幼幼新書

喘咳上氣第三

喘咳上氣第三(2)

喘咳上氣第三29
原文
上以童子小便浸一宿,取出麩炒微黃,入煎水半小盞,爛研去滓。三、二歲以下分為三服。
白話
以上藥材用童子小便浸泡一夜,取出後用麩皮炒至微黃,加入半小盞水煎煮,搗爛研磨後去除藥渣。三歲到二歲以下的小兒分為三次服用。
原文
《聖惠》治小兒咳嗽不瘥,喉鳴喘急。款冬花丸方
白話
《聖惠》治療小兒咳嗽不癒、喉嚨有哮鳴聲且氣喘急促的款冬花丸方。
原文
款冬花 甘草(炙微赤,銼) 紫菀(洗去苗土。以上各一分) 麻黃(去根節) 貝母(煨微黃) 麥門冬(去心,焙) 赤茯苓 杏仁(湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒微黃,細研。各半兩)
白話
款冬花、甘草(烤至微赤,銼碎)、紫菀(洗去苗和泥土,以上各一分)、麻黃(去除根節)、貝母(煨至微黃)、麥門冬(去除心,烘焙)、赤茯苓、杏仁(用熱水浸泡,去掉皮尖和雙仁,用麩皮炒至微黃,細細研磨,各半兩)。
原文
上件藥搗,羅為末。入杏仁研令勻,煉蜜和丸如綠豆大。每服以清粥飲研化五丸服之。量兒大小以意加減。
白話
以上藥材搗碎,用篩羅成細末。加入杏仁研磨均勻,用煉製的蜂蜜調和成如綠豆大小的藥丸。每次服用時,用清粥飲調開五丸後服用。依照小兒的大小酌情增減用量。
原文
《聖惠》治小兒未滿百日,咳嗽上氣。甘草丸方
白話
《聖惠》治療小兒未滿一百天,咳嗽氣喘的甘草丸方。
原文
甘草(半兩,炙微赤,銼) 杏仁(湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒微黃,研如膏) 桂心(各一分)
白話
甘草(半兩,烤至微赤,銼碎)、杏仁(用熱水浸泡,去掉皮尖和雙仁,用麩皮炒至微黃,研磨成膏狀)、桂心(各一分)。
原文
上件藥搗,羅為散。杏仁研令勻,煉蜜和丸如綠豆大。每服以乳汁研化三丸服之,日三、四服。量兒大小以意加減。
白話
以上藥材搗碎,用篩羅成散末。將杏仁研磨均勻,用煉製的蜂蜜調和成如綠豆大小的藥丸。每次服用時,用乳汁調開三丸後服用,每日三到四次。依照小兒的大小酌情增減用量。
原文
《聖惠》治小兒咳嗽,心胸壅悶、喘粗,不欲乳食。人參散方
白話
《聖惠》治療小兒咳嗽、胸中悶脹、呼吸粗重、不想吃奶或進食的人參散方。
原文
人參(三分,去蘆頭) 桔梗 前胡(去蘆頭) 赤茯苓 麥門冬(去心,焙) 子芩 款冬花 甘草(炙微赤,銼。各半兩)
白話
人參(三分,去除蘆頭)、桔梗、前胡(去除蘆頭)、赤茯苓、麥門冬(去除心,烘焙)、子芩、款冬花、甘草(烤至微赤,銼碎,各半兩)。
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入竹葉七片,煎至五分,去滓。量兒大小以意加減,溫服。
白話
以上藥材搗碎,用粗篩羅成散末。每次服用一錢,用一小盞水,加入七片竹葉,煎煮至剩五分,去除藥渣。依照小兒的大小酌情增減,溫服。
原文
《譚氏殊聖》治小兒因下痢,臟腑怯弱,乘虛作喘脹滿悶;及肺氣宿寒嗽促,坐臥不得。定喘散
白話
《譚氏殊聖》治療小兒因腹瀉導致臟腑虛弱,趁虛引發氣喘、腹部脹滿悶塞;以及肺中素有寒氣導致咳嗽氣促,坐臥不安的定喘散方。
原文
黑牽牛(炒,半兩,令香熟,搗取末,一分) 木香 馬兜苓 元殼(各一分)
白話
黑牽牛(炒過,半兩,炒至香熟,搗碎取細末,用一分)、木香、馬兜苓、元殼(各一分)。
原文
上為末。每服一錢,水八分,煎至五、六分,熱呷之。連進二服,大小便通快是效。實喘可服。茅先生小兒諸喘氣急方。
白話
