原文
《活人書》 雙丸 治小兒身熱、頭痛,食飲不消,腹脹滿。
《活人書》中記載的雙丸,治療小兒身體發熱、頭痛,飲食不消化,腹部脹滿。
原文
或心腹疼痛,大小便不利;或下重數起未瘥,可再服。
或者心腹疼痛,大小便不暢;或者下墜感多次發作未痊癒,可以再服用。
原文
小兒蒸候,哺食減少,氣息不快,夜啼不眠,是腹肉不調,並宜用此丸下之。
小兒發熱蒸變時,餵食減少,呼吸不暢,夜間啼哭不眠,這是腹內不調,都應使用此丸瀉下。
原文
巴豆(六十粒,去皮心膜,研,新布絞去油,日中曬之白如霜) 麥門冬(湯洗,去心,二兩半) 甘草(一兩一分,炙) 甘遂(半兩) 硃砂(一錢,研) 牡蠣(煅赤取粉,二兩) 蕤核(取仁四兩半,研)
巴豆(六十粒,去皮心膜,研,新布絞去油,日中曬之白如霜)、麥門冬(湯洗,去心,二兩半)、甘草(一兩一分,炙)、甘遂(半兩)、硃砂(一錢,研)、牡蠣(煅赤取粉,二兩)、蕤核(取仁四兩半,研)
原文
上麥門冬、甘草、甘遂、牡蠣,四味為細末,入巴豆、硃砂、蕤仁,合和搗二千杵;更入少蜜,搗和極熟,旋丸。半歲兒,服如荏子大一雙。一歲兒,服如半麻子大,分為一雙。二歲服如麻子大一枚,分一雙。三四歲者,服如麻子大二丸。五、六歲者,服如大麻子大二丸。七、八歲者,如小豆大二丸。十歲,微大於小豆二丸。常以雞鳴時服。
以上麥門冬、甘草、甘遂、牡蠣四味藥研成細末,加入巴豆、硃砂、蕤仁,混合搗二千杵;再加入少許蜂蜜,搗和非常均勻,隨即做成丸藥。半歲嬰兒,服用如荏子大小的一雙(兩粒)。一歲幼兒,服用如半粒麻子大小,分為一雙。兩歲服用如麻子大的一枚,分為一雙。三四歲者,服用如麻子大的二丸。五六歲者,服用如大麻子大的二丸。七八歲者,如小豆大的二丸。十歲,稍大於小豆的二丸。通常在雞鳴時服用。
原文
如至日出時不下者,熱粥飲服數合,投之即下,藥丸皆雙出也。下利甚者,濃煎冷粥飲便止。
如果到日出時仍未瀉下,用熱粥飲服數合,服下之後即會瀉下,藥丸都會成雙排出。如果腹瀉嚴重,濃煎冷粥飲服即可停止。
原文
《聚寶方》 紅龍散 治小兒驚風及四時傷寒,渾身壯熱,唇口焦乾,兩目翻露,搐搦昏迷。
《聚寶方》中的紅龍散,治療小兒驚風以及四季傷寒,全身高熱,嘴唇乾燥,兩眼上翻露出,抽搐昏迷。
原文
龍齒 鉛白霜(各二錢) 硃砂(半錢) 天南星(水浸七日,逐日換水,薄切,日曬乾,為末,五錢) 龍腦(少許)
龍齒、鉛白霜(各二錢)、硃砂(半錢)、天南星(水浸泡七天,每天換水,切成薄片,日曬乾燥,研成末,五錢)、龍腦(少許)
原文
上五味為細末。每服半錢,蜜水調下,食後服。《聚寶方》 金花散 治小兒傷寒。
以上五味藥研成細末。每次服用半錢,用蜜水調服,飯後服用。《聚寶方》中的金花散,治療小兒傷寒。
原文
肥皂角子(一百個,銚內炭灰炒裂,取黃子) 訶子皮(五個) 甘草(二寸,清油內煎黃)
肥皂角子(一百個,在銚內用炭灰炒裂開,取黃色的子)、訶子皮(五個)、甘草(二寸,在清油內煎至黃色)
原文
上三味為末。每服半錢,溫水調下。治五歲以下。《三十六種》治正受傷寒。三黃散
以上三味藥研成末。每次服用半錢,用溫水調服。治療五歲以下小兒。《三十六種》中治療正受傷寒。三黃散
