幼幼新書

求子方論

求子方論(3)

求子方論37
原文
《千金》 大黃丸 主帶下百病無子,服藥十日下血,二十日下長蟲及清黃汁,三十日病除,五十日肥白方。
白話
《千金》大黃丸,主治帶下百病、無子。服藥十日排出瘀血,二十日排出長蟲及清黃汁,三十日病除,五十日能使身體肥白。
原文
大黃(破如米豆,熬令黑)柴胡 乾薑 朴硝(各一兩) 芎藭(五兩) 蜀椒(二兩) 茯苓(如雞子大一枚)
白話
大黃(破碎如米豆大小,炒至黑色)、柴胡、乾薑、朴硝(各一兩)、芎藭(五兩)、蜀椒(二兩)、茯苓(如雞子大一顆)。
原文
上七味末之,蜜和丸如梧桐子大。先食服七丸,米飲下,加至十丸,以知為度,五日微下。《千金》治女人積年不孕。吉祥丸方
白話
以上七味藥研為細末,用蜂蜜調和製成如梧桐子大小的藥丸。於飯前服用七丸,用米湯送下,可加至十丸,以感覺有效為度,五日後會微微瀉下。《千金》治療婦女多年不孕。吉祥丸方:
原文
天麻 柳絮 牡丹 茯苓 乾地黃 桂心(各一兩) 五味子 桃花 白朮 芎藭(各二兩) 覆盆子(一斗) 桃仁(一百枚) 菟絲子 楮實子(各一升)
白話
天麻、柳絮、牡丹、茯苓、乾地黃、桂心(各一兩)、五味子、桃花、白朮、芎藭(各二兩)、覆盆子(一斗)、桃仁(一百枚)、菟絲子、楮實子(各一升)。
原文
上十四味末之,蜜和丸如豆大。每服空心飲,若酒下五丸,日中一服,晚一服。
白話
以上十四味藥研為細末,用蜂蜜調和製成如豆子大小的藥丸。每次空腹用飲料或酒送服五丸,中午服一次,晚上服一次。
原文
《千金》硝石大黃丸 治十二癥瘕及婦人帶下絕產無子,並欲服寒食散而腹中有癥瘕實者,當先服大丸下之,乃服寒食散。大丸不下水穀,但下病耳,不令人困方。
白話
《千金》硝石大黃丸,治療十二種癥瘕以及婦人帶下、絕產無子,並對於想要服用寒食散而腹中有癥瘕實證者,應當先服用此大丸攻下,然後再服寒食散。此大丸不瀉下水穀,只瀉下病邪而已,是不會使人虛困的方劑。
原文
硝石(六兩。朴硝亦得) 大黃(八兩) 人參 甘草(各二兩)
白話
硝石(六兩,朴硝也可以)、大黃(八兩)、人參、甘草(各二兩)。
原文
上四味末之,以三年苦酒三升置銅器中,以竹箸柱器中,一升作一刻,凡三升作三刻,以置火上。
白話
以上四味藥研為細末,用三年的陳醋三升放入銅器中,用竹筷立在器中,一升作為一刻,共三升分為三刻,然後放在火上。
原文
先內大黃,常攪不息,使微沸盡一刻,乃內余藥,又盡一刻,有餘一刻,極微火,使可丸如雞子中黃。
白話
先放入大黃,不停攪拌,使藥液微微沸騰,經過一刻鐘,再放入其餘藥物,又經過一刻鐘,還剩一刻鐘時,用極微小的火,使藥液濃縮到可以搓成如雞蛋黃大小的藥丸。
原文
欲合藥當先齋戒一宿,勿令小兒、女人、奴婢等見之。
白話
想要配製此藥,應當先齋戒一夜,不要讓小孩、婦女、奴婢等人看見。
原文
欲下病者用二丸,若不能服大丸者,可分作小丸,不可過四丸也。欲令大,不欲令細,能不分為善。
白話
想要瀉下病邪的人服用兩丸,如果不能服用大丸,可以分成小丸,但不可超過四丸。藥丸要做得大,不要做得細小,能夠不分開最好。
原文
若人羸者,可少食,強者不須食,二十日五度服,其和調半日乃下。
白話
如果人瘦弱,可以少吃些東西;體質強壯的人不需要吃。二十日內服用五次,藥性調和後半天就會瀉下。
原文
若婦人服之下者,或如雞肝,或如米汁,正赤黑,或一升,或三升,下後慎風冷;作一杯粥食之,然後作羹臛,自養如產婦法,六月則有子。禁生魚、豬肉、辛菜。
白話
