幼幼新書

慢驚風第三

慢驚風第三(4)

慢驚風第三22
原文
上件藥搗,羅為末,入狗膽汁與糯米飯和丸如黃米粒大。
白話
將上述藥材搗碎,篩成細末,加入狗膽汁與糯米飯,混合製成如黃米粒大小的藥丸。
原文
一、二歲兒,以薄荷湯下三丸,日三服;三、四歲兒服五丸。
白話
一、二歲的幼兒,用薄荷湯送服三丸,每日三次;三、四歲的兒童服用五丸。
原文
《聖惠》治小兒慢驚風及取風涎積聚。牛黃丸方
白話
《聖惠》治療小兒慢驚風以及祛除風涎積聚的牛黃丸方。
原文
牛黃(細研) 甘草(炙微赤,銼) 黃連(去須) 陳橘皮(湯浸,去白瓤,焙) 天南星 白附子(並炮裂) 黑附子(炮裂,去皮、臍) 乾蠍(微炒)半夏(湯洗七遍,去滑) 硇砂 硃砂(各細研) 犀角屑(各一分) 麝香(細研,半分) 水銀(燒棗瓤一處,別研,星盡) 硫黃(細研。各半兩) 金箔(二十片,細研) 巴豆(十枚,去皮、心、膜,別研,壓去油)
白話
牛黃(細細研磨)、甘草(炙至微紅,銼碎)、黃連(去除根鬚)、陳橘皮(用熱水浸泡,去掉內層白瓤,烘乾)、天南星、白附子(皆炮裂)、黑附子(炮裂,去除皮與臍)、乾蠍(微炒)、半夏(用熱水洗七次,去除滑膩)、硇砂、硃砂(各細細研磨)、犀角屑(各一分)、麝香(細細研磨,半分)、水銀(與燒過的棗肉一同,另外研磨至無星點)、硫黃(細細研磨,各半兩)、金箔(二十片,細細研磨)、巴豆(十枚,去除皮、心、膜,另外研磨,壓去油脂)。
原文
上件藥搗,羅為末,都研令勻,以麵糊和丸如黍米大。每服以甘草薄荷湯下三丸至五丸。
白話
將上述藥材搗碎,篩成細末,全部研磨均勻,用麵糊調和製成如黍米大小的藥丸。每次服用時,用甘草薄荷湯送服三至五丸。
原文
《聖惠》治小兒慢驚風,兼有疳氣,壯熱及乳哺減少。丁香丸方
白話
《聖惠》治療小兒慢驚風,兼有疳氣、壯熱以及哺乳量減少的丁香丸方。
原文
母丁香(半錢) 胡黃連 膩粉 蘆薈 雄黃 牛黃 鉛霜(四味並細研。以上各半分) 硃砂 麝香 青黛 天竺黃(各細研) 蠍梢(微炒) 白附子(炮裂。以上各一分)
白話
母丁香(半錢)、胡黃連、膩粉、蘆薈、雄黃、牛黃、鉛霜(這四味藥皆細細研磨,以上各半分)、硃砂、麝香、青黛、天竺黃(各細細研磨)、蠍梢(微炒)、白附子(炮裂,以上各一分)。
原文
上件藥搗,羅為末,取五月五日粽子尖和丸如綠豆大。不計時候,以粥飲下三丸。量兒大小以意加減。
白話
將上述藥材搗碎,篩成細末,取五月五日的粽子尖端部分混合製成如綠豆大小的藥丸。不拘時間,用粥水送服三丸。可根據兒童大小酌情增減。
原文
《聖惠》治小兒慢驚風,四肢拘急,心胸痰滯,身體壯熱。硃砂丸方
白話
《聖惠》治療小兒慢驚風,出現四肢拘攣緊急、心胸痰飲阻塞、身體發高熱的硃砂丸方。
原文
硃砂(細研,水飛過) 麝香(細研) 天南星 白附子(並炮裂) 乾薑(炮裂、銼) 巴豆(去皮、心,研,壓去油,以上各半兩) 牛黃(一分,細研) 天麻 乾蠍(微炒。各半兩)
白話
硃砂(細細研磨,水飛過)、麝香(細細研磨)、天南星、白附子(皆炮裂)、乾薑(炮裂、銼碎)、巴豆(去除皮與心,研磨,壓去油脂,以上各半兩)、牛黃(一分,細細研磨)、天麻、乾蠍(微炒,各半兩)。
原文
