原文
(瀉痢同)《巢氏病源》小兒利兼渴候:此是水穀利,津液枯竭,臟腑虛燥則引飲。
(腹瀉與痢疾相同)《巢氏病源》小兒痢疾兼口渴的證候:這是因為水穀痢疾,導致津液枯竭,臟腑虛弱乾燥,所以會想要喝水。
原文
若小便快者利斷,渴則止;若小便澀,水不行於小腸,滲入腸胃,渴亦不止,利亦不斷。
如果小便通暢,痢疾就會停止,口渴也會消失;如果小便不順暢,水液不能正常運行於小腸,而是滲入腸胃,那麼口渴不會停止,痢疾也不會停止。
原文
凡如此者,皆身體浮腫,脾氣弱不能剋水故也,亦必眼痛生障。
凡是這種情況,都會身體浮腫,這是因為脾氣虛弱不能制水所致,也必定會眼睛疼痛並產生翳障。
原文
小兒上焦本熱,今又利,下焦虛,上焦熱氣轉盛,熱氣熏肝故也。
小兒上焦本來有熱,現在又患痢疾,導致下焦虛弱,上焦的熱氣更加旺盛,這是熱氣熏蒸肝臟的緣故。
原文
茅先生小兒有中渴瀉候:上大渴,饒睡,肚膨,睡中或驚,便下白汁。
茅先生說小兒有中渴瀉的證候:非常口渴,嗜睡,腹部脹滿,睡覺中有時驚醒,大便排出白色的黏液。
這個證候起初是因為吃了難以消化的食物而沒有節制,損傷了脾胃,才導致這種病。
原文
所治者,先用醒脾散(有二方,一方見胃氣不和門,一方見慢脾風門中)、勻氣散調一日(方見胃氣不和門中),後下調中飲(方見胃氣不和門中)夾乳香散(方見一切泄瀉門中)、龍涎膏調理即愈(方見熱渴門中)。
治療方法是:先用醒脾散(有兩個方劑,一個在胃氣不和門,一個在慢脾風門中)、勻氣散調理一天(方劑在胃氣不和門中),之後再服用調中飲(方劑在胃氣不和門中)加上乳香散(方劑在一切泄瀉門中)、龍涎膏調理就會痊癒(方劑在熱渴門中)。
原文
《嬰童寶鑑》:小兒渴瀉,為脾胃虛,上焦熱,故下瀉而渴。《千金》治小兒渴痢方。上單搗冬瓜汁飲之。
《嬰童寶鑑》說:小兒口渴腹瀉,是因為脾胃虛弱,上焦有熱,所以腹瀉並且口渴。《千金方》治療小兒口渴痢疾的方劑:單獨搗爛冬瓜,取汁飲用。
《千金方》治療小兒高熱、口渴想喝水、腹瀉的龍骨湯方劑。
原文
龍骨 甘草(炙) 大黃 赤石脂 石膏 桂心 寒水石 栝萎根(各二兩)
龍骨、炙甘草、大黃、赤石脂、石膏、桂心、寒水石、栝樓根,各二兩。
原文
上八味治下篩,以酒水各五合,煮散二合,二沸,去滓。量兒大小服之。
以上八味藥處理後篩成粉末,用酒和水各五合,煮取藥散二合,煮沸兩次,去渣。根據小兒大小決定服用量。
原文
《外臺》:《小品》又療少小夏月藥大下後,胃中虛,熱渴,唯可飲 麥門冬湯方。
《外臺秘要》引《小品方》治療小兒夏季用猛藥瀉下之後,胃中虛弱,發熱口渴,只能飲用麥門冬湯的方劑。
原文
麥門冬(去心) 甘草(炙。各四分) 枳實(炙) 黃芩 人參(各三分) 龍骨(六分)
麥門冬(去心)、炙甘草(各四分)、炙枳實、黃芩、人參(各三分)、龍骨(六分)。
以上六味藥切碎,用水二升,煮取九合,去渣,分次溫服。
原文
《外臺》:《古今錄驗》療小兒渴痢, 櫸皮飲子方
《外臺秘要》引《古今錄驗》治療小兒口渴痢疾的櫸皮飲子方劑。
原文
梁州櫸皮(十二分) 栝萎 茯苓(各八分) 人參(六分) 粟米(二合)
梁州櫸皮十二分,栝樓、茯苓各八分,人參六分,粟米二合。
原文
上五味切,以水三升,煮取一升二合,去滓。分服,量大小與服之。
以上五味藥切碎,用水三升,煮取一升二合,去渣。分次服用,根據大小決定用量。
原文
《外臺》:劉氏療小兒痢渴不徹,肚脹不能食方。訶黎勒皮(六分) 桑皮(十分,炙,末)
《外臺秘要》引劉氏治療小兒痢疾口渴未癒、腹部脹滿不能進食的方劑:訶黎勒皮六分,桑白皮十分(炙過,研成末)。
原文
上二味切,以水一升,煮取五合,去滓,分服之,亦治大人。
以上兩味藥切碎,用水一升,煮取五合,去渣,分次服用,也可以治療成人。
原文
《子母秘錄》:小兒赤白痢渴,及得水吃,又嘔逆方。
《子母秘錄》治療小兒赤白痢疾口渴,以及喝水後又嘔吐呃逆的方劑。