如果婦女服用後瀉下的東西,有的像雞肝,有的像米汁,顏色紅黑,量或一升或三升。瀉下後要謹慎避免風冷;先煮一杯粥給她吃,然後再作羹湯,自己調養如同產婦的方法,六個月後就能懷孕。禁忌生魚、豬肉、辛辣蔬菜。
原文
若寒食散者,自如藥法,不與此同,日一服。(寒食散方未見。)
白話
如果是服用寒食散的人,自然依照該藥的服法,與此不同,每日服一次。(寒食散方未見。)
原文
《千金》治月水不利閉塞,絕產十八年,服此藥二十八日有子。金城太守白薇丸方。
白話
《千金》治療月經不順利、閉塞不通,絕產十八年,服用此藥二十八日即可有子。金城太守白薇丸方:
原文
白薇 細辛(各三十銖) 人參 杜蘅(《古今錄驗》用牡蠣) 牡蒙 厚朴 當歸 紫菀 白殭蠶 半夏(各十八銖) 蜀椒 防風 附子(各一兩半) 沙參 乾薑 秦艽 牛膝(各半兩)
白話
白薇、細辛(各三十銖)、人參、杜蘅(《古今錄驗》用牡蠣)、牡蒙、厚朴、當歸、紫菀、白殭蠶、半夏(各十八銖)、蜀椒、防風、附子(各一兩半)、沙參、乾薑、秦艽、牛膝(各半兩)。
原文
上十七味末之,蜜和,先食服如桐子大三丸。不知,稍增至四、五丸。此藥不長將服,覺有娠則止,用之大驗。(崔氏有桔梗、丹參十八銖。)
白話
以上十七味藥研為細末,用蜂蜜調和,於飯前服用如梧桐子大小的三丸。若沒有效果,可逐漸增加到四、五丸。此藥不可長期服用,感覺有孕則停止,使用效果很顯著。(崔氏方中還有桔梗、丹參各十八銖。)
原文
《千金》 白薇丸 主久無子或斷緒,上熱下冷,百病皆治之方。(《千金翼》同)
白話
《千金》白薇丸,主治長期不孕或斷絕子嗣,上熱下冷,各種疾病都能治療的方劑。(《千金翼》相同)
原文
白薇 乾薑 蜀椒 乾地黃 車前子(各十八銖) 石膏 紫石英 藁本 菴䕡子 卷柏(各三十銖) 芎藭 蛇床子 當歸(各一兩) 太一餘糧 白龍骨 麥門冬 遠志 澤蘭 茯苓 赤石脂(各二兩) 覆盆子 白芷 桃仁 人參(各一兩半) 細辛(三兩) 蒲黃 桂心(各二兩半) 橘皮(半兩)
白話
白薇、乾薑、蜀椒、乾地黃、車前子(各十八銖)、石膏、紫石英、藁本、菴䕡子、卷柏(各三十銖)、芎藭、蛇床子、當歸(各一兩)、太一餘糧、白龍骨、麥門冬、遠志、澤蘭、茯苓、赤石脂(各二兩)、覆盆子、白芷、桃仁、人參(各一兩半)、細辛(三兩)、蒲黃、桂心(各二兩半)、橘皮(半兩)。
原文
上二十八味末之,蜜和,酒服十五丸,如梧子大。日再漸增,以知為度,亦可至五十丸。
白話
以上二十八味藥研為細末,用蜂蜜調和,用酒送服十五丸,如梧桐子大小。每日兩次,逐漸增加,以感覺有效為度,也可以增加到五十丸。
原文
慎豬、雞、生冷、酥、滑、魚、蒜、驢馬牛肉等,覺有娠即停,三月止。擇食時,可食牛肝及心。
白話
禁忌豬肉、雞肉、生冷食物、酥油、滑膩食物、魚、蒜、驢馬牛肉等,感覺有孕即停止,到三個月為止。選擇食物時,可以吃牛肝和牛心。
原文
至四月、五月不須,不可故殺,令子短壽,遇得者大良。
白話
到四、五個月就不需要了,不可故意殺生,否則會使胎兒短壽,如果有機會得到則很好。
原文
《千金》治婦人絕產,生來未產,盪滌腑臟,使玉門受子精。秦椒丸方
白話
《千金》治療婦女絕產,從未生育過,盪滌腑臟,使玉門能夠接受精子。秦椒丸方:
原文
秦椒 天雄(各十八銖) 元參 人參 白蘞 鼠婦 白芷 黃耆 桔梗 露蜂房 白殭蠶 桃仁 蠐螬 白薇細辛 蕪荑(各一兩) 牡蒙 沙參 防風 甘草 牡丹皮 牛膝 卷柏 五味子 芍藥 桂心 大黃 石斛白朮(各三十銖) 柏子仁 茯苓 當歸 乾薑(各一兩半) 澤蘭 乾地黃 芎藭(各一兩十八銖) 乾漆 白石英 紫石英 附子(各二兩) 鍾乳(二兩半) 水蛭(七十枚) 虻蟲(一百枚) 麻布叩復頭(七寸燒)
