幼幼新書

天瘹第六

天瘹第六(3)

天瘹第六39
原文
上件藥搗,細羅為散,用溫酒調,注入口中令睡,汗出即瘥。如睡多,不用驚起。
白話
上述藥材搗碎,細篩成散劑,用溫酒調和,灌入口中使其入睡,出汗即痊癒。如果睡得太多,不要驚醒他。
原文
如一、二歲兒患急,即頓服之;稍慢,即分為三服。
白話
如果一兩歲的幼兒患急症,就一次服完;如果病情稍緩慢,就分為三次服用。
原文
《聖惠》治小兒天瘹,臟腑壅滯,壯熱搐搦,宜服 保生丸方
白話
《聖惠方》治療小兒天瘹,臟腑壅滯,壯熱抽搐,宜服用保生丸方。
原文
巴豆(七枚,生用,去皮心) 天南星(一枚,炮裂) 蛜𧌴(五枚,生用)
白話
巴豆(七枚,生用,去皮心) 天南星(一枚,炮裂) 蛜𧌴(五枚,生用)。
原文
上件藥睛明時初夜於北極下露之一宿,明旦搗、羅為末,取豉四十九粒,口內含不語,脫卻皮,爛研,和丸黍米大。隨年丸數,以溫水下。《聖惠》又方
白話
上述藥材在晴天初夜於北極下露放一夜,第二天早晨搗碎、篩成粉末,取豆豉四十九粒,口中含著不說話,脫去皮,爛研,和藥做成黍米大小的丸。按年齡計算丸數,用溫水送下。《聖惠方》又一方。
原文
五靈脂(一兩) 白附子(生用) 南星(生用。各一分)
白話
五靈脂(一兩) 白附子(生用) 南星(生用,各一分)。
原文
上件藥搗,羅為末,以頭醋一升熬成膏,後入蝸牛末二錢、麝香末一錢,和丸如綠豆大。每一歲一丸,以奶汁研破服之。如無奶汁,即以金銀湯下,入口瘥。
白話
上述藥材搗碎,篩成粉末,用頭醋一升熬成膏狀,之後加入蝸牛末二錢、麝香末一錢,和成如綠豆大小的丸。每一歲服一丸,用奶汁研破服用。如果沒有奶汁,就用金銀湯送下,入口即愈。
原文
《聖惠》治小兒天瘹,眼目搐上,並口手掣動,宜服此方。闢魚兒(一十五枚,乾者十枚,濕者五枚)
白話
《聖惠方》治療小兒天瘹,眼睛向上抽搐,並且口手抽動,宜服用此方。闢魚兒(一十五枚,乾的十枚,濕的五枚)。
原文
上以奶汁相和,研爛,更入奶汁,同灌入口,立效。《聖惠》治小兒天瘹。
白話
以上用奶汁混合,研爛,再加入奶汁,一同灌入口中,立刻見效。《聖惠方》治療小兒天瘹。
原文
備急 塗頂膏方川烏頭(末,一錢) 蕓薹子(末,三錢)上件藥取新汲水調,塗貼在頂上,立效。《博濟方》治眾疾及小兒瘹風。靈砂丹
白話
備急 塗頂膏方:川烏頭(末,一錢) 蕓薹子(末,三錢)。上述藥材用新打的水調和,塗貼在頭頂上,立刻見效。《博濟方》治療眾多疾病及小兒瘹風。靈砂丹。
原文
硃砂(半兩) 大附子(炮) 青橘(去白) 杏仁(去皮尖。各一兩) 巴豆(春冬用一百個,秋夏用五十枚,以水五升,慢火煮三二十沸)
白話
硃砂(半兩) 大附子(炮) 青橘(去白) 杏仁(去皮尖,各一兩) 巴豆(春冬用一百個,秋夏用五十枚,以水五升,慢火煮三二十沸)。
原文
上先將巴豆以水五升煮,令油出水盡為度,細研,與眾藥末和勻,以粳米飯和丸如豌豆大。
白話
以上先將巴豆用水五升煮,使油出盡為度,細研,與其他藥末和勻,用粳米飯和成如豌豆大小的丸。
原文
小兒瘹風,桃柳枝一握煎下;小兒肚脹,石榴湯下。小兒及患人,相度虛實加減服。一方用面姜一兩,炮。
白話
小兒瘹風,用桃柳枝一把煎湯送下;小兒肚脹,用石榴湯送下。小兒及患者,根據虛實加減服用。另一方用面姜一兩,炮。
原文
《靈苑》 歸命丹 治感厥急風,心邪癇疾,小兒天瘹驚風及疳熱等疾。
白話
《靈苑方》歸命丹 治療感厥急風,心邪癇疾,小兒天瘹驚風及疳熱等疾病。
原文
蛇黃(四兩,紫色者佳,用火煅令通赤,取出以紙襯地上,出火毒一宿,杵羅為末,更入乳缽研如面) 硃砂(半兩) 鐵粉(一兩) 獖豬糞(二兩,野放小硬幹者,用餅子固濟燒,才煙盡為度,勿令白過,恐藥少力,候冷研令細) 麝香(一錢,研)
