幼幼新書

驚熱第三

驚熱第三(8)

驚熱第三28
原文
《王氏手集》治小兒驚風,潮熱涎盛,咳嗽吐逆,躁悶煩渴,瘡疹不快,心胸不利,睡臥不安,驚怖大啼,虛風目澀,四肢不收。辰砂餅子宋羲叔方)
白話
《王氏手集》治療小兒驚風、潮熱、口水多、咳嗽嘔吐、煩躁胸悶口渴、瘡疹出不透、心胸不舒暢、睡不好、驚嚇大哭、虛風導致眼睛乾澀、四肢無力。辰砂餅子(宋羲叔的方子)。
原文
硃砂(一分) 膽星(臘月用牛膽一枚,天南星末填滿,於風中懸干) 天麻 甘草(炙) 白附子(各半兩) 蠍梢(二十一個) 梅花腦子(一字)
白話
硃砂(一分)、膽星(臘月時用一個牛膽,將天南星粉末填滿,在通風處懸掛陰乾)、天麻、炙甘草、白附子(各半兩)、蠍梢(二十一個)、梅花腦子(一字)。
原文
上為末,稀麵糊為丸桐子大,捻作餅子。每服一丸至兩丸,薄荷湯化下。量兒大小加減。(仍留少硃砂為衣。)
白話
以上藥材磨成粉末,用稀麵糊做成梧桐子大小的丸藥,再捏成餅狀。每次服用一至兩丸,用薄荷湯化開送服。依兒童大小增減用量。(另外留少許硃砂作為外衣。)
原文
《趙氏家傳》 袖桃丸 鎮心安魂魄,散小兒驚熱方。
白話
《趙氏家傳》中記載的袖桃丸,是鎮定心神、安定魂魄,散去小兒驚熱的方子。
原文
桃奴(去毛) 辰砂(研) 人參(各半兩) 真珠 犀角(鎊) 玳瑁(各一分) 雄黃(研,一錢) 牛黃(研) 生腦子(各半錢)
白話
桃奴(去毛)、辰砂(研磨)、人參(各半兩)、真珠、犀角(鎊成末)、玳瑁(各一分)、雄黃(研磨,一錢)、牛黃(研磨)、生腦子(各半錢)。
原文
上為末,外入乳缽同研,生蜜丸,隨大小丸。麥門冬或人參湯化下。常服如雞頭肉大,小兒半之。
白話
以上藥材磨成粉末,再放入乳缽中一同研磨,用生蜜調製成丸,依大小做成丸藥。用麥門冬湯或人參湯化開送服。通常服用如雞頭肉大小的丸藥,小兒則減半。
原文
《吉氏家傳》治取諸驚氣,風熱由末退,臉赤唇紅者, 蛜𧌴散方
白話
《吉氏家傳》治療各種驚氣、風熱尚未消退、臉色發紅、嘴唇鮮紅的症狀,這是蛜𧌴散的方子。
原文
蛜𧌴(生) 白殭蠶(各半兩) 白附子(生) 硃砂(各一錢) 甘草(一分,生) 麝香 腦(各少許) 羌活(半錢)
白話
生蛜𧌴、白殭蠶(各半兩)、生白附子、硃砂(各一錢)、生甘草(一分)、麝香、腦子(各少許)、羌活(半錢)。
原文
上末。每服半錢或一錢,金銀薄花湯化下。或有丹毒赤腫,以蕓薹菜湯調下。忌豬肉、豉汁動風物。
白話
以上藥材磨成粉末。每次服用半錢或一錢,用金銀薄花湯化開送服。如果有丹毒紅腫,用蕓薹菜湯調服。忌食豬肉、豆豉汁等會引發風邪的食物。
原文
《吉氏家傳》治驚,退風熱,解傷寒。佛手散方
白話
《吉氏家傳》治療驚風、退風熱、解除傷寒。這是佛手散的方子。
原文
川烏頭(炮) 麻黃(去節。各一兩) 大黃(煨) 甘草(炙) 天麻(生。各一分) 全蠍(七個)
白話
炮川烏頭、去節麻黃(各一兩)、煨大黃、炙甘草、生天麻(各一分)、全蠍(七個)。
原文
上末。每服半錢,水半盞,坯子兩粒,煎溫服。
白話
以上藥材磨成粉末。每次服用半錢,加水半盞,放兩粒坯子,煎煮後溫服。
原文
《吉氏家傳》治小兒心臟驚熱,睡臥不穩,膈實涎盛多驚。紅餅子方
白話
《吉氏家傳》治療小兒心臟驚熱、睡眠不穩、胸膈滿實、口水多且容易受驚。這是紅餅子的方子。
原文
硃砂(半兩,細研) 乳香(三塊,水研令勻,水浸,蒸餅心,同硃砂一處劑成) 龍腦 麝香(各半錢) 牛黃(一字)
白話
硃砂(半兩,細細研磨)、乳香(三塊,用水研磨均勻,再用水浸泡,用蒸餅心,與硃砂一起調成藥劑)、龍腦、麝香(各半錢)、牛黃(一字)。
