原文
(亦名無辜病 無辜痢病附)《巢氏病源》小兒無辜病候:小兒面黃髮直、時壯熱、飲食不生肌膚、積經日月遂致死者,謂之無辜。
(亦名無辜病,無辜痢病附錄)《巢氏病源》小兒無辜病候:小兒面色發黃、頭髮豎直、時常發高燒、飲食不能生長肌肉、經過長時間而導致死亡的,稱之為無辜。
原文
言天上有鳥、名無辜,晝伏夜游,洗濯小兒衣席,露之經宿,此鳥即將從上過,而取其衣與小兒著,並席與小兒臥,便令兒著此病。
據說天上有鳥,名叫無辜,白天潛伏夜間活動,洗滌小兒的衣服和蓆子,露天放置經過一夜,這種鳥就會從上空飛過,而取下那衣服給小兒穿,連同蓆子給小兒睡,便讓小兒患上這種病。
原文
《聖惠》小兒無辜:腦後有核如彈丸、捏之皮下轉是也。
《聖惠方》小兒無辜:腦後有核如彈丸,捏之皮下能轉動的就是。
原文
凡小兒有此物,如禽獸舌下有噤蟲,若不速去,當損其命。此核初生,軟而不痛,中有蟲如米粉。
凡是小兒有這種東西,如同禽獸舌頭下有噤蟲,若不趕快去除,將會損害其性命。這個核剛產生時,柔軟而不痛,裡面有蟲像米粉一樣。
原文
得熱漸長大,大則筋結定,定即蟲隨血氣流散,有所停留;子母相生,侵蝕臟腑,肌肉作瘡。
得到熱氣逐漸長大,長大了筋結就固定,固定後蟲就隨著血氣流散,有所停留;子母相生,侵蝕臟腑,肌肉形成瘡。
原文
或大便泄膿血,致使小兒漸漸黃瘦,頭大發立,手足細弱,從茲夭折也。
或者大便泄出膿血,致使小兒漸漸發黃消瘦,頭大頭髮豎立,手足細弱,從此夭折。
原文
《聖惠》:夫小兒無辜痢者,大腹、泄痢膿血,毛髮皮膚枯槁。
《聖惠方》:小兒無辜痢,肚子脹大、泄痢膿血,毛髮皮膚枯槁。
原文
肌體日漸瘦羸,腸胃既虛,痢無時節,故名無辜疳痢也。
肌體日漸消瘦羸弱,腸胃已經虛弱,痢疾沒有定時,所以稱為無辜疳痢。
原文
漢東王先生《家寶》:小兒無辜疾者,古云天上有一鳥名無辜。
漢東王先生《家寶》:小兒無辜疾,古說天上有一鳥名叫無辜。
原文
因曬小兒衣物,失取過夜,遇此鳥過尿之,令兒啼叫。諸病所生日漸黃瘦者,非也。
因為晾曬小兒衣物,忘記收取過夜,遇到此鳥飛過排尿在上面,讓小兒啼哭。諸病所生而日漸黃瘦的說法,是錯的。
原文
蓋此是八邪所傷得之,其八邪者,飢、飽、勞、役、風、驚、暑、積,謂之八邪。
大概這是八邪所傷而得的,那八邪就是:飢、飽、勞、役、風、驚、暑、積,稱之為八邪。
原文
久則令人日漸黃瘦、吃食不長肌肉,夜間多哭,身上或發微微壯熱,多渴,吃食不知飢飽、或生瘡癬是也。
久了就使人日漸黃瘦、吃食物不長肌肉,夜間多哭,身上有時發出微微高燒,多渴,吃食物不知飢飽、或生瘡癬就是這樣。
原文
《嬰童寶鑑》:小兒無辜之疾者,腹中有塊,身上生癰,肌體羸瘦,毛髮焦落,有腹氣喘,冷痢脫肛、吃食愛吐,即是無辜。明其病據者是也。
《嬰童寶鑑》:小兒無辜之疾,腹中有塊,身上生癰,肌體羸瘦,毛髮焦枯脫落,有腹部氣喘,冷痢脫肛、吃食物容易吐,就是無辜。明白其病依據的就是這樣。
