幼幼新書

一切癇第八

一切癇第八(5)

一切癇第八37
原文
《嬰孺》治小兒驚熱癇,體羸,不堪余治。子母五癇煎方
白話
《婴孺》治疗小儿惊热癫痫,身体羸弱,不堪其他治疗。子母五痫煎方
原文
鉤藤皮(一錢半) 子芩 知母(各四分) 甘草(五分) 升麻(三分) 寒水石(六分) 蚱蟬(二個,炙,去羽足) 蜣蜋(炒三個) 沙參 龍齒 柴胡(各二分) 蛇蛻皮(四寸,炙)
白話
钩藤皮(一钱半)、子芩、知母(各四分)、甘草(五分)、升麻(三分)、寒水石(六分)、蚱蝉(二个,炙,去羽足)、蜣螂(炒三个)、沙参、龙齿、柴胡(各二分)、蛇蜕皮(四寸,炙)
原文
上為末,以清蜜和,使流行銅器中,置沸湯中煎,攪成飴糖狀,取收之。
白話
以上药材研为末,用清蜜调和,使在铜器中流动,放入沸水中煎煮,搅拌成饴糖状,取出收存。
原文
一月兒取棗核大,一呷二枚,日再,夜五六過,不甚妨食。
白話
一个月大的婴儿取枣核大小,一次含服二枚,每日两次,夜间五六次,不影响饮食。
原文
五十日兒呷三枚、百日兒呷四枚,二百、三百日兒五枚,一歲六枚,三四歲七枚,五歲十枚,兼夜並六七過,不妨食也。《嬰孺》療卒得癇方。蚯蚓(七個,日死者。)
白話
五十天的婴儿含服三枚,百日的婴儿含服四枚,二百、三百天的婴儿五枚,一岁六枚,三四岁七枚,五岁十枚,加上夜间共六七次,不影响饮食。《婴孺》治疗突然发作癫痫的方子:蚯蚓(七个,白天死的)。
原文
上取置新竹筒內,入水一升,並蚯蚓炭火內煨,水沸消盡蚯蚓,去滓澄清。每發即飲之,不服三、兩度,立瘥。余當舍諸兒服之,皆驗也。《嬰孺》治百癇。八味固囟膏方
白話
以上取蚯蚓放入新竹筒内,加入水一升,连同蚯蚓放在炭火中煨,水沸腾蚯蚓消尽,去渣澄清。每次发作即饮服,不过两三次,立刻痊愈。我曾在自家孩子身上用过,都有效验。《婴孺》治疗各种癫痫。八味固囟膏方
原文
大黃(十六銖) 定粉(十八銖) 雄黃 黃芩(各六銖) 雷丸(八銖) 附子(一兩十二銖) 生商陸根(四兩,切)
白話
大黄(十六铢)、定粉(十八铢)、雄黄、黄芩(各六铢)、雷丸(八铢)、附子(一两十二铢)、生商陆根(四两,切)
原文
上先煎豬膏三斤為油,去滓,下藥沸七上七下,去滓;研雄黃下之,攪至凝,以摩頂、掌中、背脅皆遍訖,治粉粉之。
白話
以上先煎猪膏三斤成油,去渣,放入药材煮沸七上七下,去渣;研雄黄加入,搅拌至凝固,用来摩头顶、手掌、背胁全部涂遍,然后敷上药粉。
原文
《嬰孺》治少小心氣虛,或已發癇及未發。安五臟,定心氣。
白話
《婴孺》治疗小儿心气虚弱,或已发作癫痫及未发作。安五脏,定心气。
原文
鐵精 黃芩 芍藥 芫花(炒) 人參 甘遂(炙) 茯神(各三分) 硝石 牛黃(各二錢) 蛇蛻皮(二寸,炙) 甘草(一分,炙)
白話
铁精、黄芩、芍药、芫花(炒)、人参、甘遂(炙)、茯神(各三分)、硝石、牛黄(各二钱)、蛇蜕皮(二寸,炙)、甘草(一分,炙)
原文
上為末,蜜丸小豆大。一服三丸,日再。不知加之,取微利為度,數試神效。
白話
以上研为末,蜜丸如小豆大。每次服三丸,每日两次。无效则加量,以微微腹泻为度,多次试用有神效。
原文
《嬰孺》治初得癇,雖時時發,先服鉛丹丸,後服此方。
白話
《婴孺》治疗初得癫痫,虽然时时发作,先服铅丹丸,后服此方。
