幼幼新書

風熱第四

風熱第四(3)

風熱第四42
原文
上為末,煉蜜為丸,每兩作二十丸。每服一丸,溫薄荷湯化下。
白話
以上藥物研為細末,用煉蜜調和製成丸劑,每兩藥末製成二十丸。每次服用一丸,用溫薄荷湯化開送下。
原文
中風涎潮,牙關緊急,昏迷不省,用膩粉一錢,藥三丸,生薑自然汁七點,薄荷水同化下。得吐或利,逐出痰涎即愈。
白話
治療中風痰涎壅盛、牙關緊閉、昏迷不省,用膩粉一錢、藥丸三丸、生薑自然汁七滴,與薄荷水一同化開送下。如果出現嘔吐或腹瀉,痰涎被排出後即可痊癒。
原文
小兒風熱痰壅,睡臥不安,上竄齘齒,每服半丸。
白話
小兒風熱痰壅,睡臥不安,目上視、咬牙,每次服用半丸。
原文
加急驚風,涎潮搐搦,眼目戴上,牙關緊急,用膩粉半錢,生薑自然汁三、五點,薄荷水同化下一丸,更看歲數大小加減。
白話
如果兼有急驚風,痰涎壅盛、抽搐、眼目上翻、牙關緊閉,用膩粉半錢、生薑自然汁三至五滴,與薄荷水一同化開送下一丸,再根據年齡大小增減用量。
原文
太醫局 如聖湯 治風熱毒氣上攻,咽喉痛,喉痹腫塞妨悶,及肺壅咳嗽,咯唾膿血,胸滿振寒,咽乾不渴,時出濁沫,氣息腥臭,久久吐膿,狀如米粥。又治傷寒咽痛。桔梗(一兩) 甘草(銼,炒,二兩)
白話
太醫局如聖湯。治療風熱毒氣上攻引起的咽喉疼痛、喉痹腫塞悶脹,以及肺壅咳嗽、咳吐膿血、胸滿怕冷、咽乾不渴、時常吐出濁沫、氣息腥臭、日久吐膿如米粥。又治療傷寒咽痛。組成:桔梗一兩、甘草(銼碎,炒)二兩。
原文
上為粗末。每服二錢,水一盞,煎七分,去滓溫服。小兒時時呷服,食後臨臥。
白話
以上藥物研為粗末。每次服用二錢,用水一盞煎至七分,去渣溫服。小兒可少量多次服用,飯後臨睡前服。
原文
太醫局 龍腦飲子 治大人、小兒蘊積邪熱,咽喉腫痛,赤眼口瘡,心煩鼻衄,咽乾多渴,睡臥不寧;及除痰熱咳嗽,中暑煩躁,一切風壅,並宜服之。
白話
太醫局龍腦飲子。治療大人小兒體內蘊積邪熱所致咽喉腫痛、目赤口瘡、心煩鼻衄、咽乾口渴、睡臥不寧;以及祛除痰熱咳嗽、中暑煩躁、一切風壅,均適宜服用。
原文
甘草(十斤,蜜爁) 藿香葉(一斤半) 石膏(四十兩,細研) 縮砂仁 栝蔞根(各三十兩) 大梔子(一百二十兩,去皮,微炒)
白話
甘草十斤(用蜜炙),藿香葉一斤半,石膏四十兩(細研),縮砂仁、栝樓根各三十兩,大梔子一百二十兩(去皮,微炒)。
原文
上為末。每服一錢至二錢,用新水入蜜調下。
白話
以上藥物研為細末。每次服用一錢至二錢,用新水加入蜂蜜調勻送下。
原文
又治傷寒餘毒,潮熱虛汗,用藥二錢,水一盞,入竹葉五、六片,煎七分,溫,並食後服。
白話
又治療傷寒餘毒引起的潮熱虛汗,用藥二錢,水一盞,加入竹葉五六片,煎至七分,溫服,並在飯後服用。
原文
太醫局 清涼飲子 治小兒血脈壅實,腑臟生熱,頰赤多渴,五心煩躁,睡臥不寧,四肢驚掣,及因乳哺不時,寒溫失度,令兒血氣不理,腸胃不調。
白話
太醫局清涼飲子。治療小兒血脈壅實、臟腑生熱所致面頰發紅、口渴、五心煩熱、睡臥不寧、四肢驚惕抽搐,以及因哺乳不按時、寒溫失調導致小兒血氣不和、腸胃不調。
原文
或溫壯連滯,欲成伏熱;或壯熱不歇,欲發驚癇。
白話
或者出現持續發熱不退,欲成伏熱;或者高熱不退,欲發驚癇。
原文
又治風熱結核,頭面瘡癤,目赤咽痛,瘡疹餘毒,一切壅滯,並宜服之。
白話
又治療風熱結核、頭面瘡癤、目赤咽痛、瘡疹餘毒、一切壅滯,均適宜服用。
原文
大黃(米下蒸,切,焙) 赤芍藥 當歸(去蘆頭) 甘草(炙)
白話
大黃(米下蒸,切片,焙乾)、赤芍藥、當歸(去蘆頭)、甘草(炙)。
原文