白話
蛇黃(四兩,紫色者佳,用火煅令通紅,取出用紙襯在地上,出火毒一宿,杵篩為末,再入乳缽研如麵) 硃砂(半兩) 鐵粉(一兩) 獖豬糞(二兩,野外放養的小硬乾者,用餅子固濟燒,至煙盡為度,不要讓它燒過白,恐藥力減弱,候冷研細) 麝香(一錢,研)。
原文
上五味都入乳缽內,同研極細,以糯米粥為丸如雞頭大。一切風,用薄荷酒磨下一丸,小兒半丸。疳熱,用冷水磨下一丸,分作四服。修合時,忌婦人、雞犬見。
白話
以上五味都放入乳缽內,一同研極細,用糯米粥為丸如雞頭大小。一切風症,用薄荷酒磨下一丸,小兒半丸。疳熱,用冷水磨下一丸,分作四服。修合時,忌婦人、雞犬看到。
原文
如是大人小兒中風、口噤、反張、涎滿者,灌下一服,立醒。小兒被驚及發熱,並以薄荷磨少許便安。
白話
如是大人小兒中風、口噤、角弓反張、涎滿者,灌下一服,立刻甦醒。小兒受驚及發熱,都用薄荷磨少許便安。
原文
此藥又名神穴丹,合了,排漆盤於日內曬之,及干翻看,每丸下有一小穴通丸內,其藥中空也。舊法須用端午及甲午日合,急即不須。張渙 一字散方 治天瘹,醒風,爽精神。
白話
此藥又名神穴丹,合好後,排列在漆盤內於日光下曬,乾後翻看,每丸下有一小穴通到丸內,其藥中空。舊法須用端午及甲午日合,急用則不須。張渙 一字散方 治療天瘹,醒風,爽精神。
原文
天南星(半兩,微炮裂) 蟬殼(一錢,微炒) 白殭蠶 乾蠍(各一分)
白話
天南星(半兩,微炮裂) 蟬殼(一錢,微炒) 白殭蠶 乾蠍(各一分)。
原文
上件搗,羅為細末,次入蕎麥麵一分,用醋石榴殼一枚,將諸藥入在石榴殼內,以鹽泥封裹,於灶下慢火上燒之,泥乾燥為度,取出再研勻。每服一字,溫酒調下。張渙 雙金散方 治天瘹驚風,目久不下。
白話
上述藥材搗碎,篩為細末,次入蕎麥麵一分,用醋石榴殼一枚,將諸藥放入石榴殼內,以鹽泥封裹,於灶下慢火上燒之,泥乾燥為度,取出再研勻。每服一字,溫酒調下。張渙 雙金散方 治療天瘹驚風,目久不下。
原文
蜈蚣(去頭足尾,用真酥塗,慢火炙令黃,置砧子上向南立,用竹刀子當脊縫中停,離作兩半個,左邊者入一貼子,內寫左字,右邊者亦入一貼子,內寫右字,不得交錯) 麝香(一錢,細研,先將左邊者,同於乳缽內,研作細末,即入左字貼內,收起,別用乳缽,將右邊字入麝香,同研極細,卻入右字貼內,收不得相犯,每有病者,眼睛吊上只見白睛,兼角弓反張,更不能出聲者)
白話
蜈蚣(去頭足尾,用真酥塗,慢火炙令黃,置砧子上向南立,用竹刀子當脊縫中停,分成兩半個,左邊者入一貼子,內寫左字,右邊者亦入一貼子,內寫右字,不得混淆) 麝香(一錢,細研,先將左邊者,同於乳缽內,研作細末,即入左字貼內,收起,別用乳缽,將右邊字入麝香,同研極細,卻入右字貼內,收藏不得相互混雜,每有病者,眼睛吊上只見白睛,兼角弓反張,更不能出聲者)。
原文
上用細葦筒子,取左字貼,納藥少許,吹在左邊鼻里,右亦如之,用藥不可多。
白話
上用細葦筒子,取左字貼,納藥少許,吹在左邊鼻裡,右邊也如此,用藥不可多。
原文
若眼未全下更添,眥小以意量度,其眼隨手便下,即止。張渙 牛黃散 治天瘹,清心截風。
白話
若眼睛未完全降下,再添加,眼角小以意量度,其眼隨手便下,即停止。張渙 牛黃散 治療天瘹,清心截風。
原文
牛黃(半兩,細研) 硃砂(細研,水飛) 麝香(細研) 鉤藤 蠍梢(各為末) 天竺黃(研。各一分)上件一處研勻。每服一字,新汲水調下。張渙 白銀丹 治天瘹涎潮。
白話
牛黃(半兩,細研) 硃砂(細研,水飛) 麝香(細研) 鉤藤 蠍梢(各為末) 天竺黃(研,各一分)。以上一處研勻。每服一字,新汲水調下。張渙 白銀丹 治療天瘹涎潮。