原文
鉛丹丸 方(與《聖惠》同,見癇瘥後發門中。)
白話
铅丹丸方(与《圣惠》相同,见于癫痫痊愈后复发门中。)
原文
鐵精 石膏 甘草(炙。各二分) 當歸(三分) 麝香(半分)上為末,蜜丸小豆大。一服二丸,日三。
白話
铁精、石膏、甘草(炙,各二分)、当归(三分)、麝香(半分)。以上研为末,蜜丸如小豆大。每次服二丸,每日三次。
原文
《嬰孺》治少小痞癖結積,除癇止驚。硝石丸方
白話
《婴孺》治疗小儿痞癖结积,消除癫痫,制止惊风。硝石丸方
原文
硝石(三分) 柴胡 細辛 當歸 茯神 芍藥 甘草(遂。各二分) 大黃(十分) 黃芩(四分) 巴豆(三十粒,去皮心,炒) 牛黃(別研) 葶藶子(炒。各研一分)
白話
硝石(三分)、柴胡、细辛、当归、茯神、芍药、甘草(遂,各二分)、大黄(十分)、黄芩(四分)、巴豆(三十粒,去皮心,炒)、牛黄(别研)、葶苈子(炒,各研一分)
原文
上為末,蜜丸。一服胡豆大二丸。日一服,以微利為度。
白話
以上研为末,蜜丸。每次服胡豆大二丸。每日一服,以微微腹泻为度。
原文
《嬰孺》治小兒百二十癇,諸變蒸,腹中宿痞及飲食不節,腹滿溫壯,朝輕夕甚,大小便不通。胃氣弱,脾冷,使之服 牛黃雀屎丸 方。
白話
《婴孺》治疗小儿一百二十种癫痫,各种变蒸,腹中宿痞及饮食不节,腹满温壮,早晨减轻傍晚加重,大小便不通。胃气弱,脾冷,服用牛黄雀屎丸方。
原文
牛黃 芍藥 甘草(炙) 巴豆(去心皮,炒,別研入。各三分) 雀屎白(炒) 乾薑 當歸 黃芩(各二分) 芎 人參(各四分) 黃耆(一分) 面(一合,炒) 大黃(五分)
白話
牛黄、芍药、甘草(炙)、巴豆(去心皮,炒,别研入,各三分)、雀屎白(炒)、干姜、当归、黄芩(各二分)、川芎、人参(各四分)、黄芪(一分)、面(一合,炒)、大黄(五分)
原文
上為末,蜜丸胡豆大。一歲兒未食與二丸,三二歲小豆大二丸,日三。不知稍加之,微利為度,常服大良。
白話
以上研为末,蜜丸如胡豆大。一岁儿未进食时给二丸,两三岁儿如小豆大二丸,每日三次。无效稍加量,以微微腹泻为度,常服效果很好。
原文
初生兒及二日五日以上,腹中滿,口急不得取乳,大小便不通,通而胸中作聲者,服半黍大一丸。十日兒一黍大一丸。
白話
初生儿及两日五日以上,腹中胀满,口紧急不能吸乳,大小便不通,通后胸中发出声音的,服半黍大一丸。十天大的婴儿服一黍大一丸。
原文
若頭身發熱,惕惕驚不安,腹脹滿;中惡,中客,中人,吐乳皆主之。百日見一丸。
白話
若头身发热,惊恐不安,腹胀满;中恶、中客、中人、吐乳都治。百日内婴儿服一丸。
原文
及寒熱往來,朝夕溫壯;或身體發熱,利久不斷,青黃五色;又已發癇及如欲戴眼,但欲眼上;或通夜轉急,不得須臾息;及傷寒,食飲脹滿;丁奚大腹,食不消化,吐逆皆主之。
白話
及寒热往来,早晚温壮;或身体发热,腹泻久不停,青黄五色;又已发癫痫及如要戴眼(眼球上翻),只想眼睛向上;或整夜转急,不得片刻休息;及伤寒,饮食胀满;丁奚病大腹,食不消化,吐逆都治。
原文
小兒有耐藥,有不耐藥,不止二丸,量兒大小服之,無不瘥也。
白話
小儿有耐药,有不耐药,不限于二丸,根据小儿大小服用,没有不痊愈的。
原文
漢東王先生《家寶》治嬰孩小兒驚風癇疾,喉閉,牙關緊急。開關散方蟾酥(一小片) 鉛白霜(一字)
