幼幼新書

胃氣不和第九

胃氣不和第九(2)

胃氣不和第九31
原文
上件搗,羅為細末,煉蜜和成膏如雞頭大。每服一粒至二粒,米飲化。乳前。張渙 桂樸散 溫脾胃。
白話
上述藥材搗碎,過篩成細末,用煉蜜調和製成膏狀,如雞頭大小。每次服用一粒至兩粒,用米飲化開。乳前服用。張渙桂樸散,溫養脾胃。
原文
肉桂 當歸(洗,焙乾。各一兩) 厚朴(薑汁製) 白朮(炮) 乾薑(炮。各半兩) 甘草(炙,一分)
白話
肉桂、當歸(洗淨,焙乾。各一兩)、厚朴(用薑汁製)、白朮(炮製)、乾薑(炮製。各半兩)、甘草(炙,一分)。
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水一小盞,煎至五分,去滓溫服。
白話
上述藥材搗碎,過篩成細末。每次服用一錢,用水一小盞,煎煮至剩五分,去渣,溫熱服用。
原文
《惠眼觀證》 參苓散 常服養氣安神,益胃。此藥不冷不熱。
白話
《惠眼觀證》中的參苓散。常服可養氣安神,益胃。此藥不寒不熱。
原文
白朮(半兩) 人參(去蘆頭) 茯苓(去皮) 紫蘇子 甘草(炙,各一分) 木香(半分)
白話
白朮(半兩)、人參(去蘆頭)、茯苓(去皮)、紫蘇子、甘草(炙,各一分)、木香(半分)。
原文
上為細末。每服一錢,濃煎棗湯調下。此藥宜常服。
白話
以上製成細末。每次服用一錢,用濃煎的棗湯調服。此藥適宜常服。
原文
《惠眼觀證》 勻氣散 調中補益,調理用之,不論諸疾。
白話
《惠眼觀證》中的勻氣散。調和中焦,補益身體,可用於調理,不論何種疾病。
原文
縮砂仁 茴香(各一兩) 陳皮(取紅,三分) 白姜(三錢) 桔梗(四兩) 甘草(半生半炮,二兩)上為細末。每服一錢,隨大小,木瓜湯下。《寶童方》 養脾湯
白話
縮砂仁、茴香(各一兩)、陳皮(取紅,三分)、白姜(三錢)、桔梗(四兩)、甘草(半生半炮,二兩)。以上製成細末。每次服用一錢,根據年齡大小,用木瓜湯送服。《寶童方》中的養脾湯。
原文
厚朴(薑汁炙或炒) 蒼朮(泔浸,去皮) 甘草(鹽水浸,各半兩) 桔梗 桂(去粗皮) 白姜(炮) 茴香 縮砂(去皮,半兩) 良薑(三分) 橘皮(三兩,浸)上件為末。入鹽並烏梅少許,如茶點服。《寶童方》:壯脾,去積,進食。
白話
厚朴(薑汁炙或炒)、蒼朮(米泔水浸,去皮)、甘草(鹽水浸,各半兩)、桔梗、桂(去粗皮)、白姜(炮)、茴香、縮砂(去皮,半兩)、良薑(三分)、橘皮(三兩,浸)。以上藥材製成末。加入少許鹽和烏梅,如同泡茶點心般服用。《寶童方》記載:壯脾,去積,增進食慾。
原文
京三稜 蓬莪朮(醋紙裹煨) 益智(去皮。各四兩) 甘草(炙,四兩半) 陳皮 青皮(各二兩。去瓤)
白話
京三稜、蓬莪朮(用醋紙裹後煨)、益智(去皮。各四兩)、甘草(炙,四兩半)、陳皮、青皮(各二兩,去瓤)。
原文
上為末。每服一錢,如湯點或用薑棗煎亦得,不拘時候服。《寶童方》:調氣進食,治傷寒。
白話
以上製成末。每次服用一錢,如同泡湯點心,或用薑棗煎煮服用亦可,不拘時間服用。《寶童方》記載:調理氣機,增進食慾,治療傷寒。
原文
白芷 白姜(各一錢) 桔梗 甘草(炙) 茴香(炒) 烏藥 陳皮(去瓤。各半兩)
白話
白芷、白姜(各一錢)、桔梗、甘草(炙)、茴香(炒)、烏藥、陳皮(去瓤。各半兩)。
原文
上為末。每服二平錢,薑棗同煎七分,不拘時候服。
白話
以上製成末。每次服用二平錢,用薑棗一同煎煮至七分,不拘時間服用。
原文
《寶童方》:治胃氣,消食,化痰、及心腹諸疾。
白話
《寶童方》記載:治療胃氣不和,消食,化痰,以及心腹各種疾病。
原文
