原文
上為細末。每服二錢,水一中盞,入薄荷少許同煎至七分。去滓,食後溫服。臘茶清調服一大錢亦得。小兒虛風,乳香、臘茶清調服半錢。更量兒大小臨時加減。
以上為細末。每次服用二錢,用水一中盞,加入少許薄荷一同煎至七分。去除藥渣,飯後溫服。用臘茶清調服一大錢也可以。小兒虛風,用乳香、臘茶清調服半錢。再根據小兒大小臨時增減用量。
原文
太醫局 消風散 治諸風上攻,頭目昏痛,項背拘急,肢體煩疼,肌肉蠕動,目眩旋運,耳嘯蟬鳴,眼澀好睡,鼻塞多嚏,皮膚頑麻,搔癢癮疹。
太醫局消風散,治療各種風邪上攻,引起頭目昏痛、項背拘急、肢體煩疼、肌肉蠕動、目眩旋轉、耳鳴如蟬、眼澀嗜睡、鼻塞多嚏、皮膚麻木、搔癢癮疹。
原文
又治婦人血風,頭皮腫癢,眉稜骨痛,旋暈欲倒,痰逆噁心,及小兒虛風,目澀昏困,急慢驚風方。
又治療婦人血風,頭皮腫癢、眉稜骨痛、眩暈欲倒、痰逆噁心,以及小兒虛風、目澀昏困、急慢驚風的方劑。
原文
羌活 人參(各去蘆頭) 芎藭 白茯苓(去皮) 白殭蠶(炒) 藿香葉(去土) 防風(去蘆頭) 荊芥穗 甘草(銼,炒) 蟬殼(以上各二兩) 厚朴(去粗皮,薑汁塗,炙熟) 陳橘皮(洗淨,焙乾。各半兩)
羌活、人參(各去蘆頭)、芎藭、白茯苓(去皮)、白殭蠶(炒)、藿香葉(去土)、防風(去蘆頭)、荊芥穗、甘草(銼,炒)、蟬殼(以上各二兩)、厚朴(去粗皮,薑汁塗,炙熟)、陳橘皮(洗淨,焙乾。各半兩)。
原文
上為細末。每服二錢,茶清調下。如久病偏風,每日三服便覺輕減。
以上為細末。每次服用二錢,用茶清調下。如果久病偏風,每日服用三次便會感覺減輕。
原文
如脫著沐浴,暴感風寒,頭痛身重,寒熱倦疼,用荊芥、清茶調下,溫酒調下亦得,可並服之。
如果脫衣沐浴,突然感受風寒,頭痛身重,寒熱倦疼,用荊芥、清茶調下,用溫酒調下也可以,可以同時服用。
原文
小兒虛風,目澀昏困,及急慢驚風,用乳香荊芥湯調下半錢,並不計時候服。
小兒虛風,目澀昏困,以及急慢驚風,用乳香荊芥湯調下半錢,不拘時候服用。
原文
太醫局 返魂丹 治小兒諸風癇癲,潮發瘛瘲,口眼相引,項背強直,牙關緊急,目睛上視;及諸病久虛變生虛風,多睡昏困,荏苒不解,速宜服之。
太醫局返魂丹,治療小兒各種風癇癲癇,時發抽搐,口眼相引,項背強直,牙關緊急,目睛上視;以及各種疾病久虛變生虛風,多睡昏困,纏綿不愈,應趕快服用。
原文
烏犀(鎊) 當歸(去蘆頭,酒浸、細切,焙乾,微炒。各二兩) 蟬殼(去土,微炒) 附子(水浸後炮去皮臍) 石斛(去根銼) 川芎 肉豆蔻(去殼,微炒) 龍腦 牛黃(各別研) 硃砂(細研,水飛) 雄黃(細研,水飛。以上各半兩) 天麻(酒洗,切、焙) 檳榔 天南星(湯洗,生薑自然汁煮軟,切,焙乾,炒黃) 殭蠶(去絲嘴,微炒) 白附子(微炮) 肉桂(去粗皮) 白花蛇 烏蛇(各酒浸一宿,炙令熟,去皮骨、用肉) 半夏(湯洗七次,薑汁浸三宿後,炒令黃) 乾蠍 萆薢(各微炙) 細辛(去苗) 沉香 附膠(杵碎,炒如珠子) 陳橘皮(湯洗去白,微炒) 防風(去蘆頭及叉枝) 槐膠 藿香葉(去土) 羌活 獨活(各去蘆頭) 麻黃(去根節) 川烏頭(燒令通赤,留煙少許入坑內,以盞子覆,用新土圍之,食頃取出 羚羊角(鎊) 麝香(別研。