原文
按《元中記》云:有一雌禽無雄,一名姑護,一名瘹星鬼。
按《元中記》說:有一隻雌禽沒有雄鳥,一名姑護,一名瘹星鬼。
原文
此禽但喜夜飛於人家庭院,見露小兒衣,即忙立其上,遺其毛羽,令兒患無辜之疾。至死不埋,死後即其魂魄化為斯鳥之子也。俗雲天瘹、即非天瘹人,乃指鳥之為害爾。故名曰瘹星鬼也。
此禽喜歡夜間飛到人家庭院,見到露放的小兒衣服,就急忙停在上面,留下它的毛羽,使小兒患無辜之疾。至死都不埋,死後其魂魄就化為此鳥的幼鳥。俗稱天瘹,但並非天瘹人,是指鳥的為害罷了。所以名叫瘹星鬼。
原文
《萬全方》小兒無辜論:夫小兒無辜疳者,其候面黃髮直,時時壯熱,身無潤滋,頭露骨出,腦熱腹脹;好食肉醬,飲水無度,因而成痢。
《萬全方》小兒無辜論:小兒無辜疳,其證候面黃髮直,時時高燒,身體沒有潤澤,頭骨暴露,腦熱腹脹;喜歡吃肉醬,飲水無節制,因而形成痢疾。
原文
痢如泔色,背冷腹熱,又生積塊,腦後有核是也。《玉函關》無辜論云:
痢疾如淘米水色,背冷腹熱,又生積塊,腦後有核就是。《玉函關》無辜論說:
原文
自永徽四年,有鳥焉自西域而來,轉於海內,形如鴟雕,又若伏翼,不知其何物也,亦無有能識者。
自永徽四年,有鳥從西域而來,輾轉於海內,形狀像鴟雕,又像伏翼,不知牠是什麼東西,也沒有能辨識的人。
原文
晝隱石室中,夜出撮蚤毛翅,有毒蟲如毫末遺於衣上,入肌膚毛孔中,致寒熱不常,作疾狀類疳。
白天隱藏在石室中,夜間出來拍動毛翅,有毒蟲像毫毛末梢遺留在衣服上,進入肌膚毛孔中,導致寒熱不常,作病狀類似疳證。
原文
若襁褓嬰兒不慎於衣服或洗或浴,夜張於檐楹,則致蟲毒而作是疾。病由無辜而得,故號曰無辜疾。
若襁褓中的嬰兒不慎在衣服上或洗或浴,夜間張掛在屋檐楹柱上,就會導致蟲毒而發生此病。病由無辜鳥而得,所以稱為無辜疾。
凡是洗浴衣服,用蘭湯洗滌、用軟火烘乾,永遠沒有危害。
原文
又有寒溫不常,乳食不節,傳作疳疾,狀類無辜,面黃發疏,身體枯羸,齒腥血出,頭鼻生瘡,寒熱往來,夜臥多汗,便餐泥土;臟腑不調,似結似痢,糞中蟲出,尿如米泔。作諸疳者,未有不因冷積留滯、蘊熱不除。
又有寒溫不調,乳食不節制,傳變成為疳疾,形狀類似無辜,面黃發稀,身體枯羸,齒腥出血,頭鼻生瘡,寒熱往來,夜臥多汗,便吃泥土;臟腑不調,似便秘似痢疾,糞中蟲出,尿如米泔。形成各種疳證的,沒有不因為冷積留滯、蘊熱不除的。
原文
寒、溫、飢、飽、喜、怒、虛、實八證之中;肝、心、脾、肺、腎五臟之內,言其五八者,原自此始。
寒、溫、飢、飽、喜、怒、虛、實八證之中;肝、心、脾、肺、腎五臟之內,所說的五八,原本從此開始。
原文
若久不瘥,手足如筒,龜胸鋸脊,壯大青筋,肉乾骨露,項細喉出,喘促不常,溫潮間作,寒競無時,口含清涎,乳食向減,漸成疳勞惡瘦之候。
若久不癒,手足如筒,龜胸鋸脊,壯大青筋,肉乾骨露,項細喉出,喘促不常,溫熱潮熱間作,寒戰無定時,口含清涎,乳食減少,漸成疳勞惡瘦之候。