原文
麻黃(半錢,去節) 大黃(二錢,炒) 黃芩(一分)犀角(三錢) 茵陳 甘草(炙。各一錢)
麻黃(半錢,去節)、大黃(二錢,炒)、黃芩(一分)、犀角(三錢)、茵陳、甘草(炙,各一錢)
原文
上件為末。每服半錢,濃煎蔥白薄荷湯調,連進二、三服,避風。如大叚壯熱,只用一錢。《四十八候》治正受傷寒。三黃散
以上藥材研成末。每次服用半錢,用濃煎的蔥白薄荷湯調服,連續服用二、三服,避風。如果嚴重高熱,只用一錢。《四十八候》中治療正受傷寒。三黃散
原文
麻黃(不去節) 大黃(蒸。各一分) 黃芩(半分)上為細末。每服半錢,蔥湯下,日進二服。《惠眼觀證》 豆角膏 治傷寒鼻塞,貼囟。
麻黃(不去節)、大黃(蒸,各一分)、黃芩(半分)。以上研成細末。每次服用半錢,用蔥湯送下,每日服用兩次。《惠眼觀證》中的豆角膏,治療傷寒鼻塞,貼於囟門。
原文
赤豆 皂角(炙過。等分)上為末,以蔥油調貼之。
原文
《王氏手集》羌活散 治大人、小兒四時傷寒,熱病時行,疫癘,山嵐瘴瘧;早晚中露霧及暴中風寒,並宜服之。
《王氏手集》中的羌活散,治療大人、小兒四季傷寒,熱病時行,疫病,山嵐瘴瘧;早晚被露霧侵襲以及突然中風寒,都適宜服用。
原文
不論陰陽證候,老幼虛實,服之使無變動,汗出即安。
不論陰陽證候,老幼虛實,服用後使病情不再變化,出汗即會痊癒。
原文
川羌活 獨活 前胡(去) 柴胡(去蘆,水洗) 川芎 桔梗 枳殼(湯浸去瓤,細切,焙乾,麩炒) 白茯苓 削術 防風(各一兩) 細辛(去苗葉,好者) 官桂 甘草(炙。各半兩)
川羌活、獨活、前胡(去)、柴胡(去蘆,水洗)、川芎、桔梗、枳殼(湯浸去瓤,細切,焙乾,麩炒)、白茯苓、削術、防風(各一兩)、細辛(去苗葉,好者)、官桂、甘草(炙,各半兩)
原文
上為細末。每服三錢,水滿盞,姜三片,棗二枚,同煎八分。和滓熱服,連三服,汗出便安。小兒看多少加減服,並乳下亦吃。如路行不及,煎白湯點熱酒調亦可。《吉氏家傳》治傷寒、疹痘蒸熱, 紅綿散
以上研成細末。每次服用三錢,用水滿盞,生薑三片,紅棗二枚,一同煎煮至八分。連同藥渣熱服,連續三服,出汗即安。小兒根據年齡增減服用,哺乳期嬰兒也可服用。如果外出不便,用滾水點熱酒調服也可以。《吉氏家傳》中治療傷寒、疹痘蒸熱的紅綿散
原文
麻黃(二兩) 蠍(一錢) 天麻(一兩) 甘草(炙,半兩)
麻黃(二兩)、蠍(一錢)、天麻(一兩)、甘草(炙,半兩)
原文
上為末。每服加減,水煎,入薑、棗、紅綿少許,煎服。《吉氏家傳》治傷寒。人參散
以上研成末。每次服用根據情況增減,用水煎煮,加入生薑、紅棗、少許紅綿,煎煮服用。《吉氏家傳》中治療傷寒的人參散
原文
人參 甘草(炙。各一分) 麻黃(一兩半) 桔梗(一兩) 茯苓(半兩)上為末。每服一錢,蔥白薄荷湯煎下。《朱氏家傳》治小兒傷寒壯熱。解肌散
人參、甘草(炙,各一分)、麻黃(一兩半)、桔梗(一兩)、茯苓(半兩)。以上研成末。每次服用一錢,用蔥白薄荷湯煎好送下。《朱氏家傳》中治療小兒傷寒壯熱的解肌散
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。