各一兩) 天竺黃(細研) 木香 人參(去蘆頭) 乾薑(炮) 茯苓(去黑皮) 蔓荊子(去白皮) 晚蠶蛾 桑螵蛸(各微炒) 何首烏(米泔浸一宿,煮過,切、焙) 藁本(去土) 白朮(米泔浸一宿,切、焙乾,微炒) 縮砂仁 白芷 枳殼(麩炒,去瓤,切) 敗龜 虎骨(各酒醋塗,炙令黃) 丁香 厚朴(去粗皮,薑汁塗炙令熟。以上各三分) 膩粉(別研,一錢) 金箔(二十片為衣) 烏鴉(一隻,去嘴、翅、足) 狐肝(三具。以上二味臘月採取,入新瓦罐內,以瓦盆子蓋頭,用泥圍濟;用炭火一秤燒令通赤,待煙盡取出,候冷,研令極細用) 水銀 硫黃(為末。各半兩,用瓷盞盛,慢火養成汁,同水銀急炒如青泥,成砂細研)
烏犀(鎊)、當歸(去蘆頭,酒浸、細切,焙乾,微炒。各二兩)、蟬殼(去土,微炒)、附子(水浸後炮去皮臍)、石斛(去根銼)、川芎、肉豆蔻(去殼,微炒)、龍腦、牛黃(各別研)、硃砂(細研,水飛)、雄黃(細研,水飛。以上各半兩)、天麻(酒洗,切、焙)、檳榔、天南星(湯洗,生薑自然汁煮軟,切,焙乾,炒黃)、殭蠶(去絲嘴,微炒)、白附子(微炮)、肉桂(去粗皮)、白花蛇、烏蛇(各酒浸一宿,炙令熟,去皮骨、用肉)、半夏(湯洗七次,薑汁浸三宿後,炒令黃)、乾蠍、萆薢(各微炙)、細辛(去苗)、沉香、附膠(杵碎,炒如珠子)、陳橘皮(湯洗去白,微炒)、防風(去蘆頭及叉枝)、槐膠、藿香葉(去土)、羌活、獨活(各去蘆頭)、麻黃(去根節)、川烏頭(燒令通赤,留煙少許入坑內,以盞子覆,用新土圍之,食頃取出)、羚羊角(鎊)、麝香(別研。各一兩)、天竺黃(細研)、木香、人參(去蘆頭)、乾薑(炮)、茯苓(去黑皮)、蔓荊子(去白皮)、晚蠶蛾、桑螵蛸(各微炒)、何首烏(米泔浸一宿,煮過,切、焙)、藁本(去土)、白朮(米泔浸一宿,切、焙乾,微炒)、縮砂仁、白芷、枳殼(麩炒,去瓤,切)、敗龜、虎骨(各酒醋塗,炙令黃)、丁香、厚朴(去粗皮,薑汁塗炙令熟。以上各三分)、膩粉(別研,一錢)、金箔(二十片為衣)、烏鴉(一隻,去嘴、翅、足)、狐肝(三具。以上二味臘月採取,入新瓦罐內,以瓦盆子蓋頭,用泥圍濟;用炭火一秤燒令通赤,待煙盡取出,候冷,研令極細用)、水銀、硫黃(為末。各半兩,用瓷盞盛,慢火養成汁,同水銀急炒如青泥,成砂細研)。
原文
上件藥五十八味並須如法修事,搗研令細,煉白蜜合和,入酥,再搗三、五千下,丸如桐子大。
以上藥材五十八味,都必須如法炮製,搗研成細末,煉白蜜調和,加入酥油,再搗三、五千下,製成如桐子大的藥丸。
每一歲小兒服用一丸,用溫薄荷自然汁化開,不拘時候服用。
原文
《嬰孺》治少小心氣不足,風歷五臟,神氣錯亂,發作有時,夢寐驚恐,結氣,口唇乾躁。宜服 鎮心酒方
《嬰孺》治療少小心氣不足,風邪遍歷五臟,神氣錯亂,發作有時,夢中驚恐,氣結,口唇乾燥。宜服用鎮心酒方。
原文
秦艽 乾地黃 柴胡 銀屑 麥門冬(去心) 薯蕷 獨活 桂心 茯神 鐵精 防風 當歸 人參 丹砂 芎(各四分) 牛黃 杏仁(去皮。各三分) 黃耆(一分) 桑螵蛸(二分) 雞頭(一個)
秦艽、乾地黃、柴胡、銀屑、麥門冬(去心)、薯蕷、獨活、桂心、茯神、鐵精、防風、當歸、人參、丹砂、芎(各四分)、牛黃、杏仁(去皮。各三分)、黃耆(一分)、桑螵蛸(二分)、雞頭(一個)。
原文
上二十味,絹袋中,酒三斗浸,春夏五日、秋冬十日。三歲兒半合,五歲一合。《嬰孺》治小兒體上㿇㿇方馬尿上取洗之。《嬰孺》又方牛鼻上津上取塗之。《良方》治大人小兒諸風傷寒。通關散