厚朴(去皮,生薑汁浸,炙熟) 藿香(各一兩) 青皮(去瓤,麩炒,三分) 甘草(炙,三分) 乾薑(一分半,炮) 枇杷葉(一分,布拭去毛,炙)
白話
厚朴(去皮,生薑汁浸,炙熟)、藿香(各一兩)、青皮(去瓤,麩炒,三分)、甘草(炙,三分)、乾薑(一分半,炮)、枇杷葉(一分,用布擦拭去毛,炙)。
原文
上為末。每服二錢,水一盞,薑棗同煎七分,溫溫服。
白話
以上製成末。每次服用二錢,用水一盞,薑棗一同煎煮至七分,溫熱服用。
原文
《劉氏家傳》 人參散 調胃,思進飲食,宜常服。
白話
《劉氏家傳》中的人參散。調和胃氣,使人想進食,適宜常服。
原文
人參 白朮 川芎 神麯 木香 陳皮 肉桂(去粗皮) 甘草(炙。以上各等分) 小麥蘖(加一倍)
白話
人參、白朮、川芎、神麯、木香、陳皮、肉桂(去粗皮)、甘草(炙。以上各等分),小麥蘖(加一倍)。
原文
上為末。每少半錢,入鹽少許,百沸湯點服。
白話
以上製成末。每次少量半錢,加入少許鹽,用滾沸的湯沖泡服用。
原文
《劉氏家傳》 神朮散 治小兒患後,脾胃虛弱,時時煩熱,恍惚,睡中多驚,氣急煩亂。
白話
《劉氏家傳》中的神朮散。治療小兒病後,脾胃虛弱,時常煩熱,精神恍惚,睡眠中多驚,氣急煩亂。
原文
溫養脾胃,消進乳奶,勻氣精神,調和臟腑。
白話
溫養脾胃,促進乳食消化吸收,調勻氣機精神,調和臟腑。
原文
白朮(去蘆) 人參 白茯苓(去皮) 石蓮肉(去心) 罌粟米 白扁豆(炒) 藿香葉 甘草(炙。各等分)
白話
白朮(去蘆)、人參、白茯苓(去皮)、石蓮肉(去心)、罌粟米、白扁豆(炒)、藿香葉、甘草(炙。各等分)。
原文
上件為細末。每服半小錢,棗湯調下,空心、日午服之。
白話
以上藥材製成細末。每次服用半小錢,用棗湯調服,空腹或中午服用。
原文
《劉氏家傳》 四倍散 治大人、小兒脾氣不順,補虛進食。
白話
《劉氏家傳》中的四倍散。治療大人、小兒脾氣不順,補虛增進食慾。
原文
人參(一兩) 白朮(四兩) 白茯苓(二兩,去皮) 訶子(用濕紙裹煨熟,去枝,半兩)
白話
人參(一兩)、白朮(四兩)、白茯苓(二兩,去皮)、訶子(用濕紙裹煨熟,去核,半兩)。
原文
上各切,焙為末。每服一大錢,水一盞,姜三片,棗子一個,煎至六分,空心溫服。
白話
以上各藥切碎,焙乾為末。每次服用一大錢,用水一盞,生薑三片,紅棗一個,煎煮至六分,空腹溫服。
原文
《張氏家傳》 異功散 常服調小兒胃氣,悅顏色,思飲食,和臟腑。
白話
《張氏家傳》中的異功散。常服可調和小兒胃氣,使面色紅潤,增進食慾,調和臟腑。
原文
人參 白朮(紙裹,炮微赤) 白茯苓 甘草(炙) 藿香葉(洗) 罌粟子
白話
人參、白朮(紙裹,炮至微赤)、白茯苓、甘草(炙)、藿香葉(洗)、罌粟子。
原文
上各等分為末。每服二錢,用棗煎湯調下,食前二服。
白話
以上各等分製成末。每次服用二錢,用棗煎湯調服,飯前服用兩次。
原文
《張氏家傳》治大人、小兒脾胃不和,泄瀉下痢,傷冷,面色痿黃,心痛,臟腑不安,症癖氣塊。但是脾胃一切疾病,皆治之。丁香煮散
白話
《張氏家傳》治療大人、小兒脾胃不和,泄瀉下痢,感受寒邪,面色萎黃,心痛,臟腑不安,癥癖氣塊。凡是脾胃的一切疾病,都能治療。方名為丁香煮散。
原文
丁香(一兩) 神麯(濕紙煨爁過) 訶子(如棗者為妙) 乾薑(半生半熟) 半夏(火炮黃色,去皮臍) 厚朴(薑汁製) 甘草(一半生一半熟。各三兩) 陳橘皮(四兩半,去瓤)
白話
丁香(一兩)、神麯(用濕紙煨過)、訶子(如棗大小的為佳)、乾薑(一半生一半熟)、半夏(火炮至黃色,去皮臍)、厚朴(薑汁製)、甘草(一半生一半熟。各三兩)、陳橘皮(四兩半,去瓤)。