幼幼新書

胎赤眼第二

胎赤眼第二(1)

胎赤眼第二32
原文
(緣目有瘡而赤者是)《巢氏病源》小兒緣目生瘡候:風邪客於瞼眥之間與血氣相搏,挾熱即生瘡。浸漬緣目,赤而有汁,時瘥時發。
白話
(因為眼瞼邊緣有瘡而發紅的,就是這個病症)《巢氏病源》小兒緣目生瘡候:風邪侵犯於眼瞼、眼角之間,與血氣相互搏結,挾帶熱邪就會生出瘡。瘡蔓延浸潤眼瞼邊緣,發紅並且有滲出液,有時痊癒有時發作。
原文
世云小兒初生之時,洗浴兒不淨,便穢露津液浸漬眼瞼睫眥,後遇風邪,發即目赤爛生瘡,喜難瘥,瘥後還發成疹,世人謂之胎赤。《千金》治胎赤眼方。
白話
世人說小兒剛出生時,為嬰兒洗浴不乾淨,污穢的分泌物浸漬眼瞼、睫毛和眼角,之後遇到風邪,發作時就會眼睛紅腫潰爛生瘡,常常難以痊癒,痊癒後又會復發成疹,世人稱之為胎赤。《千金》治療胎赤眼方。
原文
上取槐木枝如馬鞭大,長二尺齊頭,油麻一匙置銅缽中,且使童子以木研之,至暝止。夜臥時洗目敷眥,日三良。
白話
上方:取槐樹枝如馬鞭大小,長二尺,兩頭齊平,加入油麻一匙放入銅缽中,讓童子用樹枝研磨,研磨到天黑為止。夜晚睡覺時用來洗眼睛並敷在眼角,每天三次效果良好。
原文
《仙人水鑑》孩子一月內忌赤眼,此為肝胎風方。
白話
《仙人水鑑》:孩子一個月內發生赤眼,這是肝熱挾胎風的方劑。
原文
牙硝(一分) 雄黃(少許)上二味研令細,點之立瘥。
白話
牙硝(一分)、雄黃(少許)。以上兩味藥研成細末,點入眼中立刻痊癒。
原文
《外臺》:《近效》療眼睛不疼亦不痛,上下瞼赤、風癢生瘡、淚多者,宜點此藥方。
白話
《外臺秘要》:《近效方》治療眼睛不疼痛,上下眼瞼發紅、風癢生瘡、流淚多者,適合點用此藥方。
原文
蕤仁(四十九枚,去赤皮,研) 胡粉(如棋子許大,上火燒,看赤變如金色)
白話
蕤仁(四十九枚,去掉紅色外皮,研磨)、胡粉(如棋子大小,用火燒,看到變紅後再變成金色)
原文
上二味各別研,取好真酥如杏核許大,都一處和研令勻,入龍腦香如大豆許大三粒,報研令消,宜油帛裹或銅盒子盛之,勿泄氣,傷風則不堪用。
白話
以上兩味藥各自分別研磨,取優質真酥如杏核大小,全部放在一起研磨均勻,加入龍腦香如大豆大小的三粒,再研磨使溶解,適宜用油帛包裹或用銅盒子盛裝,不要洩漏藥氣,若受風則不可使用。
原文
或有小兒胎赤,並宜用此方,且不疼痛,亦不損眼。
白話
如果有小兒胎赤眼,也適合用此方,而且不會疼痛,也不會損傷眼睛。
原文
大人久患赤痛爛瘡者,宜先取鹽花或好白鹽一方寸匕,醋漿水不用,純酢中者一大升,煎鹽三、五沸,則綿濾取汁。
白話
成人長久患有赤痛爛瘡的,應先取鹽花或優質白鹽一方寸匕,不用醋漿水,用純醋一大升,煎煮鹽三、五沸,然後用絲綿過濾取汁。
原文
欲夜臥,先以清水洗眼,次以鹽湯洗之,拭令眼乾,次以爪甲挑取麻子許多藥,塗眼大小眥,任眼開合,須臾少淚出,眼中涼冷狀若人吹,不經三日內其赤便瘥,視物漸明。
白話
準備夜晚睡覺時,先用清水洗眼,再用鹽湯洗眼,擦乾眼睛,然後用指甲挑取麻子大小的藥量,塗在眼內外眼角,任憑眼睛睜開閉合,不一會兒就會流出少許眼淚,眼中感覺涼冷像是有人吹氣一樣,不超過三天,眼睛的紅腫就會痊癒,看東西逐漸清晰。
原文
恐眼中忽有倒毛眯刺眼者,速令一人以鑷子摘去之,亦令人眼赤淚多,磣痛,若不除之,塗藥終無益耳。
白話
恐怕眼中突然有倒睫毛刺入眼睛的,趕緊讓一個人用鑷子拔掉它,倒睫毛也會讓人眼睛發紅流淚多,刺痛,如果不除掉它,塗藥終究沒有好處。
原文
《聖惠》治小兒眼胎赤,風毒所攻腫痛。升麻散 方
白話
《聖惠方》治療小兒眼胎赤,因風毒侵襲而腫痛。升麻散方
原文
川升麻 黃耆(銼) 甘草(炙微赤,銼) 元參(各半兩) 犀角(屑) 防風(去蘆頭) 蕤仁(湯浸,去皮。各二分)
白話
川升麻、黃耆(銼碎)、甘草(炙至微紅,銼碎)、元參(各半兩)、犀角(屑末)、防風(去蘆頭)、蕤仁(湯浸泡,去皮。各二分)
原文
上件藥搗,粗羅為散,每服一錢。以水一小盞,煎至五分,去滓。入竹瀝半合,更煎一兩沸。量兒大小分減溫服,日三、四服。
白話
以上藥材搗碎,用粗篩羅成散劑,每次服用一錢。用水一小盞,煎煮至五分,去除藥渣。加入竹瀝半合,再煎一兩沸。根據孩子大小增減用量溫服,每天三、四次。