原文
上炙楮葉令香黃,以飲漿半升浸楮葉,使水綠色,然後去葉。
將楮葉炙烤至香黃色,用半升飲用的漿水浸泡楮葉,使水變成綠色,然後去掉葉子。
原文
以木瓜一個,切,納葉汁中,煮三二沸,去木瓜,使暖,細細服,渴停。
取一個木瓜,切開,放入上述葉汁中,煮兩三沸,去掉木瓜,待溫熱,慢慢服下,口渴就會停止。
原文
《聖惠》治小兒痢渴,心胸煩悶,不欲飲食,宜服 黃耆散方
《聖惠方》治療小兒痢疾口渴,心胸煩悶,不想吃東西,適宜服用黃耆散方劑。
原文
黃耆(銼) 麥門冬(去心,焙) 黃芩(各三分) 烏梅肉(三枚,微炒) 龍骨(一兩) 白朮 黃連(微炒,去須。各半兩)
黃耆(銼碎)、麥門冬(去心,焙乾)、黃芩(各三分)、烏梅肉(三枚,微炒)、龍骨(一兩)、白朮、黃連(微炒,去鬚。各半兩)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小分減溫服。《聖惠》治小兒痢渴不止 黃芩散方
以上藥物搗碎,用粗篩羅成散。每次服用一錢,用水一小盞煎至五分,去渣,不拘時候。根據小兒大小增減用量溫服。《聖惠方》治療小兒痢疾口渴不止的黃芩散方劑。
原文
黃芩 訶黎勒(煨,用皮) 樗樹皮(各半兩) 栝蔞根 黃連(去須) 當歸(銼,微炒。各三分) 烏梅肉(一分,微炒)
黃芩、訶黎勒(煨過,用皮)、樗樹皮(各半兩)、栝樓根、黃連(去鬚)、當歸(銼碎,微炒。各三分)、烏梅肉(一分,微炒)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一盞煎至五分,去滓,放溫不計時候。量兒大小分減服之。
以上藥物搗碎,用粗篩羅成散。每次服用一錢,用水一盞煎至五分,去渣,放溫,不拘時候。根據小兒大小增減用量服用。
《聖惠方》治療小兒痢疾口渴,腹內疼痛不止的當歸散方劑。
原文
當歸(銼,微炒) 黃連(微炒,去須) 黃耆(銼。各三分) 乾薑(炮裂,銼) 甘草(炙微赤,銼。各半兩)
當歸(銼碎,微炒)、黃連(微炒,去鬚)、黃耆(銼碎。各三分)、乾薑(炮裂,銼碎)、甘草(炙至微紅,銼碎。各半兩)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小分減溫服。《聖惠》治小兒痢渴,體熱煩悶。龍骨散方
以上藥物搗碎,用粗篩羅成散。每次服用一錢,用水一小盞煎至五分,去渣,不拘時候。根據小兒大小增減用量溫服。《聖惠方》治療小兒痢疾口渴,身體發熱煩悶的龍骨散方劑。
原文
白龍骨(一兩) 胡黃連(半兩) 茯神 人參(去蘆頭) 茅根(銼) 麥門冬(去心,焙。各三分)
白龍骨(一兩)、胡黃連(半兩)、茯神、人參(去蘆頭)、茅根(銼碎)、麥門冬(去心,焙乾。各三分)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小分減溫服。《聖惠》治小兒痢渴,煩熱不止。藍葉散方
以上藥物搗碎,用粗篩羅成散。每次服用一錢,用水一小盞煎至五分,去渣,不拘時候。根據小兒大小增減用量溫服。《聖惠方》治療小兒痢疾口渴,煩熱不止的藍葉散方劑。
原文
藍葉(二分) 赤茯苓(一分) 赤石脂(一兩) 黃連(炒,去須) 木瓜仁 醋石榴皮(銼,碎,炒。各半兩)
藍葉(二分)、赤茯苓(一分)、赤石脂(一兩)、黃連(炒過,去鬚)、木瓜仁、醋石榴皮(銼碎,炒過。各半兩)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞煎至五分,去滓,入蜜半茶匙,更煎三兩沸,不計時候。量大小分減服之。
以上藥物搗碎,用粗篩羅成散。每次服用一錢,用水一小盞煎至五分,去渣,加入蜂蜜半茶匙,再煎兩三沸,不拘時候。根據大小增減用量服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。