上等分,為粗末。每服一錢,水一中盞,煎至七分,去渣溫服。量兒大小、虛實加減,微溏利為度。食後臨臥服。
白話
以上藥物等分,研為粗末。每次服用一錢,用水一中盞煎至七分,去渣溫服。根據小兒大小、虛實加減,以微微腹瀉為度。飯後臨睡前服。
原文
太醫局 消毒散 治小兒瘡疹已出,未能勻透,及毒氣壅遏,雖出不快,壯熱狂躁,咽膈壅塞,睡臥不安,大便秘澀。
白話
太醫局消毒散。治療小兒瘡疹已出但未能均勻透發,以及毒氣壅遏導致雖出疹但不快、壯熱狂躁、咽膈壅塞、睡臥不安、大便秘澀。
原文
及治大人、小兒風熱,上膈壅熱,咽喉腫痛,胸膈不利方。
白話
以及治療大人小兒風熱、上膈壅熱、咽喉腫痛、胸膈不利的方劑。
原文
牛蒡子(爁,六兩) 甘草(炙,二兩) 荊芥穗(一兩)
白話
牛蒡子(爁,六兩)、甘草(炙,二兩)、荊芥穗(一兩)。
原文
上為粗末。每服一錢,用水一盞煎七分,去滓溫服,食後。小兒量力少少與之。如治瘡疹,若大便利者,不宜服之。
白話
以上藥物研為粗末。每次服用一錢,用水一盞煎至七分,去渣溫服,飯後服。小兒根據年齡酌量給予。如果治療瘡疹,大便通暢者不宜服用。
原文
太醫局 惺惺散 治小兒風熱瘡疹,傷寒時氣,頭痛壯熱,目澀多睡,咳嗽喘粗,鼻塞流涕方。
白話
太醫局惺惺散。治療小兒風熱瘡疹、傷寒時氣所致頭痛壯熱、目澀多睡、咳嗽氣喘、鼻塞流涕的方劑。
原文
桔梗 細辛(去葉) 人參(去蘆頭) 甘草(炙) 白茯苓(去皮) 栝蔞根 白朮(各一兩)
白話
桔梗、細辛(去葉)、人參(去蘆頭)、甘草(炙)、白茯苓(去皮)、栝樓根、白朮各一兩。
原文
上七味同杵,羅為末。每服一錢,水一小盞,入薄荷三葉,同煎至四分,溫服。如要和氣,即入生薑煎服。不計時候。
白話
以上七味一同搗碎,過羅為細末。每次服用一錢,水一小盞,加入薄荷三葉,同煎至四分,溫服。如果需和胃氣,則加入生薑煎服。不拘時服。
原文
太醫局 鶴頂丹 治大人、小兒風熱痰實,咽膈不利,口乾煩渴,睡臥不安,及中暑頭痛,躁渴不解方。
白話
太醫局鶴頂丹。治療大人小兒風熱痰實所致咽膈不利、口乾煩渴、睡臥不安,以及中暑頭痛、煩躁口渴不解的方劑。
原文
寒水石粉(一百一十兩) 麝香(研,二兩半) 甘草(銼,炒為末,三十五兩) 硃砂(飛研,一百兩) 牙硝(枯過,研,一百二十五兩)
白話
寒水石粉一百一十兩,麝香(研)二兩半,甘草(銼碎,炒為末)三十五兩,硃砂(飛研)一百兩,牙硝(枯過,研)一百二十五兩。
原文
上合研勻,煉蜜搜和,每一兩二錢作十丸。大人溫生薑水化下一丸。如治中暑,入生龍腦少許,同研細。新水化下。小兒一丸分四服,更量大小加減。
白話
以上藥物一起研勻,用煉蜜調和,每一兩二錢藥粉製成十丸。大人用溫生薑水化開一丸送下。如治療中暑,加入少許生龍腦一同研細,用新水化開送下。小兒一丸分四次服,再根據大小加減。
原文
又治小兒腑臟積熱,心神不寧,夜臥狂叫,口舌生瘡,用薄荷自然汁化下,並食後服。
白話
又治療小兒臟腑積熱、心神不寧、夜臥狂叫、口舌生瘡,用薄荷自然汁化開送下,並在飯後服。
原文
《譚氏殊聖》治小兒風熱,狂語煩躁。養心丹
白話
《譚氏殊聖》方:治療小兒風熱,狂語煩躁。方名:養心丹。
原文
安息香(一兩半) 硃砂(飛過,一兩) 真珠(末,三分) 玳瑁(三錢,水磨成粉) 牛黃 腦子(各一分)
白話
安息香一兩半,硃砂(飛過)一兩,真珠(末)三分,玳瑁(三錢,水磨成粉),牛黃、腦子各一分。
原文
上研令細,以重湯酒煮,安息香膏和勻,丸如綠豆大。食後臨臥,人參湯下三、五丸。
白話
以上藥物研細,用重湯酒煮安息香膏調和均勻,製成如綠豆大的丸劑。飯後臨睡前,用人參湯送下三至五丸。
原文
