幼幼新書

五疳第四

五疳第四(5)

五疳第四22
原文
青黛 胡黃連 麝香 蘆薈 雷丸 貫眾 牛黃(生用) 鶴蝨(各半兩) 地龍 蛇蛻(燒灰。各一分)
白話
青黛、胡黃連、麝香、蘆薈、雷丸、貫眾、牛黃(生用)、鶴蝨(各半兩),地龍、蛇蛻(燒灰,各一分)。
原文
上為細末,蒸餅心和丸芥菜子大。空心米飲下,三歲五丸。西京丁左藏 青黛丸 治小兒五疳方。
白話
以上藥材研磨成細末,用蒸餅心調和製成如芥菜子大小的藥丸。空腹時用米湯送服,三歲兒童服五丸。這是西京丁左藏的「青黛丸」,治療小兒五疳的方劑。
原文
青黛 雄黃 牛黃 麝香 巴豆(去心膜。各一分) 胡黃連(半分)
白話
青黛、雄黃、牛黃、麝香、巴豆(去心膜,各一分),胡黃連(半分)。
原文
上為細末,生醋為丸如黃米大。每服二丸,空心溫酒下。
白話
以上藥材研磨成細末,用生醋調和製成如黃米大小的藥丸。每次服用二丸,空腹時用溫酒送下。
原文
《劉氏家傳》治小兒五疳羸瘦,合面臥地,筋青腦熱,吐瀉無度,渾身壯熱,口舌生瘡,痢下膿血,心腹脹滿,喘促氣急,乳食全少,多啼嘔逆,飲食不化。
白話
《劉氏家傳》治療小兒五疳,症見身體羸瘦,面朝下趴在地上,筋脈發青、腦部發熱,嘔吐腹瀉無度,全身高熱,口舌生瘡,痢疾排出膿血,心腹脹滿,呼吸急促氣喘,乳食吃得很少,經常啼哭嘔吐,飲食不消化。
原文
或時憎寒,多涕咳嗽,鼻下赤爛,十指皆癢,蝕於唇齒,生瘡出血,肛門不收,毛髮焦黃,但是疳疾神效。金蟾丸方
白話
或者有時怕冷,鼻涕多、咳嗽,鼻子下方紅爛,十指都發癢,侵蝕嘴唇牙齒,生瘡出血,肛門鬆弛不收,毛髮枯焦發黃。只要是疳疾,此方有神效。這是「金蟾丸」的方劑。
原文
干蝦蟆(五個,燒灰) 胡黃連 鶴蝨 肉豆蔻 苦楝根 白皮 雷丸 蘆薈 蕪荑(各半兩) 雄黃(一分,飛過)
白話
干蝦蟆(五個,燒灰)、胡黃連、鶴蝨、肉豆蔻、苦楝根白皮、雷丸、蘆薈、蕪荑(各半兩),雄黃(一分,水飛過)。
原文
上為末,麵糊為丸綠豆大,雄黃為衣。每服十五丸,飯飲下。
白話
以上藥材研磨成末,用麵糊調和製成如綠豆大小的藥丸,以雄黃為外衣。每次服用十五丸,用飯湯送下。
原文
《張氏家傳》 香蟾丸 治五疳。殺蟲消肚膨,止痛住瀉痢,生肌膚方。
白話
《張氏家傳》的「香蟾丸」,治療五疳。具有殺蟲、消除腹部膨脹、止痛、止瀉痢、生長肌膚的功效的方劑。
原文
干蝦蟆(酥炙黃色) 大黃連(洗,去須) 蕪荑仁 蘆薈
白話
干蝦蟆(用酥油炙烤至黃色)、大黃連(洗淨,去鬚)、蕪荑仁、蘆薈。
原文
上各等分為末,豬膽、麵糊為丸如此。大。每服四十粒,用飯飲吞下,不拘時,一日二服至三服。忌生冷、宿食、毒物。《張氏家傳》 五膽丸 治小兒五疳方。五靈脂 黃連
白話
以上各藥等分研磨為末,用豬膽汁和麵糊調和製成如……大小的藥丸。每次服用四十粒,用飯湯吞下,不拘時間,每日二至三次。忌食生冷、隔夜食物、有毒之物。《張氏家傳》的「五膽丸」,治療小兒五疳的方劑:五靈脂、黃連。
原文
上等分搗,羅為末,用蒸餅滴水為丸如黍米大。每服五丸至七丸,米飲湯吞下。《張氏家傳》 五疳丸方
白話
以上藥材等分搗碎,篩羅為末,用蒸餅滴水調和製成如黍米大小的藥丸。每次服用五丸至七丸,用米湯吞下。《張氏家傳》的「五疳丸」方。
