛李子(一名天茄子),到九月經霜後採摘,去苗取根,用竹刀割去皮撕開,在新瓦上焙乾為末。不要接觸鐵器。
原文
每服二錢,用活鯽魚一枚,持去鱗𩹻內之肚中,用濕紙裹煨熟,細細嚼吃,以米飲送下,如未有瘡則內消,已有瘡只用末津唾調貼神效。《王氏手集》治瘰癧未及瘡。玉露丸方
白話
每次服二錢,用活鯽魚一條,去掉鱗放入魚肚中,用濕紙包裹煨熟,細細嚼吃,用米飲送下。如果沒有瘡則內消,已有瘡只用粉末用口水調貼,神效。《王氏手集》治療瘰癧未成瘡。玉露丸方。
原文
斑蝥(二十一個,去頭) 海金砂(三錢) 寒食麵(一錢)
白話
斑蝥(二十一個,去頭)、海金沙(三錢)、寒食麵(一錢)。
原文
上上件藥一處為細末,滴水為丸如綠豆大。候藥干,再以寒食麵和做濕面復裹藥,再丸藥。
白話
以上藥物一起為細末,滴水為丸如綠豆大。等藥乾,再用寒食麵調成濕麵裹住藥,再丸藥。
原文
吃時用漿水二盞,將一盞入藥在內,煎沸煮動,藥面漉在餘一盞冷漿水,取出藥,以漿水下。其瘰癧病隨小便出了。
白話
吃時用漿水二盞,將一盞放入藥在內,煎沸煮動,藥麵撈出放入剩餘一盞冷漿水中,取出藥,用漿水送下。那瘰癧病會隨小便排出。
原文
十歲以下至三歲以上,每二歲吃一丸;是十歲吃五丸;自十歲以上至二十歲以上,每一歲一丸;自三十歲以上,每二歲一丸。量虛實加減。
白話
十歲以下至三歲以上,每兩歲吃一丸;十歲吃五丸;從十歲以上至二十歲以上,每歲一丸;從三十歲以上,每兩歲一丸。根據虛實增減。