白話
秦椒、天雄(各十八銖)、元參、人參、白蘞、鼠婦、白芷、黃耆、桔梗、露蜂房、白殭蠶、桃仁、蠐螬、白薇、細辛、蕪荑(各一兩)、牡蒙、沙參、防風、甘草、牡丹皮、牛膝、卷柏、五味子、芍藥、桂心、大黃、石斛、白朮(各三十銖)、柏子仁、茯苓、當歸、乾薑(各一兩半)、澤蘭、乾地黃、芎藭(各一兩十八銖)、乾漆、白石英、紫石英、附子(各二兩)、鍾乳(二兩半)、水蛭(七十枚)、虻蟲(一百枚)、麻布叩復頭(七寸,燒灰)。
原文
上四十四味末之,蜜丸。酒服十丸,如梧子。日再,稍加至二十丸。
白話
以上四十四味藥研為細末,用蜂蜜製丸。用酒送服十丸,如梧桐子大小。每日兩次,逐漸增加到二十丸。
原文
若有所去,如豆汁,鼻涕,此是病出,覺有孕即停。
白話
如果排出物,如豆汁、鼻涕,這是病邪外出,感覺有孕即停止。
原文
《千金》治婦人始覺有娠,養胎並轉女為男。丹參丸方
白話
《千金》治療婦人才剛覺得有孕,養胎並轉女胎為男胎。丹參丸方:
原文
丹參 續斷 芍藥 白膠 白朮 柏子仁 甘草(各二兩) 東門上雄雞頭(一枚) 當歸 吳茱萸 橘皮(各一兩十八銖) 白芷 冠纓(燒灰。各一兩) 蕪荑(十八銖) 乾地黃(一兩半) 犬卵(一具,干) 人參 芎藭 乾薑(各三十銖)
白話
丹參、續斷、芍藥、白膠、白朮、柏子仁、甘草(各二兩)、東門上雄雞頭(一枚)、當歸、吳茱萸、橘皮(各一兩十八銖)、白芷、冠纓(燒灰,各一兩)、蕪荑(十八銖)、乾地黃(一兩半)、犬卵(一具,乾燥)、人參、芎藭、乾薑(各三十銖)。
原文
上十九味末之,蜜和丸。酒服十丸,日再稍加至二十丸,如梧子大。
白話
以上十九味藥研為細末,用蜂蜜調和製丸。用酒送服十丸,每日兩次,逐漸增加到二十丸,如梧桐子大小。
原文
《千金》又方取原蠶矢一枚,井花水服之,日三。《千金》又方
白話
《千金》又一方:取原蠶矢一枚,用井花水送服,每日三次。《千金》又一方:
原文
取弓弩弦一枚,絳囊盛帶婦人左臂。一法,繫腰下,滿百日去之。
白話
取弓弩弦一枚,用紅色布袋盛裝,繫在婦人左臂上。另一種方法,繫在腰下,滿一百天後去掉。
原文
《千金》又方取雄黃一兩,絳囊盛帶之;要女者帶雌黃。《千金》又方
白話
《千金》又一方:取雄黃一兩,用紅色布袋盛裝佩戴;想要生女孩的佩戴雌黃。《千金》又一方:
原文
上以斧一柄,於產婦臥床下置之,仍系刃向下,勿令人知。
白話
以上用一柄斧頭,放在產婦的臥床下,並且使斧刃向下,不要讓人知道。
原文
如不信者,待雞抱卵時,依此置於窠下,一窠雞子盡為雄也。
白話
如果不相信,等母雞孵蛋時,依照此法將斧頭放在雞窩下,一窩雞蛋都會孵出公雞。
原文
《千金》治勞損產後無子,陰中冷,溢出子門,閉積年不瘥,身體寒冷方。
白話
《千金》治療勞損、產後無子,陰中寒冷,精液溢出子宮口,閉塞多年不癒,身體寒冷的方劑。
原文
防風(一兩半) 桔梗(三十銖) 人參(一兩) 菖蒲 半夏 丹參 厚朴 乾薑 紫菀 杜蘅(各十八銖) 秦艽 白蘞 牛膝 沙參(各半兩)
白話
防風(一兩半)、桔梗(三十銖)、人參(一兩)、菖蒲、半夏、丹參、厚朴、乾薑、紫菀、杜蘅(各十八銖)、秦艽、白蘞、牛膝、沙參(各半兩)。
原文
上十四味末之,白蜜和丸如小豆。食後服十五丸,日三服。不知增至二十丸,有身止。夫不在勿服之,服藥後七日方合陰陽。
白話
以上十四味藥研為細末,用白蜜調和製成如小豆大小的藥丸。飯後服用十五丸,每日三次。沒有效果則增加到二十丸,懷孕即停止。丈夫不在時不要服用,服藥後七日才能行房事。