幼幼新書

時氣第三

時氣第三(3)

時氣第三27
原文
人參(切去頂,三錢) 前胡(去蘆,七錢) 甘草(炙黃,二錢) 桔梗 杏仁(去皮尖,略曝乾為末,秤。各五錢)
白話
人參(切去頂端,三錢) 前胡(去除蘆頭,七錢) 甘草(炙黃,二錢) 桔梗 杏仁(去皮尖,稍微曬乾後磨成粉末,稱重。各五錢)
原文
上先將前四味為末,後入杏仁,再用粗羅羅過。每服二大錢,水一盞,同煎至八分。去滓溫服,食後。張渙治時氣病 貝母散方
白話
以上先將前四味藥磨成粉末,再加入杏仁,然後用粗篩篩過。每次服用二大錢,水一盞,一同煎煮至八分。去除藥渣,溫服,飯後服用。張渙治療時氣病的貝母散方
原文
貝母(炒黃) 麥門冬(去心) 川升麻(各一兩) 赤芍藥 甘草(炙。各半兩)
白話
貝母(炒黃) 麥門冬(去除心部) 川升麻(各一兩) 赤芍藥 甘草(炙。各半兩)
原文
上件為細末。每服一錢,水八分一盞,入竹葉二片,煎至五分,去滓溫服。張渙又方 人參飲子
白話
以上藥材磨成細末。每次服用一錢,水八分一盞,加入竹葉二片,煎煮至五分,去除藥渣,溫服。張渙另一方:人參飲子
原文
人參(去蘆頭) 生干 地黃(各一兩) 犀角(末) 黃芩 柴胡(去苗。各半兩) 甘草(一分,炙)
白話
人參(去除蘆頭) 生乾地黃(各一兩) 犀角(磨成粉末) 黃芩 柴胡(去除苗。各半兩) 甘草(一分,炙)
原文
上件搗,羅為粗末。每服一錢,水一小盞,入生薑二片,煎至五分,去滓溫服。張渙又方 棗葉湯
白話
以上藥材搗碎,用羅篩成粗末。每次服用一錢,水一小盞,加入生薑二片,煎煮至五分,去除藥渣,溫服。張渙另一方:棗葉湯
原文
棗葉(一兩,切細,焙乾) 黃芩 柴胡(去苗) 人參(去蘆頭) 甘草(炙。各半兩)
白話
棗葉(一兩,切細,烘乾) 黃芩 柴胡(去除苗) 人參(去除蘆頭) 甘草(炙。各半兩)
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水一小盞,入生薑二片,煎至五分,去滓,溫服。
白話
以上藥材搗碎,用羅篩成細末。每次服用一錢,水一小盞,加入生薑二片,煎煮至五分,去除藥渣,溫服。
原文
《傷寒證治》療小兒天行,壯熱咳嗽,心腹脹滿。五物人參飲子
白話
《傷寒證治》治療小兒天行病,高燒咳嗽,心腹脹滿。五物人參飲子
原文
人參 甘草(炙。各半兩) 麥門冬(一兩半) 生地黃(一兩半。如無,只用乾地黃半兩)
白話
人參 甘草(炙。各半兩) 麥門冬(一兩半) 生地黃(一兩半。如果沒有,只用乾地黃半兩)
原文
上每服三錢,水一盞,入茅根半握,煎至七分,去滓,溫服之。
白話
以上每次服用三錢,水一盞,加入茅根半握,煎煮至七分,去除藥渣,溫服。
原文
(出《外臺》及張渙,皆以此治熱病。)《傷寒證治》又方 八物麥門冬飲子
白話
(出自《外臺》及張渙,都用此方治療熱病。)《傷寒證治》另一方:八物麥門冬飲子
原文
麥門冬(三兩) 甘草(炙) 人參(各一分) 紫菀 升麻(各二兩) 貝母(一分,生)
白話
麥門冬(三兩) 甘草(炙) 人參(各一分) 紫菀 升麻(各二兩) 貝母(一分,生用)
原文
上每服三錢,水一盞,入茅根半握,煎至七分,去滓,再入竹瀝少許,重煎勻服。(出《外臺》)