原文
熊膽 蕪荑(去皮。各一錢) 麝香(一字) 胡黃連(別杵為末,秤一分) 大幹蟾(用上,別去膊,銼碎,入在藏瓶內,鹽泥固濟,以炭火燒通紅,取出停一夜,取藥研為細末,秤一分)
白話
熊膽、蕪荑(去皮,各一錢)、麝香(一字)、胡黃連(另外搗成末,稱一分)、大幹蟾(用上面的,另外去掉膊,銼碎,放入藏瓶內,用鹽泥封固,以炭火燒至通紅,取出放置一夜,取藥研成細末,稱一分)。
原文
上件先將蕪荑研極細,次入麝香,次入胡黃連、蟾末,研令勻,傾出,卻研熊膽,以沸湯熔化,再入前四味,更研令勻,糊為丸如綠豆大。每服二、三歲十丸,四、五歲十五丸。米飲下,食前服。
白話
以上藥材先將蕪荑研成極細,然後加入麝香,再加入胡黃連、蟾末,研磨均勻,倒出;再研磨熊膽,用沸湯熔化,再加入前面四味藥,繼續研磨均勻,用糊調和製成如綠豆大小的藥丸。每次服用:二、三歲兒童十丸,四、五歲兒童十五丸。用米湯送下,飯前服用。
原文
《莊氏家傳》 熊膽丸 治小兒五疳八痢,肌瘦體黃,雖進奶食,不長肌膚,及療諸疳等疾方。
白話
《莊氏家傳》的「熊膽丸」,治療小兒五疳八痢,肌肉消瘦、身體發黃,雖然進食奶水食物,但不長肌膚,以及治療各種疳疾等疾病的方劑。
原文
熊膽(一分) 宣連 胡黃連(各末) 硃砂(別研) 白蕪荑仁 蘆薈(各研) 草龍膽 木香(各末) 麝香(各一錢) 肉豆蔻(三個)
白話
熊膽(一分)、宣連、胡黃連(各為末)、硃砂(另外研磨)、白蕪荑仁、蘆薈(各研磨)、草龍膽、木香(各為末)、麝香(各一錢)、肉豆蔻(三個)。
原文
上十物併合和一處研勻,用獖豬膽取汁化熊膽和為丸,如小綠豆大。每服一歲兒三丸,二歲五丸。量兒大小加減,日一服,溫米飲下。《莊氏家傳》治五疳 蘆薈丸方
白話
以上十種藥物合併一處研磨均勻,用閹豬的膽汁取汁化開熊膽,調和製成如小綠豆大小的藥丸。每次服用:一歲兒童三丸,二歲兒童五丸。根據兒童大小增減,每日一服,用溫米湯送下。《莊氏家傳》治療五疳的「蘆薈丸」方。
原文
蘆薈 宣連 胡黃連(三味等分,同入湯浸,慢火煎令味濃)
白話
蘆薈、宣連、胡黃連(三味等分,一同放入湯中浸泡,用慢火煎煮至藥味濃厚)。
原文
上揉宿蒸餅和得所,丸如綠豆大。空心,米飲下。
白話
以上藥材揉入隔夜的蒸餅中,調和適宜,製成如綠豆大小的藥丸。空腹時,用米湯送下。
原文
隨小兒大小加減丸數,若能只服濃藥汁尤妙。
白話
根據小兒大小增減丸數,如果能夠只服用濃縮的藥汁則更妙。
原文
《王氏手集》治五疳,消化宿滯,進食長肌,肥孩兒。保童丸方
白話
《王氏手集》治療五疳,消化積滯,增進食慾,生長肌肉,使小兒肥壯。這是「保童丸」的方劑。
原文
胡黃連 草龍膽(末,炒紫色,秤各半兩) 使君子 木香 蘆薈(細研。各一錢) 大麥蘖(半兩。巴豆三、七個,去皮心,同麥蘖炒,令蘖紫色,去巴豆不用,以蘖為末) 川苦楝(一分,炒紫色)
白話
胡黃連、草龍膽(研末,炒至紫色,各稱半兩)、使君子、木香、蘆薈(細研,各一錢)、大麥蘖(半兩。用巴豆三至七個,去皮心,同麥蘖一起炒,使麥蘖變成紫色,去掉巴豆不用,以麥蘖為末)、川苦楝(一分,炒至紫色)。