幼幼新書

癖氣第三

癖氣第三(1)

癖氣第三44
原文
《聖惠》論:夫絕乳小兒,五臟調和,榮衛氣理,則津液流通,雖復多飲水漿,不能為病。若調養乖方,三焦痞隔,則腸胃不能宣行。
白話
《聖惠》論述:斷奶的嬰幼兒,如果五臟調和,營衛之氣順暢,那麼津液就能流通,即使多喝飲水或湯汁,也不會生病。如果餵養調護不當,三焦痞塞阻隔,就會導致腸胃不能正常運行。
原文
因飲水漿,便令停滯不散,更遇寒氣相搏,結聚而成癖。癖者謂僻側,在兩脅之間有時痛也。
白話
因為喝了水或湯汁,便會使水飲停滯不散,再遇到寒氣相互搏結,凝聚而成癖塊。所謂癖,是指偏於一側,在兩脅之間,有時會疼痛。
原文
茅先生論小兒生下五個月日,上至七歲,有結癖在腹成塊如梅核大,來去或似卵大,常叫疼痛不住者,亦分數類。
白話
茅先生論述:小兒從出生五個月到七歲,如果腹中有結癖形成塊狀,像梅核那麼大,時隱時現,有時像雞蛋那麼大,常常喊叫疼痛不止的,也分為幾種類型。
原文
在右脅下痛者為癖氣,下蓬莪朮散(方見痃氣門中)夾健脾散(方見胃氣不和門中)與服即愈。
白話
痛在右脅下的屬於癖氣,用蓬莪朮散(方劑見痃氣門)配合健脾散(方劑見胃氣不和門)給藥服用即可痊癒。
原文
如見面黑眼視,瀉黑血,鼻口冷,手足冷,不進食者死。
白話
如果出現面色發黑、目光呆滯、瀉下黑血、鼻口冰冷、手腳冰冷、不肯進食的,屬於死證。
原文
錢乙論小兒病癖,由乳食不消,伏在腹中,乍涼乍熱,飲水或喘嗽,與潮熱相類,不早治必成疳。
白話
錢乙論述:小兒患癖病,是由於乳汁或食物不能消化,潛伏在腹中,導致孩子時而發涼時而發熱,喝水或氣喘咳嗽,這與潮熱的症狀相似,不及早治療必定會發展成疳病。
原文
以其有癖則令兒不食,致脾胃虛而熱發,故引飲水過多,即盪滌腸胃,亡失津液,胃不能傳化水穀。其脈沉細。
白話
因為有癖塊就會使小兒不肯進食,導致脾胃虛弱而發熱,所以引動喝太多水,水液沖盪腸胃,耗損津液,胃不能傳輸消化水穀。此時脈象沉細。
原文
益不食,脾胃虛衰,四肢不舉,諸邪遂生,鮮不瘦而成疳矣。
白話
更加不肯進食,脾胃虛衰,四肢無力,各種邪氣於是產生,很少有不消瘦而變成疳病的。
原文
錢乙論癖為潮熱云:曹宣德子三歲,面黃,時發寒熱,不欲食而飲水及乳不止。
白話
錢乙論述癖病引起的潮熱說:曹宣德的兒子三歲,面色發黃,時常發作寒熱,不想吃東西,但喝水和吃奶卻不停。
原文
眾醫以為潮熱,用牛黃丸、麝香丸不愈,及以止渴乾葛散服之,反吐。
白話
眾多醫生認為是潮熱,用牛黃丸、麝香丸治療無效,又用止渴乾葛散給他服用,反而嘔吐。
原文
錢乙曰:當下白餅子主之(方見搐搦門中),後補脾,乃以消積丸磨之(方見積聚門中),此乃癖也,後果愈。何以故?
白話
錢乙說:應當先用白餅子治療(方劑見搐搦門),之後再補脾,再用消積丸磨化癖塊(方劑見積聚門),這是癖病,後來果然痊癒。為什麼呢?