白話
以上每次服用三錢,水一盞,加入茅根半握,煎煮至七分,去除藥渣,再加入竹瀝少許,重新煎煮均勻後服用。(出自《外臺》)
原文
《傷寒證治》療小兒天行,頭痛壯熱。八物吳藍飲子
白話
《傷寒證治》治療小兒天行病,頭痛高燒。八物吳藍飲子
原文
吳藍 大青(各二兩半) 甘草(炙) 麥門冬(去心。各三分) 茵陳(一分半) 梔子仁(十五枚)
白話
吳藍 大青(各二兩半) 甘草(炙) 麥門冬(去除心部。各三分) 茵陳(一分半) 梔子仁(十五枚)
原文
上件每服三錢,水一盞,入蘆根半握,生薑五片,煎至七分,去滓服。(出《外臺》)
白話
以上藥材每次服用三錢,水一盞,加入蘆根半握,生薑五片,煎煮至七分,去除藥渣服用。(出自《外臺》)
原文
《傷寒證治》療小兒天行,五日以後熱不歇。棗葉飲子
白話
《傷寒證治》治療小兒天行病,五日之後發熱不退。棗葉飲子
原文
棗葉(半握) 麻黃(半兩) 蔥白(切,一合)
白話
棗葉(半握) 麻黃(半兩) 蔥白(切碎,一合)
原文
上豉一合,童子小便二盞,煎至一盞,去滓。分二服。(出《外臺》)
白話
以上豆豉一合,童子小便二盞,煎煮至一盞,去除藥渣。分兩次服用。(出自《外臺》)
原文
《活人書》 水解散 治天行頭痛、壯熱一、二日,兼治疱瘡末出煩躁,或出尚身體發熱者。
白話
《活人書》水解散,治療天行頭痛、高燒一、二日,兼治疱瘡未出時的煩躁,或已出但身體仍發熱者。
原文
麻黃(四兩,去節) 大黃 黃芩 桂心 甘草(炙) 芍藥(各二兩)
白話
麻黃(四兩,去除節) 大黃 黃芩 桂心 甘草(炙) 芍藥(各二兩)
原文
上搗為粗末,患者以生熟湯浴訖,以暖水調下二錢,相次二服,得汗利便瘥。強實人服二方寸匕。
白話
以上藥材搗成粗末,患者先用生熟湯沐浴完畢,再用溫水調服二錢,接連服用兩次,出汗或瀉下便痊癒。體質強壯結實的人服用二方寸匕。
原文
此調風實之人,三伏中亦宜用之,若去大黃,即春夏通用。
白話
此方調理風實體質的人,三伏天也適合使用,如果去掉大黃,則春夏季節通用。
原文
《朱氏家傳》:解利傷寒,四時氣疫,上焦虛熱,心神恍惚,脾胃不和,飲食無味,口苦舌乾,渾身煩悶。人參散
白話
《朱氏家傳》:解除傷寒,四季氣疫,上焦虛熱,心神恍惚,脾胃不和,飲食無味,口苦舌乾,全身煩悶。人參散
原文
人參 茯苓 羌活 獨活 桔梗 知母 麻黃(去根節) 枳殼(麩炒,去瓤) 甘草(炙) 川芎 陳皮(去白) 白朮 厚朴(薑汁製) 茱萸(水煮) 桂心(不見火) 前胡 削木 甘草(節)
白話
人參 茯苓 羌活 獨活 桔梗 知母 麻黃(去除根節) 枳殼(麩炒,去除瓤) 甘草(炙) 川芎 陳皮(去除白膜) 白朮 厚朴(薑汁製) 茱萸(水煮) 桂心(不見火) 前胡 削木 甘草(節)
原文
上件各等分為末。每服二錢,水一盞,薑棗煎至七分。如要出汗,蔥白、豆豉、生薑煎服。嗽入杏仁、麻黃同煎。小兒入薄荷煎;婦人止入生薑煎。嵐瘧用柳桃條二七節同煎。
白話
以上藥材各取等分磨成粉末。每次服用二錢,水一盞,加生薑、紅棗煎煮至七分。如果要出汗,用蔥白、豆豉、生薑煎服。咳嗽加入杏仁、麻黃一同煎煮。小兒加入薄荷煎煮;婦人只加生薑煎煮。山嵐瘧疾用柳枝、桃枝各十四節一同煎煮。