原文
《函關》別論解顱鶴膝、六腑停風、哺露丁奚、五臟失血,言胎而受焉。
《函關》別論解顱鶴膝、六腑停風、哺露丁奚、五臟失血,說是胎中受的。
原文
或見身體如紫光,目黃睛散,喘促心陷,兩脅腠滿刺痛,氣短,皮生紫瘡。
或見身體如紫光,目黃睛散,喘促心陷,兩脅腠滿刺痛,氣短,皮膚生紫瘡。
原文
牙根黑爛,舌如白梅,乾噦塞逆,乳食直瀉,滿面槁色,唇如枯骨,耳焦乾黑,皆為惡候,不可治療。未有此證,並分輕重得疾之源,用藥調理。《朱氏家傳》無辜病八片綿歌:
牙根黑爛,舌如白梅,乾噦塞逆,乳食直瀉,滿面枯槁色,唇如枯骨,耳焦乾黑,皆為惡候,不可治療。未有此證,並分辨輕重得病之源,用藥調理。《朱氏家傳》無辜病八片綿歌:
原文
孩子無辜氣,多因母作為。若人能慎護,安得見尫羸?驚薄成風疾,暄寒作氣痿。須交除病乳,莫更著重衣。吃食無令早,能言不怕遲。論中八不許,胸起力頻微。頭皮光哲哲,毛髮薄離離。肝擁侵雙眼,脾黃入四肢。
孩子無辜氣,多因母親所為。若人能謹慎護理,怎能見到尫羸?驚嚇薄弱成風疾,暄寒造成氣痿。須要除去病乳,不要再穿重衣。吃食不要過早,能說話不怕遲。論中八不許,胸起力頻微。頭皮光澤澤,毛髮薄離離。肝氣擁塞侵雙眼,脾黃入四肢。
原文
渾身生癮疹,遍體是瘡痍,瀉痢無休歇,憎寒少定時。繡球全不顧,竹馬豈能騎。白暈眸中現,清涎口畔垂。鬥牙須咬甲,舉手要揩眉。
渾身生癮疹,遍體是瘡痍,瀉痢無休歇,憎寒少定時。繡球全不顧,竹馬豈能騎。白暈眸中現,清涎口畔垂。鬥牙須咬甲,舉手要揩眉。
原文
夜夜餐瓜果,朝朝食土泥,胃傷腸肚脹,肺盛喘何疑!飲食無休歇、耽眠似醉迷。《葛氏肘後》療小兒無辜疳痢方。
夜夜餐瓜果,朝朝食土泥,胃傷腸肚脹,肺盛喘何疑!飲食無休歇、耽眠似醉迷。《葛氏肘後方》療小兒無辜疳痢方。
原文
龍骨 當歸 黃連 人參(各二兩) 甘草(一兩,炙)
龍骨、當歸、黃連、人參(各二兩)、甘草(一兩,炙)。
原文
上五物,搗、下篩,蜜和丸如梧子大。一服兩丸,白飲下之,日再。五歲以上服五丸。若不能吞丸,即研飲與之。此方是張大夫傳,效。
上方五物,搗碎、過篩,用蜜和成丸如梧桐子大。每服兩丸,用白開水送下,每日二次。五歲以上服五丸。若不能吞丸,即研碎用水送服。此方是張大夫所傳,有效。
原文
《外臺》崔氏無辜閃闢、或發乾,瘰癧,頭髮黃聳分去,或乍痢乍瘥。諸狀既多,不可備說。大黃煎丸方
《外臺秘要》崔氏無辜閃闢、或發乾,瘰癧,頭髮黃聳分開,或忽然痢疾忽然痊癒。諸狀既多,不可備說。大黃煎丸方
原文
大黃(九兩,錦紋新實者。若微朽,即不堪用。削去蒼皮,乃秤)
大黃(九兩,錦紋新鮮結實者。若稍微朽壞,即不可用。削去粗皮,再秤)。
原文
上一味,搗篩為散,以上好米醋三升和之。置銅碗內,於大鐺中浮湯上,炭火煮之。火不用猛,又以竹木篦攪藥,候堪丸乃停。於小瓷器中密貯。兒年三歲一服七丸如梧子,日再服。常以下青赤膿為度。若不下膿、或下膿少者,稍稍加丸。下膿若多,丸又須減。病重者,或至七八劑方盡根。本大人、小兒不等,以意量之。此藥唯下膿及宿結、不令兒痢。