原文
《聖惠》治小兒眼胎赤、腫痛,上焦壅熱。麥門冬散 方
白話
《聖惠方》治療小兒眼胎赤、腫痛,因上焦壅滯熱邪。麥門冬散方
原文
麥門冬(去心,焙) 犀角(屑) 川芒硝 甘草(炙微赤,銼) 防風(去蘆頭。各半兩) 旋覆花(一分)
白話
麥門冬(去心,烘焙)、犀角(屑末)、川芒硝、甘草(炙至微紅,銼碎)、防風(去蘆頭。各半兩)、旋覆花(一分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓。量兒大小分減溫服,日四、五服。《聖惠》治小兒眼胎赤,久不瘥。牛黃丸 方
白話
以上藥材搗碎,用粗篩羅成散劑。每次服用一錢,用水一小盞,煎煮至五分,去除藥渣。根據孩子大小增減用量溫服,每天四、五次。 《聖惠方》治療小兒眼胎赤,長時間不痊癒。牛黃丸方
原文
牛黃(細研) 蕤仁(湯浸,去皮) 決明子(各一分) 黃連(去須) 犀角(屑,各半兩) 龍腦(一錢,細研)
白話
牛黃(細研)、蕤仁(湯浸泡,去皮)、決明子(各一分)、黃連(去鬚)、犀角(屑末,各半兩)、龍腦(一錢,細研)
原文
上件藥搗羅為末,煉蜜和丸如麻子大。每服以溫水下五丸,日三、四服。更隨兒大小以意加減。《聖惠》治小兒胎赤眥爛 黃連丸 方
白話
以上藥材搗碎羅成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,如麻子大小。每次服用以溫水送下五丸,每天三、四次。再根據孩子大小酌情增減。 《聖惠方》治療小兒胎赤眼角潰爛。黃連丸方
原文
黃連(去須,一兩) 龍膽 防風(各去蘆頭) 川大黃(銼,炒) 細辛(各半兩)
白話
黃連(去鬚,一兩)、龍膽、防風(各去蘆頭)、川大黃(銼碎,炒)、細辛(各半兩)
原文
上件藥搗羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。每服以溫水下七丸,日三服。量兒大小加減服之。
白話
以上藥材搗碎羅成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,如綠豆大小。每次服用以溫水送下七丸,每天三次。根據孩子大小增減服用。
原文
《聖惠》治小兒眼經年胎赤,兼有翳膜。杏仁膏 方
白話
《聖惠方》治療小兒眼經年不癒的胎赤,兼有翳膜。杏仁膏方
原文
杏仁(一兩,湯浸去皮尖,研如膏) 膩粉(一錢) 鹽綠(細研) 黃連(末。各一分)
白話
杏仁(一兩,湯浸泡去皮尖,研磨如膏)、膩粉(一錢)、鹽綠(細研)、黃連(末。各一分)
原文
上件藥同研令勻。以真酥調如膏,攤於銅碗內,以熟艾如雞子大,掘小坑子,內燒艾咽出,便覆銅碗於上熏之,勿令泄氣,候煙盡為度。
白話
以上藥材一起研磨均勻。用真酥調成膏狀,攤在銅碗內,取熟艾如雞蛋大小,挖一個小坑,在坑內燒艾使其冒煙,然後將銅碗覆蓋在坑上熏蒸,不要讓氣洩漏,等到煙燻完為度。
原文
更重研令勻,每取少許,以綿裹,用人乳汁浸一宿。日三、四度點之。
白話
再重新研磨均勻,每次取少許,用絲綿包裹,用人乳汁浸泡一夜。每天三、四次點眼。
原文
《聖惠》治小兒眼胎赤,終年月深遠者,宜點 銅青散 方
白話
《聖惠方》治療小兒眼胎赤,經年累月時間長遠的,適合點用銅青散方
原文
銅青 膩粉(各一錢) 龍腦(半錢) 乾地龍(一條,為末)
白話
銅青、膩粉(各一錢)、龍腦(半錢)、乾地龍(一條,研為末)
原文
上件藥研令極細。每用半小豆許,點著目眥,日一兩度用之。《聖惠》治小兒眼胎赤 龍腦煎 方
白話
以上藥材研磨成極細末。每次用半粒小豆大小的量,點在眼角,每天一兩次使用。 《聖惠方》治療小兒眼胎赤。龍腦煎方
原文
龍腦(一錢) 鹽綠(半兩) 蕤仁(一分,湯浸,去皮)
白話
龍腦(一錢)、鹽綠(半兩)、蕤仁(一分,湯浸泡,去皮)
原文
上件藥都研令細,以蜜調似面脂。每日三兩上點之。
白話
以上藥材全部研磨細緻,用蜂蜜調和成類似面脂的膏狀。每天點眼兩三次。
原文
《聖惠》治小兒眼胎風赤爛,不以年月,發歇頻頻,淚出,視物澀痛不可忍。黃連煎 方
白話
《聖惠方》治療小兒眼胎風引起的赤爛,不論年月,反覆頻繁發作,流淚,看東西澀痛難以忍受。黃連煎方