《嬰孺》 枳實丸 治小兒瘙癢,癢痛如疥,搔之汁出,身中㾦癗如麻豆,年年喜發,面目虛肥,毛髮細黃,皮膚薄而光澤,時生鼻氣。
白話
《嬰孺》方:枳實丸。治療小兒瘙癢,癢痛如疥瘡,搔抓後流出汁液,身上出現如麻豆大小的疹塊,每年容易發作,面目虛腫,毛髮細黃,皮膚薄而有光澤,時常鼻有氣息。
原文
此是少時熱盛極,體當風中,風熱相搏所得也,不治成大風疾方。
白話
這是小時候熱盛至極,身體當風,風熱相搏所得的病,不治療會發展成大風疾的方劑。
原文
枳實(六分,炒) 菊花 蛇床子 防風 白薇 蒺藜 浮萍草(各四分) 天雄(炮) 麻黃(去節) 漏蘆(各二分)
白話
枳實(六分,炒)、菊花、蛇床子、防風、白薇、蒺藜、浮萍草各四分,天雄(炮)、麻黃(去節)、漏蘆各二分。
原文
上為末,蜜丸大豆許。五歲飲服十丸至二十丸,至大者兒並大人可散服方寸匕,酒服。量兒歲與之。
白話
以上藥物研為細末,用蜜製成如大豆大的丸。五歲小兒用飲湯送服十丸至二十丸,年齡更大的兒童及成人可散服方寸匕,用酒送服。根據小兒年齡劑量給予。
原文
錢乙 抱龍丸 治傷風溫疫,身熱昏睡,氣粗風熱,痰實壅嗽;治驚風潮搐及蠱毒中暑,沐浴後並可服。壯實小兒宜時與服之。
白話
錢乙方:抱龍丸。治療傷風溫疫所致身熱昏睡、氣粗風熱、痰實壅嗽;治療驚風潮搐及蠱毒中暑,沐浴後均可服用。壯實小兒宜時常服用。
原文
天竺黃(一兩) 雄黃(水飛,一分) 辰砂 麝香(各研半兩) 天南星(四兩,臘月釀牛膽中,陰乾百日,如無,只將生者去皮臍,銼,炒乾用,然不及。)
白話
天竺黃一兩,雄黃(水飛)一分,辰砂、麝香各研半兩,天南星四兩(臘月放入牛膽中,陰乾百日,如果沒有,只用生的天南星去皮臍,銼碎,炒乾用,但效果不如前者)。
原文
上為細末,煮甘草水和丸皂子大,溫水化下,服之。
白話
以上藥物研為細末,用煮甘草水和成如皂子大的丸,溫水化開送下。
原文
百日小兒每丸分作三、四服,五歲一、二丸,大人三、五丸。
白話
出生百天的小兒每丸分作三四次服,五歲小兒服一二丸,大人服三五丸。
原文
亦治室女白帶,伏暑,用鹽少許,嚼一、二丸,新水送下。臘月中雪水煮甘草和藥尤佳。
白話
也治療室女白帶、伏暑,用少許鹽,嚼一二丸,新水送下。用臘月雪水煮甘草調和藥物尤佳。
原文
一法用漿水或新水浸天南星三日,候透軟,煮三、五沸,取出乘軟切去皮,只取白軟者薄切,焙乾炒黃色,取末八兩,以甘草二兩半拍破,用水二碗浸一宿,慢火煮至半碗,去滓;旋酒入天南星末,慢研之,旋令甘草水盡,入余藥。
白話
另一種製法:用漿水或新水浸泡天南星三日,待其透軟,煮三五沸,取出趁軟切去皮,只取白色軟的部分薄切,焙乾炒至黃色,取末八兩。用甘草二兩半拍破,用水二碗浸泡一夜,慢火煮至半碗,去渣;慢慢加入天南星末,緩緩研磨,使甘草水被吸盡,再加入其餘藥物。
原文
《孔氏家傳》方同,云更加牛黃半分,是孫兆方。張渙治小兒風熱, 百合湯方
白話
《孔氏家傳》方相同,說再加牛黃半分,這是孫兆的方子。張渙治療小兒風熱,用百合湯方。
原文
百合 白朮(炮) 紫菀(洗,焙乾) 人參(去蘆頭。各一兩) 白茯苓 青橘皮 麥門冬(去、心) 甘草(炙。各半兩)
白話
百合、白朮(炮)、紫菀(洗,焙乾)、人參(去蘆頭)各一兩,白茯苓、青橘皮、麥門冬(去心)、甘草(炙)各半兩。
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水八分一盞,入竹葉三片、薄荷兩葉,煎至五分,去滓溫服。
白話
以上藥物搗碎,過羅為細末。每次服用一錢,水八分一盞,加入竹葉三片、薄荷兩葉,煎至五分,去渣溫服。