原文
不食但飲水者,食伏於管內不能消,至令發寒。服止渴藥吐者,藥沖脾故也,下之即愈。
白話
不吃東西只喝水,是因為食物停積在胃中不能消化,導致發寒。服用止渴藥而嘔吐,是因為藥物衝擊脾臟的緣故,用瀉下法就能痊癒。
原文
《嬰童寶鑑》:小兒食癖者,是小時失乳,或母無乳暴將食哺之,或動或不動,食在於脾,兒不能消化,結聚成塊。
白話
《嬰童寶鑑》:小兒食癖,是因為小時候斷奶,或者母親沒有乳汁突然用食物餵養,食物有時動有時不動,停留在脾臟,小兒不能消化,凝結積聚成塊。
原文
其腹內左右不定,或如梨慄,覆杯之狀是也。
白話
腹中的塊狀物位置左右不定,有的像梨或栗子,有的像倒扣的杯子那樣。
原文
《嬰童寶鑑》:滯寒不流,又夾痰涎成癖,自然有聲。
白話
《嬰童寶鑑》:寒氣停滯不流通,又夾雜痰涎形成癖塊,自然會發出聲響。
原文
《嬰童寶鑑》:小兒癖者,於腹中來往不常者是也。
白話
《嬰童寶鑑》:小兒癖病,是指在腹中遊走不定、位置不固定的那種。
原文
《千金》 牛黃鱉甲丸 治少小癖實,壯熱、食不消化,中惡忤氣方
白話
《千金方》中的牛黃鱉甲丸,治療小兒癖病實證,表現為高熱、食物不消化、中惡忤氣等症狀的方劑。
原文
牛黃 厚朴(薑製) 茯苓 桂心 芍藥 乾薑(炮。各半兩) 鱉甲(醋炙香熟) 麥面 柴胡 大黃 枳實(麩炒) 芎藭(各一兩)
白話
牛黃、厚朴(薑製)、茯苓、桂心、芍藥、炮乾薑(各半兩),鱉甲(醋炙至香熟)、麥麵、柴胡、大黃、麩炒枳實、芎藭(各一兩)。
原文
上十二味末之,蜜丸如小豆大。日三服,以意量之。
白話
以上十二味藥研磨成細末,用蜂蜜製成如小豆大小的藥丸。每日服用三次,根據情況斟酌用量。
原文
《千金》治小兒宿食癖氣、痰飲,往來寒熱,不欲食,消瘦。芒硝紫丸方
白話
《千金方》治療小兒宿食癖氣、痰飲,表現為往來寒熱、不想吃東西、消瘦的芒硝紫丸方。
原文
芒硝 大黃(各四兩) 半夏(湯浸七遍) 甘遂(各二兩) 代赭(一兩) 巴豆(二百枚,去皮膜) 杏仁(湯去皮尖,一百二十枚)
白話
芒硝、大黃(各四兩),半夏(用熱水浸泡七次)、甘遂(各二兩),代赭石(一兩),巴豆(二百枚,去皮和膜),杏仁(用熱水去皮尖,一百二十枚)。
原文
上七味末之,別搗巴豆、杏仁治如膏,旋內藥末,搗三千杵,令相和合。強者內少蜜。
白話
以上七味藥研成細末,另外將巴豆、杏仁搗成膏狀,逐漸加入藥末,共搗三千下,使它們混合均勻。如果藥團較硬,可以加入少量蜂蜜。
原文
百日兒服如胡豆一丸,過百日至一歲服二丸,隨兒大小以意節度。
白話
出生百天的嬰兒服用如胡豆大小的藥丸一丸,超過百天到一歲的服用兩丸,根據小兒大小酌情增減。
原文
當候兒大便中藥出為愈,若不出,更服如初。
白話
應當觀察小兒大便中是否有藥物排出,排出就算痊癒;如果沒有排出,就按原量再次服用。
原文