以上藥材研成細末。每次服用一錢,加水八分,煎煮至五到六分,趁熱小口飲用。連續服用兩次,大小便通暢見效。實證氣喘可以服用。這是茅先生治療小兒各種氣喘氣急的方子。
原文
海螵蛸 黑牽牛(末) 牡蠣(煆) 馬兜苓(去皮)
白話
海螵蛸、黑牽牛(研末)、牡蠣(煆燒)、馬兜苓(去皮)。
原文
上各秤二錢為末,拌勻。每服抄一錢,用鯽魚淡煮湯調下。茅先生小兒又喘氣急方。海螵蛸 牡蠣(火煆)上等分為末。每服一錢,用淡薑湯調下。
白話
以上各藥材稱取二錢,研成細末,拌勻。每次服用時,取一錢藥末,用鯽魚淡煮的湯調服。這是茅先生治療小兒氣喘氣急的另一個方子。海螵蛸、牡蠣(火煆),以上等分研成細末。每次服用一錢,用淡薑湯調服。
原文
《嬰孺》治小兒未及百日,嗽喘上氣。甘草丸方甘草(炙) 桂心 杏仁(去皮尖。各二分)
白話
《嬰孺》治療小兒未滿一百天,咳嗽氣喘的甘草丸方:甘草(烤過)、桂心、杏仁(去皮尖,各二分)。
原文
上為末。蜜丸小豆大。乳下一丸,大人三十丸。一方入紫菀二分,更佳。
白話
以上藥材研成細末。用蜂蜜製成如小豆大小的藥丸。哺乳後服用一丸,成人服用三十丸。另一方加入紫菀二分,效果更好。
原文
(與《聖惠方》不同。)《嬰孺》治小兒嗽上氣。五味子湯方
白話
(此方與《聖惠方》不同。)《嬰孺》治療小兒咳嗽氣喘的五味子湯方。
原文
五味子(三合) 細辛(二分) 桂心 甘草(炙) 麻黃(去節) 紫菀(各四分) 乾薑(五分)
白話
五味子(三合)、細辛(二分)、桂心、甘草(烤過)、麻黃(去除節)、紫菀(各四分)、乾薑(五分)。
原文
上件藥,以水五升,煮麻黃五沸,去沫,內藥煮取一升半。為三服,日三。
白話
以上藥材,用水五升,先煮麻黃五個沸騰時間,去除浮沫,再加入其他藥材煮至取得一升半藥液。分為三次服用,每日三次。
原文
《嬰孺》治少小上氣,喉中介介作聲,甚者啼,喘逆不得息。五味細辛湯方
白話
《嬰孺》治療小孩氣喘,喉嚨中有咯咯的聲響,嚴重時會哭鬧,氣喘逆亂無法呼吸的五味細辛湯方。
原文
細辛 紫菀(各二分) 豆豉(二分) 白牡馬屎(男七個,女二七個) 飴糖(八兩)
白話
細辛、紫菀(各二分)、豆豉(二分)、白色公馬的糞便(男孩用七個,女孩用十四個)、飴糖(八兩)。
原文
上以酒五升,煮三沸,去滓。下飴,溫服一合。六劑已瘥。神驗。
白話
以上藥材用酒五升,煮三個沸騰時間,去除藥渣。加入飴糖,溫服一合。服用六劑即可痊癒。非常靈驗。
原文
錢乙治小兒肺盛,氣急喘嗽, 瀉白散 方。又名瀉肺散,證在前。
白話
錢乙治療小兒肺氣壅盛,氣急喘咳的瀉白散方。又名瀉肺散,症狀在前面已說明。
原文
桑白皮(細銼,炒黃) 地骨皮(洗去土,焙。各一兩) 甘草(炒,半兩)
白話
桑白皮(細細銼碎,炒至黃色)、地骨皮(洗去泥土,烘焙,各一兩)、甘草(炒過,半兩)。
原文
上件為細末。每服一、二錢,水一中盞,入粳米百粒,同煎至六分,食後溫服。
白話
以上藥材製成細末。每次服用一到二錢,用水一中盞,加入一百粒粳米,一同煎煮至剩六分,飯後溫服。
原文
錢乙治小兒肺虛,氣粗喘促。阿膠散方。又名補肺散,證在前。
白話
錢乙治療小兒肺虛,呼吸粗重、氣喘急促的阿膠散方。又名補肺散,症狀在前面已說明。
原文
阿膠(麩炒,一兩半) 黍黏子(炒香) 甘草(炙。各一分) 馬兜苓(焙,半兩) 杏仁(七個,去皮尖) 糯米(一兩)
白話
阿膠(用麩皮炒過,一兩半)、黍黏子(炒香)、甘草(烤過,各一分)、馬兜苓(烘焙,半兩)、杏仁(七個,去皮尖)、糯米(一兩)。
原文
上為末。每服一、二錢,水一盞,煎至六分,食後溫服。張渙 蟬殼湯方 治小兒肺氣不利病。
白話
以上藥材研成細末。每次服用一到二錢,用水一盞,煎煮至剩六分,飯後溫服。這是張渙的蟬殼湯方,治療小兒肺氣不暢的疾病。