原文
上將龍腦、麝香、牛黃一處研入劑內,和勻,丸如梧桐子大,捻作餅子。每服一二餅子,令薄荷湯下。
白話
將龍腦、麝香、牛黃一同研磨後放入藥劑中,混合均勻,搓成梧桐子大小的丸藥,再捏成餅狀。每次服用一至兩個餅子,用薄荷湯送服。
原文
如痰盛加半夏一分,洗七遍,薑製為末入之。《吉氏家傳》治小兒驚熱。
白話
如果痰多,加一分半夏(洗七次,用薑製過後磨成粉末)加入其中。《吉氏家傳》治療小兒驚熱。
原文
鬱金 黃連 甘草(炮。各二兩) 蛤粉(三兩) 蜜(一兩生,一兩煉)
白話
鬱金、黃連、炮甘草(各二兩)、蛤粉(三兩)、蜜(一兩生蜜,一兩煉蜜)。
原文
上將蜜和前藥,研勻,更入腦麝各一錢,用熟水化開,入納膏。每服半皂子大,薄荷湯化下。
白話
將蜜與前面的藥物混合,研磨均勻,再加入各一錢的龍腦和麝香,用熱水化開,調入藥膏中。每次服用半個皂子大小,用薄荷湯化開送服。
原文
《吉氏家傳》驚熱及晝夜俱熱,或往來不定者,宜服 清涼膏甘草(炙) 大黃 紅芍藥 馬牙硝(各等分)
白話
《吉氏家傳》治療驚熱以及白天晚上都發熱,或發熱時間不固定的情況,應該服用清涼膏:炙甘草、大黃、紅芍藥、馬牙硝(各等分)。
原文
上末入麝少許,蜜為膏。每服一皂子大,含化,量虛實與服。《吉氏家傳》驚熱 牛黃丸
白話
以上藥材磨成粉末,加入少許麝香,用蜜調成膏狀。每次服用一個皂子大小,含化,根據虛實情況決定用量。《吉氏家傳》治療驚熱的牛黃丸。
原文
人參 茯神(各一錢) 鬱金(四錢) 雄黃(半錢)
白話
人參、茯神(各一錢)、鬱金(四錢)、雄黃(半錢)。
原文
上末,水化熊膽,煮糊為丸如綠豆大,以薄黃為衣。每服五七丸,淡薑湯下。《吉氏家傳方》 鬱金散 退小兒一切驚熱。
白話
以上藥材磨成粉末,用水化開熊膽,煮成糊狀,做成綠豆大小的丸藥,用薄黃作為外衣。每次服用五至七丸,用淡薑湯送服。《吉氏家傳方》中的鬱金散,能退去小兒一切驚熱。
原文
川細鬱金(半兩,皂角水煮,切碎,焙乾) 白芍藥 天竺黃 甘草(炒) 硼砂(各一分) 硃砂(一錢)上為末。每服半錢至一錢,薄荷蜜水下。《朱氏家傳》治驚退熱。牛黃散
白話
川細鬱金(半兩,用皂角水煮,切碎,焙乾)、白芍藥、天竺黃、炒甘草、硼砂(各一分)、硃砂(一錢)。以上藥材磨成粉末。每次服用半錢至一錢,用薄荷蜜水送服。《朱氏家傳》治療驚風退熱的牛黃散。
原文
鬱金(半兩,皂角半條同煮,俟鬱金軟去皂角,不用切) 大黃(蒸三度) 山槐 甘草(炙) 牙硝 硃砂 腦麝(各半兩)上為末,一字半錢,蜜水調下。《朱氏家傳》治小兒驚熱。越桃散
白話
鬱金(半兩,與半條皂角一同煮,等到鬱金變軟後去掉皂角,不用切)、大黃(蒸三次)、山槐、炙甘草、牙硝、硃砂、腦麝(各半兩)。以上藥材磨成粉末,每次服用一字至半錢,用蜜水調服。《朱氏家傳》治療小兒驚熱的越桃散。
原文
山梔子(去皮,炒) 石膏(生) 藿香(各一兩) 甘草(炙,三分)
白話
去皮炒山梔子、生石膏、藿香(各一兩)、炙甘草(三分)。
原文
上件為末。每服一錢,小兒半錢一字,水一盞,煎七分,麥門冬熟水下亦得。大小便痛澀皆治。
白話
以上藥材磨成粉末。每次服用一錢,小兒服用半錢至一字,加水一盞,煎至七分,也可以用麥門冬熟水送服。大小便疼痛不暢都能治療。
原文
《朱氏家傳》治小兒心肺壅盛,口舌生瘡,澀壅氣促,驚熱。牛黃膏
白話
《朱氏家傳》治療小兒心肺壅塞旺盛、口舌生瘡、堵塞氣促、驚熱。這是牛黃膏。
原文
鬱金 葛粉(各一兩) 甘草(炙,三分) 山梔子仁(半兩) 雄黃(二錢)
白話
鬱金、葛粉(各一兩)、炙甘草(三分)、山梔子仁(半兩)、雄黃(二錢)。