王氏名保童丸,治伏積,寒熱,吐瀉,大便久不調,諸驚疳,伏涎,溫壯等皆療之。龐醫云:人家有此藥者,可保小兒無誤。
白話
王氏稱此方為保童丸,治療伏積、寒熱、吐瀉、大便長期不調、各種驚疳、伏涎、溫壯等病症。龐醫說:家中有此藥的人,可以保證小兒平安無誤。
原文
《外臺》:《古今錄驗》還魂丸療大人、小兒傷寒四、五日及數年,諸癖結堅心下,飲食不消,目眩,四肢疼,咽喉不利,壯熱,脾胃逆滿,腸鳴,兩脅裡急,飛屍、鬼疰、邪氣。
白話
《外臺秘要》:《古今錄驗》中的還魂丸,治療大人、小兒傷寒四、五天以及數年不愈的各種癖結,堅硬地結在心下,飲食不消化,頭暈目眩,四肢疼痛,咽喉不利,高熱,脾胃逆氣脹滿,腸鳴,兩脅拘急,以及飛屍、鬼疰、邪氣等。
原文
或為驚恐,傷瘦背痛,手足不仁,口苦舌燥,天行發作有時,風溫不能久住,吐惡水方。
白話
或者因驚恐所致,損傷消瘦、背痛,手足麻木,口苦舌燥,流行病定時發作,風溫病不能久留,以及嘔吐惡水的方劑。
原文
巴豆(去心、皮,熬) 甘草(炙) 硃砂 芍藥(各一兩) 麥門冬(二兩,去心)
白話
巴豆(去心和皮,熬製)、炙甘草、硃砂、芍藥(各一兩),麥門冬(二兩,去心)。
原文
上五味各搗、下篩,合和以蜜,搗三千下,丸如梧桐子大。每服兩丸,蔥棗湯下。小兒二歲以上服如麻子大二丸,日二服。忌海藻、菘菜、野豬肉、蘆筍、生血物。《外臺》:《廣濟》療老小腹中癖氣方。
白話
以上五味藥分別搗碎、過篩,用蜂蜜混合,搗三千下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用兩丸,用蔥棗湯送下。小兒兩歲以上服用如麻子大小的藥丸兩丸,每日兩次。禁忌:海藻、菘菜、野豬肉、蘆筍、生血物。《外臺秘要》:《廣濟》治療老人和小兒腹中癖氣的方劑。
原文
牛膝 枳實(炙) 鱉甲(炙) 茯苓(各八分) 桔梗 芍藥 白朮 人參 厚朴 大黃 桂心 檳榔(各六分)
白話
牛膝、炙枳實、炙鱉甲、茯苓(各八分),桔梗、芍藥、白朮、人參、厚朴、大黃、桂心、檳榔(各六分)。
原文
上十二味搗、篩,蜜和丸。空肚溫酒服如梧子二十丸,日二服,漸加至三十丸。老、小減丸,微利。
白話
以上十二味藥搗碎、過篩,用蜂蜜調和製成丸劑。空腹用溫酒送服如梧桐子大小的藥丸二十丸,每日兩次,逐漸加至三十丸。老人和小兒減少丸數,使微微腹瀉即可。
原文
忌生冷、油膩、小豆、黏食、莧菜、桃、李、雀肉、大醋、生蔥、豬肉。《外臺》:《必效》療大人、小兒癖方。
白話
禁忌:生冷、油膩、小豆、黏性食物、莧菜、桃、李、麻雀肉、濃醋、生蔥、豬肉。《外臺秘要》:《必效》治療大人、小兒癖病的方劑。
原文
上取車下李仁,微湯退去皮及並仁,與乾麵相半搗之為餅。
白話
取車下李仁,用微熱水燙後去皮和仁,與乾麵粉各半混合搗成餅狀。
原文
如猶干,和淡水,如常搜面,大小一如病人手掌。