上一味,搗篩為散,用上好米醋三升調和。放入銅碗內,在大鍋中浮在水上,用炭火煮之。火不用猛,又用竹木篦攪藥,等到可以成丸時就停止。貯存在小瓷器中密封。兒年三歲每服七丸如梧桐子大,每日二次。通常以下青赤膿為度。若不下膿、或下膿少的,稍微增加丸量。下膿若多,丸又須減少。病重者,或至七八劑方斷根。大人、小兒不等,以意斟酌。此藥只能下膿及宿積,不令小兒痢。
原文
禁牛、馬、驢、雞、豬、魚、兔、肉、生冷、黏滑、油膩、小豆、蕎麥。乳母亦同此忌。
禁忌牛、馬、驢、雞、豬、魚、兔、肉、生冷、黏滑、油膩、小豆、蕎麥。乳母也同此禁忌。
原文
《外臺》劉氏療孩子頭干,肚中有無辜者, 益腦散方
《外臺秘要》劉氏療孩子頭乾,肚中有無辜者,益腦散方
原文
地榆(六分) 蝸牛(十二分 熬) 青黛(三合) 麝香 人糞(燒灰) 蘭香根(燒灰) 蚺蛇膽(各一分) 龍腦香(兩豆許)
地榆(六分)、蝸牛(十二分,熬)、青黛(三合)、麝香、人糞(燒灰)、蘭香根(燒灰)、蚺蛇膽(各一分)、龍腦香(兩豆許)。
原文
上八味搗散。以飲下半錢匕。量兒大小與服之。忌如常法。《外臺》:《備急》療小兒無辜疳痢方。
上八味搗散。用飲送下半錢匕。量兒大小與服之。禁忌如常法。《外臺秘要》:《備急方》療小兒無辜疳痢方。
原文
當歸 龍骨 黃連 人參 沒石子 甘草(炙。各一兩)
當歸、龍骨、黃連、人參、沒石子、甘草(炙。各一兩)。
原文
上六味搗散蜜丸。服三丸,日再,以瘥為度。大小增減量之。
上六味搗散蜜丸。服三丸,每日二次,以痊愈為度。大小增減用量。
原文
《外臺》救急療小兒瘦,頭干,無辜兼痢方。上用馬齒莧搗、絞汁,服三合,以瘥止。
《外臺秘要》救急療小兒瘦,頭乾,無辜兼痢方。上用馬齒莧搗爛、絞汁,服三合,以痊愈為止。
原文
《子母秘錄》治小兒無辜、痢赤白,兼成疳方。上用胡粉熟蒸,熬令色變,以飲服之。《傳驗》治一歲至兩歲小兒無辜病方。
《子母秘錄》治小兒無辜、痢赤白,兼成疳方。上用胡粉熟蒸,熬到顏色改變,用飲送服之。《傳驗方》治一歲至兩歲小兒無辜病方。
原文
上用夜明砂熬搗為散、任意拌飲並吃食與吃。三歲號干無辜。
上用夜明砂熬搗為散,任意拌飲並拌食物給吃。三歲稱為乾無辜。
原文
《聖惠》治小兒無辜疳,項細肚大,毛髮乾立作穗。鱉甲散方
《聖惠方》治小兒無辜疳,項細肚大,毛髮乾枯豎立如穗。鱉甲散方
原文
鱉甲(三分,塗醋炙黃、去裙襴) 檳榔(三顆) 沉香 漏蘆 牛蒡子(炒) 使君子 赤芍藥 訶梨勒皮 甘草(炙微赤、銼。以上各半兩)
鱉甲(三分,塗醋炙黃、去裙襴)、檳榔(三顆)、沉香、漏蘆、牛蒡子(炒)、使君子、赤芍藥、訶梨勒皮、甘草(炙微赤、銼。以上各半兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。