幼幼新書

後序

後序

後序23
原文
議者曰:經籍,吾道之筌蹄;方論,醫道之筌蹄。然則然矣。
白話
議論者說:經籍,是我們道學的捕魚工具;方論,是醫道的捕魚工具。這樣說確實是對的。
原文
使經籍不存,學者無所折衷,安知夫道之淵源;使方論不著,醫者無所夷考,安知夫醫之精粗?
白話
如果經籍不存在,學者就沒有準則來判斷,怎能知道道的淵源?如果方論不明顯,醫生就沒有可供考查的依據,怎能知道醫術的精粗?
原文
世有盧、扁、華佗,則處劑意解,妙通於神,何假方論哉?
白話
世間若有盧、扁、華佗這樣的人,那麼處方用藥就能心領神會,巧妙通達於神妙的境界,哪裡需要依賴方論呢?
原文
奈何盧、扁、華佗不世,有求其不迂、不泥、不矜、不誣者蓋鮮。
白話
無奈盧、扁、華佗這樣的人不能常現於世,要找到那種不迂腐、不拘泥、不驕傲、不欺誣的人,大概很少。
原文
士大夫與其委聽於庸醫之手,曷若因方論求古人用心,以之衛生濟世耶!
白話
士大夫與其把生命健康交給平庸的醫生手中,不如通過方論來探究古人的用心,用來保障生命、救濟世人不是很好嗎!
原文
方論之於世,猶五穀之於日用乎,孰謂士君子恥言之。
白話
方論對於世間,就像五穀對於日常使用一樣,誰說士人君子會以談論它為恥呢?
原文
揭陽劉公帥荊湘嘗命編集古今醫書中小兒方劑之說為一書,總四十卷,目曰《幼幼新書》,既成三十八卷而疾不起。
白話
揭陽的劉公擔任荊湘的帥守,曾經命令編集古今醫書中小兒方劑的學說成為一部書,總共四十卷,書名叫《幼幼新書》,已經完成三十八卷卻因病去世。
原文
漕使四明樓公實繼其政,乃曰:前之美不可不成。肆命亟迄其事。
白話
漕使四明的樓公接著繼續他的政務,於是說:前人的美事不可以不完成。於是命令趕快完成這件事。
原文
因合後二卷為一,復纂歷代所述求子方論為一卷,冠其篇首,閱月而書成。噫!可謂盡矣。
白話
因此把最後兩卷合併為一卷,又編纂歷代所記述的求子方論成為一卷,放在全書的篇首,過了一個月書就完成了。唉!可以說是盡善盡美了。
原文
(才孺)竊嘗聞諸夫子之言曰:父母生之,續莫大焉。嗣續之道,人倫之首。詩三百六篇,聖人所取。
白話
我曾私下聽聞夫子說的話:父母生下我們,延續沒有比這更大的事了。傳宗接代的大道,是人倫的首要之事。《詩經》三百零五篇,是聖人所選取的。
原文
妇人乐有子,芣苜美之;子孙众多,螽斯美之,居然生子,生民美之;乃生男子,斯干美之。读诗至此,使人三致志焉。求子之论,古人所以著于方书者歟!
白話
《詩經》中說婦女樂於有子,《芣苜》篇讚美它;子孫眾多,《螽斯》篇讚美它;顯然地生子,《生民》篇讚美它;等到生男子,《斯干》篇讚美它。讀詩讀到這裡,令人再三表達願望。求子的論述,大概就是古人之所以著錄在方書中的原因吧!
原文
今公會萃諸家之說,置諸方論之前,使成書流布家藏,人有真得,夫子與詩人之意者也。
白話
如今樓公匯集各家的言論,放在方論之前,使這部書流傳天下、家家收藏,人們能有所真正的心得,這就是夫子與詩人的意旨啊。
原文
抑嘗謂:昔宋莒公因暴雨至水侵蟻穴,公折竹為橋,以過群蟻。
白話
我也曾聽說:從前宋莒公因為暴雨導致水淹蟻穴,宋莒公折竹子做橋,來讓螞蟻群通過。
原文
他日有僧謂公曰:公丰神頓異,如能活數百萬命者。
白話
後來有一天有位僧人對公說:您的丰采神情突然不同了,就像是能救活數百萬生命的人。
原文
夫折竹為橋,一時戲事,螻螘微生,何補於世,而陰為功惠如此。
白話
折竹子做橋,只是一時的遊戲小事,螻蟻是微小的生物,對世道有什麼補益,卻暗中積下了這樣的功德恩惠。
原文
矧是書之傳,利及天下後世,則公之茀祿榮衍,取必於天,端可執左契也。
白話
何況這部書的流傳,利益遍及天下後世,那麼樓公的福祿光榮延綿,必定得到上天的回報,確實可以像拿著契約一樣兌現。
原文
紹興上章敦牂歲十一月哉生明左迪功郎新差江陵府司戶參軍石(才孺)謹序
白話
紹興上章敦牂年十一月十六日,左迪功郎新任江陵府司戶參軍石才孺謹慎地寫下序文
原文
庚午秋仲,潭帥劉方明以疾不起,僕攝帥事,問諸府人:公治潭久,凡所興立,不為苟且計,得無有肇端,既閒偶未就者?於是以《幼幼新書》來告。
白話
庚午年秋季中期,潭帥劉方明因病去世,我代理帥事,向府中的人問道:公治理潭州很久了,所有興辦的事業,都不是苟且隨便的計畫,會不會有開了頭,因為有閒暇而暫時未完成的事呢?於是有人拿《幼幼新書》來告訴我。
原文
索而觀之,則古今醫家之書,若方與論為嬰孺設者,無不畢取包並總統類聚而條分之。
白話
取來觀看,則古今醫家的書籍,凡是為嬰幼兒設立的方和論,無不全部收取、包羅、統整、分類聚集而條列分析。
原文
如適通寰,百貨具在,如開藏室,群玉燦然。隨所宜用,必厭其求。噫!
白話
如同去到四通八達的都市,各種貨物齊備在眼前;如同打開儲藏珍寶的房室,眾多美玉燦爛明亮。隨著所需的用途,必定能滿足需求。唉!
原文
昔好事人得一名方,櫝藏謹守,雖父子誓以不傳。方明於此,顧能窮探博取,萃為成書。鋟版流通,與世共寶,則其用心亦仁矣哉!
白話
以前喜好此道的人得到一個好方子,就用櫝匣收藏謹慎守護,即使是父子也誓言不傳授。方明對於此事,反而能窮盡探索、廣泛獲取,匯聚成書。刻版印刷流傳,與世人共同珍視,那麼他的用心也可說是仁愛的啊!
原文
因命趣工以成其美,又集舊傳宜子諸方,列繫於左為第一通云。
白話
因此命令催促工匠完成這件美事,又收集舊時相傳的宜子各方,排列附錄在左邊作為第一通。
原文
十一月十六日右朝散大夫荊湖南路轉運判官權潭州軍州事樓璹謹跋
白話
十一月十六日,右朝散大夫、荊湖南路轉運判官、代理潭州軍州事樓璹謹慎地寫下跋文