以上二十味藥,放入絹袋中,用酒三斗浸泡,春夏五日、秋冬十日。三歲小兒服用半合,五歲小兒服用一合。《嬰孺》治療小兒身上㿇㿇的方:用馬尿取來洗之。《嬰孺》另一方:用牛鼻上的津液塗抹。《良方》治療大人小兒諸風傷寒。通關散。
原文
旌德烏頭(四兩,皺皮,旌德有蘆頭肌白者) 藁本 防風 當歸 芎 天南星 白芷 乾薑 雄黃(細研) 桂(各半兩,並生,勿近火)
旌德烏頭(四兩,皺皮,旌德產的有蘆頭、肉色白者)、藁本、防風、當歸、芎、天南星、白芷、乾薑、雄黃(細研)、桂(各半兩,皆生用,勿近火)。
原文
上為細末。煨蔥、酒下一字或半錢。癱緩加牛黃、麝香。小兒減半,薄荷酒下。
以上為細末。用煨蔥、酒送下一字或半錢。癱緩者加牛黃、麝香。小兒用量減半,用薄荷酒送下。
原文
《莊氏家傳》 羌活膏 治小兒虛風及吐瀉後,精神昏困,歐行之方。
《莊氏家傳》羌活膏,治療小兒虛風以及吐瀉後精神昏困,歐行之方。
原文
川羌活 防風(各一兩) 川芎 荊芥穗 蠍梢(酒浸三日,焙乾) 天麻(酒浸三日,焙乾) 人參 白朮 白茯苓(各半兩)
川羌活、防風(各一兩)、川芎、荊芥穗、蠍梢(酒浸三日,焙乾)、天麻(酒浸三日,焙乾)、人參、白朮、白茯苓(各半兩)。
原文
上同為末,棗肉或蜜和丸櫻桃大,硃砂為衣。每服一丸,薄荷湯化下。
以上一同研為末,用棗肉或蜜調和成櫻桃大的藥丸,以硃砂為衣。每次服用一丸,用薄荷湯化下。
原文
(棗肉和雖佳,久之大堅硬。尋常多用蜜和,味美小兒易服。)
(用棗肉調和雖然好,但久了會變堅硬。平常多用蜜調和,味道甜美,小兒容易服用。)
原文
長沙醫者丁安中傳 太乙丹 治小兒諸風,驚癇,潮熱發搐,口眼相引,項背強直,精神昏困,痰涎不利,一切虛風宜服。
長沙醫者丁安中傳太乙丹,治療小兒諸風、驚癇、潮熱發搐、口眼相引、項背強直、精神昏困、痰涎不利,一切虛風都宜服用。
原文
烏蛇肉(酒浸一宿) 天南星(炮裂) 雄黃(研。各三錢) 白附子(炮三錢半) 硃砂(研) 麻黃(去節。各七錢) 全蠍 天麻(酒浸一宿。各一錢半) 琥珀 生地黃(末。各一錢) 甘草(半錢,炙)
烏蛇肉(酒浸一宿)、天南星(炮裂)、雄黃(研。各三錢)、白附子(炮三錢半)、硃砂(研)、麻黃(去節。各七錢)、全蠍、天麻(酒浸一宿。各一錢半)、琥珀、生地黃(末。各一錢)、甘草(半錢,炙)。
原文
上件為細末,煉蜜為丸如雞頭子大。每服一粒,用薄荷湯調下。長沙醫者丘松年傳 摩熨法 治小兒虛風瘛瘲。
以上藥材為細末,煉蜜製成如雞頭子大的藥丸。每次服用一粒,用薄荷湯調下。長沙醫者丘松年傳摩熨法,治療小兒虛風抽搐。
原文
白丁香(直者) 蠍梢(各七個) 蜈蚣(一條) 胡黃連(末,抄半錢) 白附子(一個大者,串數竅,取薄荷汁浸透令軟,掘地坑,先用火燒令坑赤,放在坑內;用好醋一盞,浸令氣盡為度)
白丁香(直者)、蠍梢(各七個)、蜈蚣(一條)、胡黃連(末,抄半錢)、白附子(一個大的,串數個孔,用薄荷汁浸透使軟,掘地坑,先用火燒使坑變紅,將白附子放在坑內;用好醋一盞,浸泡至氣盡為度)。
原文
上為細末,取蔥涎為丸如雞頭大。每服一丸,蔥湯化開,填在臍內,常用熱手熨摩。候兒作聲為效。
以上為細末,取蔥涎製成如雞頭大的藥丸。每次服用一丸,用蔥湯化開,填在肚臍內,經常用熱手熨摩。等到小兒發出聲音即為有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。