白話
汉东王先生《家宝》治疗婴孩小儿惊风癫痫,喉闭,牙关紧急。开关散方:蟾酥(一小片)、铅白霜(一字)
原文
上同研令極細,用烏梅肉蘸藥於口兩角揩之,良久便開。
白話
以上一同研至极细,用乌梅肉蘸药在口两角擦拭,良久便张开。
原文
如不開,即用歸魄散一字許,吹入鼻中(方見驚癇忤是三候門中),候噴嚏,即關開,便下歸魂散一服。
白話
如不张开,即用归魄散一字许,吹入鼻中(方见惊痫忤是三候门中),待打喷嚏,则关口即开,便服归魂散一服。
原文
如驚風癇再發,須進睡紅散一二服(方見急慢驚風門中),後下調胃氣藥,看詳用之。張渙 三癇丹方 治癇疾潮搐,正發未分。
白話
如惊风癫痫再发,须进睡红散一二服(方见急慢惊风门中),后服调胃气药,酌情使用。张涣三痫丹方,治疗癫痫潮搐,正发未分。
原文
黑錫(一兩) 蠍梢 半夏(湯洗七遍) 天南星(炮裂) 防風 木香 人參(去蘆頭) 白殭蠶(炒黃,各半兩)
白話
黑锡(一两)、蝎梢、半夏(汤洗七遍)、天南星(炮裂)、防风、木香、人参(去芦头)、白僵蚕(炒黄,各半两)
原文
上件搗,羅為細末,次用水銀半兩同石腦油半盞,研極細;入麝香一錢、龍腦半錢同研細,與諸藥拌勻,棗肉和如黍米大。
白話
以上药材捣碎,罗为细末,次用水银半两同石脑油半盏,研至极细;加入麝香一钱、龙脑半钱同研细,与诸药拌匀,枣肉和如黍米大。
原文
每服七粒至十粒,煎荊芥薄荷湯下,不拘時候。張渙 鐵粉丹方 治諸癇胸膈不利。
白話
每服七粒至十粒,煎荆芥薄荷汤送下,不拘时候。张涣铁粉丹方,治疗诸癫痫胸膈不利。
原文
鐵粉(一兩,研) 乾蟾(一枚,生薑汁浸少時,炙焦黃為末) 乾蠍梢(七個,為末) 硃砂(半兩,細研,水飛) 牛黃(一分,研)
白話
铁粉(一两,研)、干蟾(一枚,生姜汁浸少时,炙焦黄为末)、干蝎梢(七个,为末)、朱砂(半两,细研,水飞)、牛黄(一分,研)
原文
上件都拌勻,糯米飲和如黍米大。每服三粒至五粒,煎人參湯下。張渙 人參茯神湯方 治諸癇精神不定。
白話
以上药材都拌匀,糯米饮和如黍米大。每服三粒至五粒,煎人参汤送下。张涣人参茯神汤方,治疗诸癫痫精神不定。
原文
人參 茯神(銼) 羚羊角(屑。各一兩) 天門冬 酸棗仁 白蘚皮(各半兩) 天竺黃 甘草(炙。各一錢)
白話
人参、茯神(锉)、羚羊角(屑,各一两)、天门冬、酸枣仁、白鲜皮(各半两)、天竺黄、甘草(炙,各一钱)
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水八分,入生薑薄荷各少許,煎四分,去滓,溫服。張渙 鉤藤飲子方 治諸癇啼叫者。
白話
以上药材捣碎,罗为细末。每服一钱,水八分,入生姜薄荷各少许,煎至四分,去渣,温服。张涣钩藤饮子方,治疗诸癫痫啼叫者。
原文
鉤藤 蟬殼(各半兩) 黃連(揀淨) 甘草(微炙) 川大黃(微炮) 天竺黃(各一兩)
白話
钩藤、蝉壳(各半两)、黄连(拣净)、甘草(微炙)、川大黄(微炮)、天竺黄(各一两)
原文
上件搗,羅為細末。每服半錢至一錢,水八分盞,入生薑薄荷各少許,煎至四分,去滓,放溫服。
白話
以上药材捣碎,罗为细末。每服半钱至一钱,水八分盏,入生姜薄荷各少许,煎至四分,去渣,放温服。