原文
白附子 全蠍(各一分) 粉霜 牛黃 麝香(各半分,並研) 白殭蠶 天南星(一兩,一半炮,一半生用)
白話
白附子 全蠍(各一分) 粉霜 牛黃 麝香(各半分,並研) 白殭蠶 天南星(一兩,一半炮,一半生用)。
原文
以上搗,羅為細末,次用牛黃等研勻,用水銀(半兩,煮青州棗肉二十枚,同研,水銀星盡成膏)。
白話
以上搗碎,篩為細末,次用牛黃等研勻,用水銀(半兩,煮青州棗肉二十枚,同研,水銀星盡成膏)。
原文
上都和,上件藥石臼內搗一、二百下,如黍米大。每服五粒至七粒,薄荷湯下。張渙 抵聖丹 治天瘹,胸膈不利,乳食不下。
白話
以上都調和,上述藥材在石臼內搗一二百下,如黍米大小。每服五粒至七粒,薄荷湯送下。張渙 抵聖丹 治療天瘹,胸膈不利,乳食不下。
原文
錫吝脂(一兩,細研,水飛,淘去黑水,令盡) 牛黃 鉛霜 熊膽(各一分,並細研) 麝香(半分,研) 蟾酥(一錢,研)
白話
錫吝脂(一兩,細研,水飛,淘去黑水,令盡) 牛黃 鉛霜 熊膽(各一分,並細研) 麝香(半分,研) 蟾酥(一錢,研)。
原文
上件同研勻,粳米飯和如黍米大。每服五粒至七粒,新汲水下。
白話
以上一同研勻,粳米飯和如黍米大小。每服五粒至七粒,新汲水送下。
原文
《萬全方》治小兒天瘹,多驚搐搦,眼忽戴上,吐逆,夜啼,遍身如火,面色青黃,不食乳哺,並無情緒。銀硃丸方
白話
《萬全方》治療小兒天瘹,多驚抽搐,眼睛忽然上翻,吐逆,夜啼,遍身如火,面色青黃,不吃乳食,並無情緒。銀硃丸方。
原文
水銀(一兩,煮青州棗二十枚,同研,水銀星盡) 硃砂(研,作衣) 乾蠍(生) 牛黃(研入) 麝香(研。以上各一分) 天南星(半炮半生) 白殭蠶 白附子(各生用) 鉛霜(研入。以上各半兩)
白話
水銀(一兩,煮青州棗二十枚,同研,水銀星盡) 硃砂(研,作衣) 乾蠍(生) 牛黃(研入) 麝香(研,以上各一分) 天南星(半炮半生) 白殭蠶 白附子(各生用) 鉛霜(研入,以上各半兩)。
原文
上件除水銀膏,牛黃、麝香、鉛霜三味,研令如粉,餘四味搗,羅為末,都研令勻,用水銀膏和丸如黍米大。
白話
以上除水銀膏,牛黃、麝香、鉛霜三味,研令如粉,其餘四味搗碎,篩為末,都研令勻,用水銀膏和丸如黍米大小。
原文
一、二歲兒每服三丸,用薄荷湯下;至三、四歲每服五丸,服之。《劉氏家傳》天瘹翻眼向上。
白話
一二歲幼兒每服三丸,用薄荷湯送下;至三四歲每服五丸,服用。《劉氏家傳》天瘹翻眼向上。
原文
硃砂(通明者三綠豆大) 乾蠍(一枚全者,銚內炒過)
白話
硃砂(通明者三綠豆大) 乾蠍(一枚全者,銚內炒過)。
原文
上末之,飯少許丸綠豆大。患者,用硃砂少許細研,入酒內,化下一丸,頓愈。
白話
以上研末,用少量飯做成綠豆大的丸。患者,用硃砂少許細研,放入酒內,化下一丸,立刻痊癒。
原文
《吉氏家傳》治小兒天瘹,急驚風,盛熱,宜取方。鬱金(一塊,蒸) 巴豆(一個,不去皮)
白話
《吉氏家傳》治療小兒天瘹,急驚風,盛熱,宜取方。鬱金(一塊,蒸) 巴豆(一個,不去皮)。
原文
上件二味,面北門限上杵一千杵。每服一字,薄荷湯下。《吉氏家傳》治驚風天瘹。牛黃膏
白話
以上二味,面向北門限上杵一千下。每服一字,薄荷湯送下。《吉氏家傳》治療驚風天瘹。牛黃膏。
原文
白附子 蠍 鬱金 雄黃(各一分) 蟬蚷(六十個) 膩粉(半錢) 巴豆肉(一分,水浸一宿)
白話
白附子 蠍 鬱金 雄黃(各一分) 蟬蚷(六十個) 膩粉(半錢) 巴豆肉(一分,水浸一宿)。
原文
上搗研極細,蜜丸,入腦、麝各少許。每服皂子大,薄荷冷水下。
白話
以上搗研極細,蜜丸,加入腦、麝各少許。每服皂子大小,薄荷冷水送下。