白話
如果還太乾,就加些淡水,像平常和麵一樣,餅的大小和病人的手掌一樣。
原文
為二餅微炙便黃,勿令至熟,空肚食一枚,當快利。
白話
做成兩個餅,稍微烘烤至變黃,不要烤到全熟,空腹吃一個,應當會很快腹瀉。
原文
如不利,更食一枚,或飲熱粥汁即利,以快利為度。至午後利止,即以醋飯止之,利後當虛。
白話
如果沒有腹瀉,再吃一個,或者喝熱粥湯就會腹瀉,以腹瀉暢快為度。到午後腹瀉停止,就用醋飯止瀉,腹瀉後身體會虛弱。
原文
病未盡者,量力一、二日更進一服,以病盡為限。小兒亦以意量之。不得食酪及牛、馬肉,無不效。但病重者,李仁與面相半,輕者以意減之。後服者,亦任量力頻試差。神效。《外臺》:急救小兒閃癖,治之方。
白話
病邪未除盡的,根據情況在一兩天後再服一次,以病除為止。小兒也酌情增減。不能吃乳酪以及牛、馬肉,沒有不有效的。只是病重的,李仁與麵粉各半,病輕的酌情減少。之後服用的人,也可根據情況頻繁嘗試,便會痊癒。神效。《外臺秘要》:急救小兒閃癖的治療方劑。
原文
青葙苗(六月六日採) 知母 黃連(去毛) 大黃 梔子仁 栝蔞 常山 葳蕤(各八分) 苦參皮(十二分) 甘草(炙) 蜀漆(洗。各五分)
白話
青葙苗(六月六日採摘)、知母、黃連(去毛)、大黃、梔子仁、栝蔞、常山、葳蕤(各八分),苦參皮(十二分),炙甘草、洗過的蜀漆(各五分)。
原文
上十一味搗、篩,蜜和為丸如梧子大。飲服五丸,漸加至十五丸,日再,以知為度。因至利,小兒減丸量度服。忌豬肉、熱面、蔥蒜、生菜、海藻、菘菜。
白話
以上十一味藥搗碎、過篩,用蜂蜜調和製成如梧桐子大小的藥丸。用飲料送服五丸,逐漸加至十五丸,每日兩次,以感覺有效為度。如果導致腹瀉,小兒要減少丸數,酌情服用。禁忌:豬肉、熱麵、蔥蒜、生菜、海藻、菘菜。
原文
《外臺》:《廣濟》療小兒痃癖發,腹痛不食,黃瘦。鱉甲丸方
白話
《外臺秘要》:《廣濟》治療小兒痃癖發作,腹痛、不吃東西、面色黃瘦的鱉甲丸方。
原文
鱉甲(炙) 郁李仁(各八分) 防葵 人參(各五分) 訶梨勒皮(七顆) 大黃(四分) 桑菌(三分)
白話
炙鱉甲、郁李仁(各八分),防葵、人參(各五分),訶梨勒皮(七顆),大黃(四分),桑菌(三分)。
原文
上七味搗、篩,蜜丸。大小量之,以酒飲乳服五丸至十丸。
白話
以上七味藥搗碎、過篩,用蜂蜜製成丸劑。根據大小酌情用量,用酒或乳汁送服五丸至十丸。
原文
《聖惠》獨治痃氣發動,但鱉甲、防葵、大黃、郁李仁各半兩,人參、桑菌各六分,訶梨勒三分。
白話
《聖惠方》中單獨治療痃氣發作的方劑:只用鱉甲、防葵、大黃、郁李仁各半兩,人參、桑菌各六分,訶梨勒三分。
原文
《外臺》:劉氏療小兒冷癖、痃癖氣,不下食,瘦,時時肋下痛方。
白話
《外臺秘要》:劉氏治療小兒冷癖、痃癖氣,表現為不吃東西、消瘦、時常脅下疼痛的方劑。