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如黍米大。每服以乳汁下一丸,荊芥湯下亦得。量兒大小以意加減。
白話
將上述藥材搗碎,篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成如黍米大小的藥丸。每次服用時,用乳汁送下一丸,用荊芥湯送服也可以。根據兒童大小酌情增減。
原文
《聖惠》治小兒慢驚風及天瘹、驚熱。保命丸方
白話
《聖惠》治療小兒慢驚風以及天瘹、驚熱的保命丸方。
原文
牛黃 青黛 硃砂 麝香(各細研) 乾蠍 白殭蠶 蟬殼(各微炒) 白附子 天南星(各炮裂) 犀角屑 天漿子(麩炒令黃,去殼) 天麻(以上各一分) 蟾酥(半分,研入)
白話
牛黃、青黛、硃砂、麝香(各細細研磨)、乾蠍、白殭蠶、蟬殼(各微炒)、白附子、天南星(各炮裂)、犀角屑、天漿子(用麩炒至黃色,去除外殼)、天麻(以上各一分)、蟾酥(半分,研磨加入)。
原文
上件藥搗,羅為末,用獖豬膽汁和丸如綠豆大。
白話
將上述藥材搗碎,篩成細末,用閹豬的膽汁調和製成如綠豆大小的藥丸。
原文
不計時候,用薄荷湯下三丸,又以水化二丸,滴入鼻中,令連連嚏,後再服。更在臨時,量兒大小增減。
白話
不拘時間,用薄荷湯送服三丸,另外用水化開二丸,滴入鼻腔中,使其連續打噴嚏,然後再服藥。應根據實際情況,按兒童大小增減用量。
原文
《聖惠》治小兒慢驚風,搐搦,發渴不定,喉中涎聚,時作聲,漸覺虛羸,不下乳食,眼澀多睡。硃砂丸方
白話
《聖惠》治療小兒慢驚風,出現抽搐、口渴發作不定、喉中痰涎積聚、時常發出聲響、逐漸感覺虛弱消瘦、不願吃奶進食、眼睛乾澀多睡的硃砂丸方。
原文
硃砂(細研,水飛過) 雄黃(細研) 乾蠍(微炒) 水銀(以鉛一分結為砂子。各半兩) 牛黃 龍腦 硇砂(各細研) 膩粉(以上各一分)
白話
硃砂(細細研磨,水飛過)、雄黃(細細研磨)、乾蠍(微炒)、水銀(用一分鉛凝結成砂子,各半兩)、牛黃、龍腦、硇砂(各細細研磨)、膩粉(以上各一分)。
原文
上件藥,先研水銀砂子令細,與諸藥同研,入棗肉和丸如綠豆大。
白話
將上述藥材,先將水銀砂子研磨細膩,再與其他藥材一同研磨,加入棗肉混合製成如綠豆大小的藥丸。
原文
百日以上兒以薄荷湯下一丸;一歲兒兩丸;二、三歲兒三丸。取下黏涎、惡物為效。
白話
百日以上的嬰兒用薄荷湯送下一丸;一歲兒童兩丸;二、三歲兒童三丸。以排出黏稠涎液、穢惡物質為有效。
原文
此藥慢善不瀉,但是虛困瘦悴,宜與服之,神效。
白話
此藥作用溫和,不會導致腹瀉,凡是虛弱睏倦、瘦弱憔悴的患兒,適宜服用,有神奇效果。
原文
《聖惠》治小兒慢驚風,精神昏迷,痰涎逆上,咽喉中作聲,有時口噤,發渴搐搦。如聖丸方
白話
《聖惠》治療小兒慢驚風,出現精神昏迷、痰涎上逆、咽喉中發出聲響、有時牙關緊閉、口渴抽搐的如聖丸方。
原文
牛黃(二錢) 硃砂 龍齒(三味,並細研) 犀角屑 雄黃 人參(去蘆頭) 白茯苓 鉤藤 羌活(各一分) 麝香(一錢,細研) 蟬殼(二七枚,微炒) 甘草(半分,炙微赤,銼)
白話
牛黃(二錢)、硃砂、龍齒(這三味藥,皆細細研磨)、犀角屑、雄黃、人參(去除蘆頭)、白茯苓、鉤藤、羌活(各一分)、麝香(一錢,細細研磨)、蟬殼(十四枚,微炒)、甘草(半分,炙至微紅,銼碎)。